Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 10(96)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
THE MAIN PECULIARITIES OF FANTASY GENRE IN MODERN ENGLISH LITERATURE
Kamilla Agliullina
student, Foreign Languages Department, Omsk State Pedagogical University,
Russia, Omsk
Larisa Semeyn
Candidate of Sciences in Philology, associate professor, Omsk State Pedagogical University,
Russia, Omsk
АННОТАЦИЯ
В статье рассмотрены основные особенности и жанра фэнтези на примере популярных произведений известных современных англоязычных авторов.
ABSTRACT
The paper is devoted to the main characteristics and peculiarities of existing branches of fantasy genre involving popular authors of modern English literature.
Ключевые слова: фэнтези, жанр, литература.
Keywords: fantasy, genre, literature.
В начале 20 века в огромном пласте фантастической литературы начал оформляться отдельный подстиль, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. В то время как жанр «фантастика» подразумевает любое использование «фантастического допущения», т. е. нарушения границ реальности, принятых условностей, фэнтези является более ограниченным жанром. В общих чертах под фэнтези чаще всего понимают сказочно-средневековую фантастику, где произведения чаще всего напоминают исторический приключенческий роман, при этом, однако, действия происходят в вымышленном мире, приближенном к реальному в тех или иных чертах. В произведениях жанра фэнтези действующими лицами нередко являются представители вымышленных рас – эльфов, гномов, гоблинов и т. д., которые чаще всего берут начало из мифологии и архетипических сюжетов фольклора. Однако для мира автора эти существа не являются чем-то необычным, поскольку они населяют его на равных – или даже больших правах с человеком.
Характерные черты этого жанра четко прослеживаются в ставшем хрестоматийным произведении Дж. Толкина «Властелин колец». Действие романа-эпопеи происходит в Арде, мире, который сам Толкин предлагает рассматривать как альтернативное прошлое нашей реальности. «Это не какая-то особая земля, мир или планета, как часто предполагают,– в прологе, в самом повествовании и в приложениях поясняется, что действие происходит в этом мире. В моей истории действие происходит на этой земле, но исторический период – вымышленный» [2, c 189]. Условно период действия напоминает средневековье с рыцарями, холодным оружием, особенностями архитектурного стиля, но при этом мир уже является угасающим, близка неотвратимая катастрофа. Подразумевается, что расцвет этих земель уже позади: главные герои постоянно встречают разрушенные величественные статуи из прошлого, пользуются древним оружием, посещают пришедшие в упадок когда-то величественные города. Здесь мы и можем отметить еще один архетипический образ, характерный для жанра, – образ «потерянного рая». Этот же образ фигурирует в Хрониках Нарнии К. Льюиса – прекрасный цветущий мир до пришествия снежной королевы, и встречается также во множестве классических мифологических произведений, откуда и был почерпнут.
Несомненна неразрывная связь фэнтези и мифологии различных стран. Многое перекликается с мифологическими архетипами как в плане сюжета, так и наличием узнаваемых персонажей. Так, например, Гэндальф, как и любой другой старец-советчик, отчетливо напоминает нам Мерлина. Арагорн, получивший в наследство волшебный меч, в какой-то степени схож с королем Артуром, погибший в бою Боромир имеет явное сходство с главным героем Песни о Роланде, а дева-воительница Эовин – классическое воплощение валькирии.
Сам Толкин говорил о том, что в своих книгах он, среди прочего, стремился создать мифологический слой для «старой доброй Англии», который он считал недостаточно основательным: «Ничего чисто английского, за исключением дешевых литературных поделок. Конечно, у нас есть Артуровский цикл, однако,[…], он недостаточно натурализован, связан с Британией, но не с Англией, а потому не мог восполнить ту пустоту, которую я ощущал» [2, c. 164] Позднее он добавлял «вообще-то я – хоббит, разве что рост великоват. Я люблю деревья, сады и немеханизированные сельские просторы. Я курю трубку и с удовольствием поглощаю простую деревенскую еду ... Обожаю вышитые жилеты и даже осмеливаюсь носить их в наши скучные серые дни. У меня простецкое чувство юмора, да и спать я ложусь поздно и встаю тоже поздно — естественно, когда удаётся. Вот путешествую я не особенно много...» [3, p. 322]. По описанию перед нами – типичный житель Уэльса.
Отсюда вытекает следующая характерная черта фэнтези – связь с реальным миром. Несмотря на всю отстраненность волшебного мира, в произведениях всегда четко прослеживаются параллели с реальностью. Зачастую мы узнаем исторических персонажей, обычаи и привычки, традиции, предметы быта в аналогичных единицах волшебного мира. Иногда благодаря этому в фэнтези угадываются и политические события. – так, некоторые исследователи склонны обвинять Дж. Толкина в том, что он аллегорически представил в виде Войны Кольца Вторую мировую войну, где Мордор – это нацистская Германия, а Альянс эльфов и людей – силы Союзников [1, с. 762].
Таким образом, выведем основные черты фентези как жанра на основе изученной и проанализированной литературы:
1) Волшебный мир;
2) Наличие архетипических, мифологических образов;
3) Наличие волшебных народов, сил, предметов – волшебства в целом;
4) Связь с реальностью.
Подводя итоги, можно выделить следующие основные черты фэнтези как жанра: изображение волшебного мир, отражение архетипических, мифологических образов, наличие волшебства (волшебных народов, сил, предметов), связь с реальностью.
Список литературы:
- Маклаков, И. А. Специфические особенности жанра фэнтези в творчестве Дж. Толкина [Текст] / И. А. Маклаков // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета – 2013. – № 87. – С. 758-769.
- Толкин, Дж. Р. Р. О волшебных сказках [Текст] / Дж. Р. Р. Толкин // Утопия и утопическое мышление. – М.: Прогресс, 1991. – С. 145–276.
- Carpenter, H. The letters of J. R. R. Tolkien [Text] / H. Carpenter. – London: HarperCollins Publishers, 2012. – 493 p.
Оставить комментарий