Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 6(92)

Рубрика журнала: Филология

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2

Библиографическое описание:
Седюк Е.В. АМУРСКИЕ ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВАРИ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2020. № 6(92). URL: https://sibac.info/journal/student/92/170646 (дата обращения: 28.02.2020).

АМУРСКИЕ ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВАРИ

Седюк Екатерина Владимировна

магистрант, историко-филологический факультет, Благовещенский государственный педагогический университет,

РФ, г. Благовещенск

Обращаясь к данному вопросу, мы опираемся на обзор диалектных словарей Приамурья, который сделан в статье О.Ю. Галузы [2].

В 60-е гг. прошлого столетия преподавателями кафедр русского языка Благовещенского и Хабаровского пединститутов началось систематическое изучение амурских говоров. Инициатором совместной деятельности по сбору диалектного материала и составлению областного словаря стала доцент кафедры русского языка Хабаровского педагогического института Ф.П. Иванова, которая обучалась в аспирантуре Томского государственного университета и там приобрела опыт лексикографической работы.

Первым значительным по объему лексикографическим трудом, представившим диалектную лексику и фразеологию группы русских говоров Приамурья, стал «Словарь русских говоров Приамурья». Широкое отражение в словаре нашли межсловные связи (синонимичные, омонимичные) и вариантные отношения. Каждое слово сопровождается яркими иллюстрациями употребления его в живой речи: На задах аргули рвем, лечимся ими, оне рано весной светут. Если в лесу найдешь курень, где грибов или ягод много, радуешься.

Долгое время «Словарь русских говоров Приамурья» являлся единственным источником, в котором концентрированно показан местный языковой материал. И хотя тираж был большим, вскоре он стал библиографической редкостью, а картотека продолжала пополняться. Появилась необходимость подготовить второе издание.

В новом издании «Словаря русских говоров Приамурья» [3] углубляется этнокультурный аспект оценки лексем, значительно увеличен объем словника. В экспедициях были зафиксированы не попавшие в АС-1 лексемы, которые были описаны в отдельных словарных статьях АС-2. Обнаружены слова, позволяющие мотивировать известные и в литературном языке единицы, представить более полно диалектное словообразовательное гнездо, показать свободу варьирования слова, так характерную для устной речи.

Многолетние наблюдения расширили представления о культурно-социальных особенностях жизни дальневосточников. Поэтому уточняется ряд явлений, понятий, отраженных в словах. Необходимость в энциклопедических толкованиях объясняется тем, что АС-2 адресован читателю, который не знает многих особенностей крестьянской жизни, и задача составителей – сохранить историческую память, представить ее в толкованиях и употреблениях слова.

Часть словарных статей пополнена примерами употребления, особенно в случаях, если в АС-1 их недостаточно. Уточнены отдельные значения лексем и границы их распространения. Расширилась территория изучения речи русских жителей Приамурья. Так, вовлечены в обследование крестьянские села, перемежающиеся с бывшими казачьими станицами по Амуру, и речь тех жителей более северных поселков, корни которых генетически связаны с забайкальскими и сибирскими истоками. Получили большее отражение и говоры старообрядцев («семейских»), переселившихся из Забайкалья, но имеющих южнорусскую фонетическую основу. В результате историко-лингвистический подход к амурским говорам в АС-1 значительно уступил в АС-2 территориально-лингвистическому.

В 2006 году опубликован «Словарь просторечия Приамурья» В.В. Пирко [7], который содержит около 1900 лексических единиц. Данные единицы входят в систему общерусского и регионального просторечия или функционируют на границе взаимодействия просторечия, разговорной речи, жаргона и диалекта (например: бухтеть «ворчать, выражая недовольство», валяться со смеху «смеяться до изнеможения»). Особенностью словарных статей является то, что в них даны ссылки на ряд лексикографических источников литературного языка, просторечия, диалектов, значительно расширившие информативную базу словаря.

