Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 22(42)

Рубрика журнала: Педагогика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4

Библиографическое описание:
Гуторова Е.Ю., Пономарчук С.Н. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА У ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА // Студенческий: электрон. научн. журн. 2018. № 22(42). URL: https://sibac.info/journal/student/42/121637 (дата обращения: 25.04.2024).

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА У ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Гуторова Елизавета Юрьевна

студент филологического факультета ФГБОУ ВО «Северо-Восточный государственный университет»,

Россия, Магадан

Пономарчук Сергей Николаевич

магистр педагогического образования, старший преподаватель кафедры зарубежной филологии ФГБОУ ВО «Северо-Восточный государственный университет»,

Россия, Магадан

В настоящее время, в ситуации все более возрастающей роли китайского языка как средства общения и усиления значимости китайского языка как учебного предмета, возникает потребность в изучении методики формирования, в первую очередь, произносительных навыков у детей младшего школьного возраста. Начальный этап изучения любого языка обусловлен знакомством с фонетикой, а овладение новым фонетическим строем выступает основой для дальнейшей работы с лексикой, грамматикой и овладения языком, в целом. Актуальность данной статьи обусловлена рядом факторов:

• Cлухо-произносительные навыки лежат в основе всех видов речевой деятельности.

• На начальном этапе формируется слухо-произносительной базы; а на последующих этапах происходит ее закрепление. При этом каждый из этапов имеет свою цель в отношении обучения произношению. При недолжном внимании на начальном этапе к формированию слухо-произносительных навыков, могут выработаться неправильные произносительные умения, которые будет крайне трудно исправить на последующих этапах.

Произношение имеет большое значение при изучении любого иностранного языка, так как его эффективность в его усвоении, определяет успех в овладении навыками устной речи. Так, развитие слухо-произносительных навыков является одним из самых главных условий при формировании фонетических навыков. Именно этот навык указывает на то, что учащийся способен правильно ассоциировать слышимый звук со значением, соответствующим ему, а также продуцировать звуки, которые соответствуют определенным значениям. В связи с этим, можно выделить основные векторы в обучении китайскому языку в начальной школе:

- формирование умений общаться на китайском языке с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;

- создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании китайского языка как средства общения, а также для развития мотивации к дальнейшему изучению китайского языка;

- формирование элементарных лингвистических представлений, развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также общеучебных умений;

- приобщение детей к новому социальному опыту с использованием китайского языка.

В соответствии с требованиями ФГОС по обучению произносительной стороне речи у учеников начального школьного звена, можно определить уровень подготовки, который должен быть достигнут к завершению обучения в начальной школе. Данный уровень заключается в формировании адекватного произношения и различия на слух звуков изучаемого языка. Ребенок также должен иметь представление об особенностях интонации основных типов предложения, словесного и фразового ударения.

Формирование произносительных навыков на всех этапах обучения представляет собой определенную структуру подходов. Таким образом, первым подходом, о котором стоит упомянуть, является артикуляторный подход. Главные теоретические положения о нем были выдвинуты учеными-лингвистами И.А. Грузинской и К.М. Колосовым. Сущность данного подхода выражается в определении основных типологических групп фонем:

1.   Совпадающих в обоих языках;

2.   Несовпадающих;

3.   Частично совпадающих [4, с. 6].

Основные положения артикуляторного подхода также заключаются в необходимости начала обучению иностранного языка с постановки звуков, отработки каждой фонемы в отдельности, изучении и подробной демонстрации работы органов артикуляции ученикам [3, с. 6]. Например, при обучении произношению таких сочетаний, как «chi» и «che», стоит наглядно продемонстрировать учащимся процесс произнесения звука, а также объяснить положение при этом губ и языка. Не менее важным является и акустический подход, в случае которого упор делается на слуховое восприятие речи и ее имитацию, а не на артикуляцию. Так, на начальном этапе могут быть использованы аутентичные песни для детей, через повторение и имитацию которых отрабатываются финалии и инициалии. В качестве последнего подхода в формировании произносительных навыков стоит рассмотреть дифференцированный подход. Он предполагает использование различных средств обучения для формирования всех сторон фонетического навыка, акустических и графических образов. Это достигается, например, путем выполнения задания, в котором учащийся смотрит на картинку (воспринимает графический образ), слушает звук, сопровождающий изображение (слышит акустический образ), а затем повторяет услышанное (имитирует звук).

