Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 1(87)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5

Библиографическое описание:
Зябзева Н.С., Романова З.А. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АВТОРСКОЙ ПЕСНИ Б.Ш. ОКУДЖАВЫ «А МЫ С ТОБОЙ, БРАТ, ИЗ ПЕХОТЫ…» НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2020. № 1(87). URL: https://sibac.info/journal/student/88/166510 (дата обращения: 26.11.2024).

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АВТОРСКОЙ ПЕСНИ Б.Ш. ОКУДЖАВЫ «А МЫ С ТОБОЙ, БРАТ, ИЗ ПЕХОТЫ…» НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

Зябзева Надежда Сергеевна

магистрант историко-филологического факультета Благовещенского государственного педагогического университета

РФ, г. Благовещенск

Романова Зоя Анатольевна

канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка и литературы Благовещенского государственного педагогического университета

РФ, г. Благовещенск

АННОТАЦИЯ

В статье представлены приёмы и этапы лингвостилистического анализа стихотворного текста на материале авторской песни Б.Ш. Окуджавы «А мы с тобой, брат, из пехоты…» на школьных уроках русского языка и литературы. Рассматриваются лексические, морфологические, синтаксические и стилистические  особенности песенного текста.

 

Ключевые слова: лингвостилистический анализ, уроки русского языка и литературы, Б.Ш. Окуджава, авторская песня.

 

Лингвистический анализ художественного текста – один из важнейших видов работы на уроках русского языка и литературы. При данном виде работы школьники учатся практически применять теоретические знания, приобретают навыки анализа языковых единиц разных уровней, совершенствуют коммуникативные навыки. 

Тексты, предлагаемые учащимся для анализа, должны не только обладать художественной ценностью и воспитательным потенциалом, но и вызывать  эмоциональный отклик и интерес к исследованию. Таковыми могут являться тексты авторских песен XX в., ведь во все времена песня была одним из средств, оказывающих комплексное воздействие на личность человека в плане его духовности и мировоззрения, этики и интеллекта [1, с. 52].

Сейчас достаточно много лингвистов и литературоведов обращаются к изучению авторской песни. Данные тексты появляются в школьных учебниках, например, «Литература: учебник для 11 класса» под редакцией И.Н. Сухих [4, с. 299-312], дидактических материалах, списках для внеклассного чтения, тренировочных заданиях для подготовки к ЕГЭ.

Авторскую песню определяют как культурный феномен художественного поэтического текста с особым синтетическим уровнем организации, песенное слово, звучащее в исполнении самих ее создателей. Это особое жанровое образование, построенное на взаимодействии разных видов искусств на основе поэзии, опирающееся на давнюю историко-литературную традицию.

В качестве языкового материала для лингвостилистического анализа в старших классах нами выбрано стихотворение Б.Ш. Окуджавы «А мы с тобой, брат, из пехоты…».

Перед ознакомлением с текстом учитель сообщает некоторые сведения о произведении. Песня «А мы с тобой, брат, из пехоты…» была написана в 1975 году, но, по мнению ветеранов-фронтовиков, точнее многих других передала те чувства и ощущения, которые испытывали солдаты в мае 1945 года. Текст написал Булат Окуджава, музыку – Валентин Левашов. Прозвучала песня в кинофильмах «От зари до зари» и «Аты-баты, шли солдаты…».

Перед анализом текста учащиеся прослушивают аудиозапись песни в исполнении Б.Ш. Окуджавы.

А мы с тобой, брат, из пехоты.

А летом лучше, чем зимой.

С войной покончили мы счёты…

Бери шинель –

пошли домой.

Война нас гнула и косила.

Теперь конец и ей самой.

Четыре года мать без сына…

Бери шинель –

пошли домой.

Мы все – войны шальные дети:

и генерал, и рядовой.

Опять весна на белом свете.

Бери шинель –

пошли домой.

К золе и пеплу наших улиц

опять, опять, товарищ мой,

скворцы пропавшие вернулись...

Бери шинель –

пошли домой.

А ты с закрытыми очами

спишь под фанерною звездой.

Вставай, вставай, однополчанин,

Бери шинель –

пошли домой.

Что я скажу твоим домашним,

Как встану я перед вдовой?

Неужто клясться днем вчерашним?..

Бери шинель –

пошли домой [5, с. 190-191].

После прослушивания учитель выдерживает паузу и предлагает учащимся поделиться впечатлениями и чувствами, возникшими при прослушивании. Далее следует этап анализа текста.

Какова тема и основная мысль текста? (Автор пишет об окончании войны, о выживших и ушедших, о вдовах и матерях, хочет рассказать о последствиях эпохальной трагедии.)

Каково настроение стихотворения? (Передано настроение грусти и светлой радости.)

Сколько микротем можно выделить в стихотворении? (Шесть микротем.)