Говор Албазина и Джалинды, двух старейших сел, бывших казачьих станиц, представляет своеобразную языковую микросистему. В этом говоре наиболее полно сохранились основные черты и колорит амурского казачьего диалекта, которые отражены в «Албазинском словаре» [1], составленном О.Ю. Галузой. Данный словарь содержит языковые факты, отражающие социально значимые сферы жизни людей, особенности казачьего быта, обычаи, слагавшиеся годами традиции, характер взаимоотношений между людьми.

«Фразеологический словарь русских говоров Приамурья» [6] и «Словарь охотников и рыболовов Приамурья» [5] (авт.-сост. Л.В. Кирпикова и Н.П. Шенкевец) относятся к категории аспектных, тематических словарей.

Диалектная фразеология русских говоров Приамурья обширно представлена во «Фразеологическом словаре…». В нем отражены важные компоненты языкового сознания жителей амурских сел в устойчивых оборотах, связанных с оценкой человека (шипишная баба «острая на язык женщина»), охотничьим и рыболовецким промыслом (стрелять на порошке «охотиться, когда выпадет первый снег»), сельским хозяйством (пахать селезнями «неодобр. оставлять невспаханными отдельные участки земли») и т.д.

Диалектная лексика древних промыслов человека содержится в «Словаре охотников и рыболовов…». Данная лексика отражает жизненно важные понятия, связанные с одним из основных занятий человека, а также подчеркивает его единство с природой и особенности восприятия мира, поэтому она была и остается актуальной. Тематические группы лексических единиц (связанных с охотой и рыболовством) делятся на подгруппы, которые иллюстрируют синонимические и родовитые связи слов (например, группа, связанная с охотой, включает подгруппы «Звери. Обработка шкур», «Птицы», «Ловушки. Приспособления для охоты. Охотничьи постройки», «Одежда, обувь и снаряжение охотника»).

С введением регионального компонента в школьные программы, усилением внимания к разным аспектам краеведческой работы, стала необходимой подготовка «Школьного диалектного словаря Приамурья», который вышел в свет в 2014 году [4].

Словарь предназначен для учащихся средней школы и учителей русского языка и литературы. В нем представлена диалектная лексика и фразеология русских говоров Приамурья, отражающая важнейшие стороны жизни амурских жителей, особенности их мировосприятия, народную языковую картину мира. Основными источниками ШДСП стали: «Словарь русских говоров Приамурья», «Албазинский словарь», «Словарь охотников и рыболовов Приамурья», «Фразеологический словарь русских говоров Приамурья», картотека, составленная по материалам диалектологических экспедиций. Словарь включает в себя около 1500 словарных статей. В него вошли диалектные слова и фразеологические сочетания разных тематических групп. Авторы словаря дают советы учителю и учащимся, как использовать данные материалы на уроках русского языка и во внеклассной работе, а также предлагают программу и примерные планы проведения кружковых занятий, которые помогут любому учителю избрать направление, близкое интересам учащихся.

Все издания амурских диалектных словарей имеют не только научную ценность, но и являются источниками, на основе которых строится лингвокраеведческая работа в вузе и в школе.

 

Список литературы:

  1. Галуза О.Ю. Албазинский словарь. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2010. – 296 с.
  2. Галуза О.Ю. Диалектная лексикография Приамурья: становление и современное состояние // Вопросы лексикографии. – 2013. – № 2. – С. 41-47.
  3. Галуза О.Ю., Иванова Ф.П., Кирпикова Л.В., Путятина Л.Ф., Шенкевец Н.П. Изд. 2-е, испр. и доп. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. – 544 с.
  4. Галуза О.Ю., Кирпикова Л.В., Шенкевец Н.П. Школьный диалектный словарь Приамурья. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2014. – 268 с.
  5. Кирпикова Л.В., Шенкевец Н.П. Словарь охотников и рыболовов Приамурья. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009. – 188 с.
  6. Кирпикова Л.В., Шенкевец Н.П. Фразеологический словарь русских говоров Приамурья. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009. – 155 с.
  7. Пирко В.В. Словарь просторечия Приамурья. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2006. – 187 с.

Оставить комментарий