Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 9(9)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал
ОПИСАНИЕ ПЕРСОНАЖЕЙ В РАССКАЗАХ А.И. КУПРИНА В ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
Вопросы филологического анализа словесно-художественного портрета в разных аспектах, описания его функций и места в структуре художественного произведения привлекает внимание многих лингвистов и литературоведов в силу особой его роли в системе художественного произведения.
Проблема портретирования тесно связана с самой идеей отражения образа человека, интересом к конкретной личности, в портретировании художник отражает не только внешность, но и характер, индивидуальность, среду, в которой он существует. Кроме того, особенности авторской манеры и сама стилистика портрета тесно связана с творческим методом самого автора, в этом плане особую роль играет семантическая структура компонентов, их взаимосвязь, формальные средства выражения образной системы.
Исследователи отмечают, что, несмотря на значимость каждого компонента текста, человек является не только объектом описания, но некой «семантической доминантой, которая обусловливает принципы организации текста, впитывает семантические признаки его частей», что обеспечивает единство текстового пространства и отражает образ человека в структуре произведения [Свительский, c. 188−189].
При этом понятие портрета персонажа художественного произведения рассматривается достаточно широко, как «системно-структурное образование, элемент образной системы художественного произведения, подчинённый задаче отражения внешности действующего лица с целью его идентификации и характеризации и передающий авторское отношение к нему» [Быкова, с. 8−9].
Существует большое количество классификаций портретных описаний, в различных аспектах рассмотрения, например, социальный портрет, психологический портрет, статический портрет, динамический портрет, реалистический, романтический, импрессионистический портрет и т.д. (это отражено ,например, в работах Б.Е. Галанова, И.В. Страхова, С.В. Титовой). Исследователи рассматривают также лингвистические особенности построения портрета (см. работы В.М. Жирмунского, Е.А. Гончаровой, О.А. Мальцевой и др.).
По мнению большинства исследователей, портрет является частью художественного образа и включает в себя описание внешнего облика персонажа (черты лица, фигуры, поза, мимика, жесты, походка, голос, одежда, возраст), его движений и жестов.
Целью нашей статьи является лингвостилистический анализ портретных описаний в рассказах А.И. Куприна, который известен не только как талантливый писатель, но и как создатель очерков, литературных портретов и эссе о творчестве А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова и многих других. Одной из удивительных особенностей мастерства Куприна как художника слова можно считать умение описывать человека и его характер. В своем творчестве писатель создал великолепную галерею художественных портретов героев своих произведений, которые отличаются особым мастерством воплощения, проникновения во внутренний мир героев.
В портретах описываются характерные особенности каждого персонажа, его отличительные признаки. Все эти детали характеризуются образностью, точностью обрисовки. Это достигается с помощью сравнений на основе стереотипизации:
- Сравнения с людьми определенной местности или социального положения, возраста, национальности или пола: лицо тверской крестьянки («Храбрые беглецы»); Вера пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным лицом, прекрасными... руками («Гранатовый браслет»); У него [швейцар Арсений] наружность скопца и альбиноса и все нечистое лицо в буграх («Река времен»).
- Сравнения с животными на основе сходства внешности или поведения: …но, как кошке, острящей свои коготки, ей доставляло иногда забаву обжечь и Возницына быстрым, горячим и лукавым взглядом («Леночка»); Это была длинная, но при этом коротконогая девица, с огромной лошадиной бледной мордой («Храбрые беглецы»); …горничная Дуняша, подвижная и ловкая, как обезьяна («Тапер»); …вчерашнюю неуклюжую, как подрастающий дог, большерукую, большеногую девчонку («Леночка»).
- Сравнения с неодушевленными объектами: подвижная, как ртуть, Тина; …Двенадцатилетняя Тиночка Руднева влетела, как разрывная бомба («Тапер»).
Куприн активно использует традиционные для художественных портретов прием метафоризации: …с изможденным, усталым, точно почерневшим от горя лицом («Чудесный доктор»). Сравнения в произведениях Куприна во многом предвосхищают развитие сюжета, детали помогают реализации сквозных мотивов. Например, сравнение Мерцалова с мертвецом реализует мотив смерти, который далее разворачивается в последующем решении героя покончить собой: …глаза провалились, щеки облипли вокруг десен, точно у мертвеца («Чудесный доктор»).