Составим план (цитатный):

  1. С войной покончили мы счёты…
  2. Четыре года мать без сына…
  3. Опять весна на белом свете…
  4. Скворцы пропавшие вернулись…
  5. Вставай, однополчанин…
  6. Что я скажу твоим домашним?..

Каковы лексические особенности песни?

(Автор использует нейтральную и разговорную лексику, простую и понятную каждому. Особое воздействие имеет лексический повтор: вставай, вставай, однополчанин. Это зов к тому, кто уже никогда не встанет, потому что погребён.

Поэт также использует фразу с войной покончили мы счеты, в ней он соединил устойчивые словосочетания покончить с жизнью и свести счёты, тем самым, возможно, выразил мысль, что не всех одолела война и солдаты смогли превозмочь её.)

Какие средства художественной изобразительности использует автор? (Олицетворение: война нас гнула и косила. Метафоры: спишь под фанерною звездой – об умерших, весна на белом свете – о перемирии и победе, не только о весне. Устойчивое выражение, распространённое эпитетом: войны шальные дети. Отдельного внимания заслуживает четвертая строфа. Видимо, здесь заключена мысль о надежде возрождения среди золы и пепла, о возвращении жизни: к золе и пеплу наших улиц <…> скворцы пропавшие вернулись...)

Какие особенности морфологии и синтаксиса можно выделить?

(Автор использует личные местоимения: я, мы, ты, нас, притяжательные: мой, наших, определительное: все. Обилие местоимений, «обобщенность текста» не случайны, так поэт выражает мысль о том, что война касается не только отдельной личности, но и всего человечества. Отмечаем цепочку глагольных сказуемых, отсутствие деепричастий. С помощью глаголов, возможно, создаётся грамматическая антитеза на уровне всего текста: с войной покончили мы счёты – спишь под фанерною звездой – как встану я перед вдовой.

Синтаксис простой. По цели высказывания, наряду с повествовательными, присутствуют вопросительные: Что я скажу твоим домашним, / Как встану я перед вдовой? / Неужто клясться днем вчерашним? Намеренный рефрен из побудительных предложений (Бери шинель, пошли домой) создает иллюзию присутствия собеседника.

В стихотворении преобладают простые предложения, иногда с парными однородными членами, соединенными союзом «и»: гнула и косила, к золе и пеплу, и генерал, и рядовой. Обособленных второстепенных членов нет. Предложения осложнены обращениями: брат, товарищ мой, однополчанин, построены в виде коротких реплик, безответного диалога.

В песне трижды повторяются третьи строки каждой строфы, именно в них заключены основные мысли микротем, например: Вставай, вставай, однополчанин.

Строение текста и рифма взаимосвязаны с музыкальным ритмом, а лексические и синтаксические особенности приближены к живому разговору со слушателем, несмотря на монологичность, отсутствие ответа).

Важно отметить, что порядок строф в аудиозаписи не соответствует текстовому оформлению. Песня оканчивается радостными строками: Опять весна на белом свете. / Бери шинель – / пошли домой, а в стихотворном сборнике – горькими безответными вопросами к погибшему товарищу: Что я скажу твоим домашним, / Как встану я перед вдовой? / Неужто клясться днем вчерашним?

Завершается анализ текста словом учителя.

Булат Шалвович пошёл добровольцем на фронт, едва ему исполнилось 18 лет. О войне в одном из интервью он говорил так: «Впечатление от фронта было очень сильное, потому что я был мальчишкой. И потом уже, впоследствии, когда я стал писать стихи, первые мои стихи были на военную тему. Много было стихотворений. Из них получились песни. Из некоторых. Это были в основном грустные песни. Ну, потому что, я вам скажу, ничего веселого в войне нет» [2].

Таким образом, тексты авторской песни являются ценным материалом для лингвостилистического анализа на уроках русского языка, развивают художественный и эстетический вкус, воспитывают учащихся духовно, эмоционально, драматически.

 

Список литературы:

  1. Беленький, Л.П. Воспитание средствами авторской песни / Л.П. Беленький // Воспитание школьников. – 2014. – № 3. – С. 52-58.
  2. Грибанов, В. Это были грустные песни, потому что ничего веселого в войне нет [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bokudjava.ru/stata_4.html (дата обращения: 24.12.2019).
  3. Зайцев, В.А. Авторская песня: ее восприятие и перспективы изучения на современном этапе / В.А. Зайцев // Филологические науки. – 2005. – №  2. – С. 77-85.
  4. Сухих, И.Н. Литература: учебник для 11 класса / И.Н. Сухих. В 2 ч. Ч. 2. – 4-е изд. – М. : Академия, 2011. – 368 с.
  5. Окуджава, Б.Ш. Стихотворения / Сост. М.Н. Заячковский. – М. : Профиздат, 2007. – 336 с.

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.