В обучении произношению важную роль играет и аналитико-имитативный способ, при котором звуки, выделенные из целого, объясняются на основе определенных правил. Затем эти звуки снова включаются в целое, начиная со слогов, слов плавно переходя в словосочетания и фразы. Таким образом и происходит имитация учащимися через повторение за образцом. При ознакомлении с фонетическими явлениями объяснение также должно сопровождаться аутентичными текстами. Жестикулирование учителя, выступая в роли вспомогательного средства, также способствует повышению качества сознательной имитации. Слог китайского языка характеризуется не только определенным звуковым составом, но и тем или иным тоном, который называется этимологическим тоном данного слога. Четыре тона обозначаются с помощью тоновых знаков: «—» (первый тон), «/» (второй тон), «V» (третий тон), «\» (четвертый тон). При обучении китайскому языку детей младшего школьного возраста стоит с особым вниманием отнестись именно к данному подходу. Основная часть упражнений при этом будет состоять из многоразовых повторений за учителем и самостоятельного воспроизведения звуков с правильными тонами. При работе с учащимися непосредственно на уроке фонетическая зарядка также может стать средством предвосхищения, снятия различных фонетических сложностей, помощником при отработке недостаточно сформированных фонетических навыков. Работа по формированию фонетических навыков будет протекать успешнее, если правильно подобраны способы и алгоритм их формирования. Так при изучении китайского языка на начальном этапе, у детей нередко возникают проблемы с соотношением таких звуков китайского языка, как «ji» «qi» «xi». Одной из примеров фонетической зарядки в таком случае может являться следующий микродиалог:

- 今天星期几? – jīn tiān xīng qī jǐ?

- 今天星期四。– jīn tiān xīng qī sì.

Данная фонетическая зарядка поможет в тренировке данных звуков уже не на уровне звуко-буквенных соответствий, а в связном контексте на уровне предложений.

Таким образом, важно помнить о специальных фонетических упражнениях и игровых заданиях на произношение для обучения китайскому языку детей младшего школьного возраста. Наряду с этим стоит обратить внимание на значимость и эффективность использования различных игровых, информационных и коммуникативных технологий, а также следует выделить основной план работы педагога с детьми на каждом уроке.

Данным планом может являться:

  1. Речевая или фонетическая зарядка, цель которой развить произносительные навыки, настроить артикуляцию учащихся на воспроизведение речи китайского языка.
  2. Этап контроля знания пройденного материала.
  3. Этап ознакомления с новым материалом.
  4. Этап тренировки (задания, игры). Здесь проводится как фронтальная работа учителя с классом, так и парная, индивидуальная работа учащихся.
  5. Подведение итогов пройденного урока.

Опираясь на приведенный выше план, можно с уверенностью сказать, что от правильно подобранных преподавателем заданий, игр и упражнений зависит весь ход урока и дальнейшее формирование заинтересованности детей в изучении языка. Такие упражнения и задания позволят:

- проконтролировать знание базовых правил фонетики учащихся;

- научить воспринимать иноязычную речь на слух;

- расширить кругозор и творческие способности учащихся;

- развить различные виды памяти (вербальной, образной), внимание, коммуникативность, воображение.

Вопрос обучения детей младшего школьного возраста фонетическим особенностям китайского языка и по сей день вызывает бурные обсуждения среди педагогов образовательных учреждений. При этом все они сходятся во мнении о том, что важно учитывать возрастные различия учащихся в процессе ознакомления их с новыми лексико-грамматическими и фонетическими явлениями языка. Целесообразно обратить внимание при этом на следующее: на начальном этапе учителю не следует подробно объяснять артикуляционные и ритмико-интонационные правила, главная задача педагога состоит в том, чтобы мотивировать учащихся к изучению языка и способствовать повышению интереса детей к новому языковому строю. Работа по формированию фонетических навыков будет протекать успешнее, когда способы их формирования будут корректно подобраны. Также необходимо учитывать возрастные особенности детей, их предыдущую подготовку и форсированность речи, уровень предрасположенности к обучению, талант, другими словами, требуется соблюдать алгоритм формирования фонетических навыков.

Учитывая все эти условия, ребенок младшего школьного возраста будет способен к быстрому прогрессу в овладении основными правилами произношения китайского языка.

 

Список литературы:

  1. Кочергин И.В. Очерки методики обучения китайскому языку. – М.: Издательский дом «Муравей», 2000. – 160 с.
  2. Ли Сяндун. Языковые различия и их отражение в лексической семантике китайского и русского языков // Вопросы филологии. – 2003. – № 2 (14). – С. 30-34
  3. Опарина Е.А. Методика обучения иностранным языкам в схемах и таблицах: Конспекты лекций. – Рязань, 2005. – 40 с.
  4. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2005. – 67с.
  5. Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка: учебное пособие. – Л.: Издательство Ленинградского университета, 1980. – 141 с.

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.