Отметим особую колористичность художественной манеры писателя, использование живописных эпитетов: «Рыжие волосы матери перешли у нее в цвет каленого ореха с металлическим оттенком, темные брови были тонкого и смелого рисунка, но рот носил чувственный и грубоватый оттенок, хотя был свеж и прелестен» (рассказ «Леночка»). Портретные описания наполнены цветом, подобно живописным полотнам: «Она желто-смуглая брюнетка, с прелестными, но не детскими темными глазами. …черные длинные ресницы, бросающие синие тени на янтарные щеки, и улыбается странной, скромной, нежной и в то же время сладострастной − какой-то ожидающей улыбкой» («Река времен»).
Для воплощения идейного замысла и усиления художественного эффекта Куприн часто использует стилистический прием контраста, внешнего или внутреннего (например, в рассказе «Тапер» описан невзрачный на вид юноша, в котором есть музыкальный талант: «Лицо у него было некрасивое, но выразительное и с очень тонкими чертами…».) или двух разных героев: «Для него она внезапно превратилась в какое-то цветущее, ослепительное, ароматное чудо, а Возницын остался для нее все тем же вихрастым мальчишкой, с басистым голосом, с мозолистыми и шершавыми руками, в узеньком мундирчике и широчайших брюках» («Леночка»).
Во многом описания подчеркивают отношение самого писателя к внешней привлекательности. Так, однородный ряд эпитетов создает впечатление внутренне гармоничного человека, обладающего достаточно скромными внешними данными: «Но полная дама с очень милым, толстым, простым и добрым лицом возразила вежливо» ( «Храбрые беглецы»).
В портретных описаниях Александра Куприна доминирует лексика, выражающая психологическое состояние героев, что часто выражается в спектре экспрессивных эпитетов: «Спокойное, возмущенной души юношеским движением, встревоженное лицо» («Тапер»). Таким образом, писатель помогает раскрыть с помощью внешних проявлений внутренний мир героев, их эмоции. Портретные описания характеризуются типичными частеречным составом: именными формами, краткими и полными прилагательными и сочетанием существительных:
Портрет у Куприна − своеобразный ключ к персонажу, к его внутреннему миру. Трудно провести грань между описанием внешности героя и упоминанием о его личных качествах и поступках. Симпатии или антипатии автора легко угадываются в самой коротенькой, лёгкими штрихами набросанной портретной зарисовке. В этом особую роль играет описание одежды, типичность образа. Очень часто портретные характеристики являются показателем отношения автора к героям, если в персонаже описывается только его одежда, но не дается описания его лица, это говорит не столько о второстепенной роли героя, а о том, что он является носителем только социального положения, лишен индивидуализации, представитель некого социального класса. Очень часто это описание дворян, чиновников.
Если портрет основан на подробнейшем перечислении черт лица, особенностей фигуры, деталей одежды, отдельных жестов и других примет внешности, то во многом это определяется идеей значимости самой личности. Особо следует выделить описание лица, которое является неотъемлемой частью портрета, оно несет основную смысловую нагрузку в характеристике персонажа.
В портретах повторяются практически во всех описаниях такие ключевые элементы портрета: лицо, глаза, волосы, фигура. Описание этих компонентов присутствует в большинстве портретов. Так, главный герой рассказа «Телеграфист» Саша Врублевский описывается с помощью экспозиционного портрета. В его структуре последовательно выделяются следующие компоненты: части лица (крупные суровые губы, острый бритый подбородок, глубокие глазные впадины, опущенные выпуклые веки), общее впечатление/ характеристика лица (знакомое, некрасивое, милое, скуластое лицо; выражение важного покоя, которое мы видим только у мертвых), фигура (горбат), части фигуры (слабые, нежные, чуткие и беспомощные ручки), общее впечатление/ характеристика (Когда я беру в свои руки их, у меня в сердце такое чувство, точно ко мне ласкается больной ребенок), внутренний портрет (кроток, бессребреник, ко всему живому благожелателен и ни о ком ни разу не отозвался дурно; [его душа] представляется чем-то вроде большой прекрасной бабочки, – такой трепетной, робкой и нежной, что малейшее грубое прикосновение сомнет и оскорбит красоту ее крыльев).
В структуре портретного описания несколько точных сравнений и метафор являются ключевыми в передаче образа героя, смысловым центром портрета, периферию составляют эпитеты с оценочным компонентом. Чаще всего описание идет от внешнего плана к внутреннему. Существенным является такая черта творческого стиля, как сквозная деталь, характеризующая образ героя в портрете (например, нежно-развратная улыбка у девушки в рассказе «Река жизни»). Категория цвета также значима в портрете, особо стоит отметить «чувство жизни» отражается в яркой цветовой палитре в описании внешности, отсутствие этого «чувства» отражается в бледной коже героя, светлых тонах портрета.
Искусство портретирования Куприна трудно переоценить, писатель придает огромное значение всем компонентами описания, его цветовой палитре, наличию ярких эпитетов, выражающих психологическое состояние героя или его характер, описание дополняется голосовыми характеристиками персонажей. При этом герои Куприна выделяются или как исключительные, и тогда описание внешности является целостным компонентом текста, или как второстепенные, в портрете которых отмечается лишь несколько штрихов, в основном связанных с одеждой. При этом в творчестве Куприна особо выделяются образы, обладающие ярким типическим характером или имеющие определенный социальный статус (образ офицера, циркового артиста, врача или музыканта). Это всегда не просто человек вне окружения, а человек в социуме, рожденный им и взаимодействующий с ним.
Список литературы:
- Айдарова В.Н. Текстологическая работа А.И.Куприна. – Рус.речь. − 1980. − №1. − С. 56-63.
- Богуславский В.М. С࣮ло࣮в࣮ар࣮ь оценки внешности че࣮ло࣮ве࣮к࣮а. − М., 1994. −࣮ 2࣮21 с.
- Быкова И.࣮А. Лингвостилистические особенности портрет࣮а персонажа в художественной прозе А.П.Чехова. – Харьков, 1987. − 183 с.
- Галанов Б.Е. Живопись словом. Портрет. Пейзаж. Вещь. − М. : Сов. писатель, 1974. − 343 с.
- Катренко О.Н. Типология литературного портрета в современных научных исследованиях // Пушкинские чтения. − 2015. − С. 202-206.
- Кулешов Ф.И. Творческий путь А.И.Куприна 1882−1907. − Минск: Изд.БГУ, 1983. − 351 с.
- Малетина О.А. Лингвостилистические особенности портрета как жанра художественного дискурса (На материале произведений Т. Драйзера) : дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2004. − 181 c.
- Ничипоров И.Б. А.И. Куприн (1870 – 1938). Очерк творчества. − Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/philology/37245.php?ELEMENT_ID=37245&SHOWALL_1=1
- Полищук Г.Г. Че࣮ло࣮ве࣮к в системе ко࣮м࣮по࣮не࣮нто࣮в художественного текста // Во࣮прос࣮ы стилистики: межвуз. сб. н࣮ауч࣮. трудов. Вып. 27. Че࣮ло࣮ве࣮к и текст. − С࣮ар࣮ато࣮в : Изд-во Сарат. у࣮н-т࣮а, 1998. − 45 с.
- Свительский В.࣮А. Об изучении а࣮вторс࣮ко࣮й оценки в про࣮из࣮ве࣮де࣮н࣮и࣮я࣮х реалистической прозы // Проб࣮ле࣮м࣮а автора в русс࣮ко࣮й литературе XIX-XX в࣮в. − Ижевск, 1978. − 181 с.
- Селезнева С.Ю. Языковые средства и когнитивные модели описания внешности персонажей в англоязычной художественной прозе : автореф. дис. ... канд. филол. наук. − М., 2001. − 299 с.
- Чурилина Л.Н. Лексическая структура художественного текста (коммуникативный и антропоцентрический аспекты): учеб. пособие. – Магнитогорск, 2000. – 102 с.
- Эткинд Е.Г. «Внутренний человек» и внешняя речь: Очерки психопоэтики русской литературы 18-19 вв. – М. : Языки русской литературы, 1999. − 384 с.
Оставить комментарий