Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 25(321)
Рубрика журнала: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2
НОРМА И ОТКЛОНЕНИЯ В ПРОИЗНОШЕНИИ: ФОНЕТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ И ПУТИ ЕЕ ПРЕОДОЛЕНИЯ В ШКОЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ
АННОТАЦИЯ
В статье рассматривается фонетическая вариативность как неотъемлемая черта живого языка, обеспечивающая его гибкость, динамику и адаптацию к меняющимся условиям речевой практики. Особое внимание уделяется соотношению фонетической нормы и произносительных колебаний, обусловленных территориальными, социальными и стилистическими факторами. На основе работ В.В. Виноградова, Е.А. Бабушкиной, Н.Н. Семенюк и других исследователей раскрывается природа орфоэпических норм, их изменчивость и отражение в современных словарях. Анализируются причины отклонений от нормы в школьной речи, а также предлагаются методические приёмы для формирования орфоэпической грамотности учащихся.
ABSTRACT
The article considers phonetic variation as an integral feature of a living language, ensuring its flexibility, dynamics and adaptation to changing conditions of speech practice. Special attention is paid to the correlation of the phonetic norm and pronunciation fluctuations caused by territorial, social and stylistic factors. Based on the works of V.V. Vinogradov, E.A. Babushkina, N.N. Semenyuk and other researchers, the nature of orthoepical norms, their variability and reflection in modern dictionaries are revealed. The reasons for deviations from the norm in school speech are analyzed, and methodological techniques for the formation of orthoepical literacy of students are proposed.
Ключевые слова: вариативность, норма, произношение, речевая культура, норма и отклонения, языковые изменения, методические приемы обучения.
Keywords: variability, norm, pronunciation, speech culture, norm and deviations, language changes, teaching methods.
Языковая система не является закрытым, раз и навсегда зафиксированным механизмом. Она — подвижная, саморазвивающаяся структура, функционирующая в непрерывном взаимодействии с речевой практикой. Каждый акт речевого общения в той или иной степени влияет на систему языка, а массовое повторение определённых форм — даже отклоняющихся от нормы — может способствовать их постепенному вхождению в нормативное ядро. Таким образом, вариативность в произношении не только допустима, но и необходима для функционирования языка как живого явления.
Фонетическая норма — динамически меняющийся ориентир, формируемый и поддерживаемый языковым сообществом. Она включает в себя как устойчивые традиции произношения, так и допустимые колебания, обусловленные социокультурными, территориальными и стилистическими факторами. Как отмечал В.В. Виноградов, «норма отражает не столько абстрактное совершенство, сколько согласованную, исторически сложившуюся практику употребления». Согласно определению, закреплённому в работах ЛЭС (1990) и Бондарко (2004), норма произношения — это совокупность наиболее устойчивых и социальных приемлемых реализаций языковых единиц. Однако, как подчёркивает Е.А. Бабушкина, современная норма становится более подвижной и менее обязательной, что создаёт условия для нормативных колебаний и появления вариативных произносительных форм.
Фонетическая вариативность — это естественный, необходимый и неизбежный механизм развития языка, обеспечивающий ему гибкость, адаптивность и способность к обновлению. Некоторые формы теряют актуальность и фиксируются как устаревшие, другие конкурируют за признание, а третьи постепенно вытесняют старые варианты, становясь новой нормой. Согласно точке зрения исследовательницы Н.Н. Семенюк, наличие альтернатив в языковом выражении — это не просто отклонение или побочный продукт речевой практики, а фундаментальный признак природы языка как живой, открытой системы. Именно способность языка к внутреннему варьированию, то есть к допущению функциональных колебаний, делает его пригодным для многогранного использования и адаптации в самых разных коммуникативных контекстах. Сама природа фонетической вариативности многогранна. Она может быть обусловлена: территориальными различиями (диалектными особенностями), влиянием других языков и акцентов, речевым темпом и интонацией, социальной стратификацией (разница между поколениями, слоями общества), а также стилистической маркированностью речи (нейтральной, официальной, эмоциональной). Фонетические изменения редко бывают радикальными: чаще всего они проявляются в колебаниях ударения, изменении гласных и согласных, ослаблении артикуляции, слиянии звуков и т. п.. Яркий пример — варианты ударения в словах звонИт — звОнит, творОг — твОрог, диспансЭр — диспАнсер. Хотя часть таких вариантов признаётся нормативными и фиксируется в орфоэпических словарях, другие продолжают вызывать затруднения и споры в обществе и особенно — у школьников в процессе овладения правильным произношением.
Формы проявления фонетической вариативности:
1. Акцентная (ударная) вариативность. Наиболее заметной формой проявления вариативности является колебание места ударения в словах. Такие различия часто вызывают споры в общественном и научном дискурсе, поскольку непосредственно связаны с нормой, зафиксированной в словарях. Примеры: «Ко́мпас» и «Компа́с» (в профессиональной речи моряков и лётчиков часто «Компа́с»); «Звони́т» и «Зво́нит» (нормативно «Звони́т», «Зво́нит» — частая ошибка, но иногда встречается в разговорной речи); «Маркéтинг» и «Ма́ркетинг» (оба варианта допустимы, но «Маркéтинг» более распространён); «Твóрог» и «Творо́г» (оба варианта равноправны в современном языке);
2. Артикуляционная вариативность. Она проявляется в различиях в произношении одних и тех же звуков в зависимости от стиля, темпа, индивидуальных особенностей дикции. Это касается в первую очередь гласных в безударном положении и согласных на стыке слов или в слабых позициях. Примеры: Два варианта произнесения слова «сессия». Слово можно произнести с мягким [s’] или твёрдым [s] перед гласным переднего ряда [e]. Разница в произношении согласных звуков в разных словах. Например, [s] в слове «суд» отличается от [s] в слове «сад» тем, что лабиализован под воздействием соседнего губного гласного [u].
3. Диалектная и территориальная вариативность — влияние региональных говоров. Например: «шо»вместо «что», «ихний» вместо «их». В разных географических областях русского языкового пространства сохраняются локальные варианты произношения, которые не являются ошибками в контексте определённой территориальной нормы, но отклоняются от общепринятой литературной нормы.
Орфоэпическая норма — это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. В отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфоэпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым. Орфоэпические словари (например, Большой орфоэпический словарь русского языка под ред. В.И. Зарвы, 2000) фиксируют формы произношения с помощью специальных помет, отражающих отношение нормы к варианту:
Допустимо — вариант не считается ошибочным, но может быть менее предпочтителен. Слово «баловать» также демонстрирует ударную вариативность. В словарях признаётся нормативным вариант баловАть, однако вариант бАловать также активно используется в разговорной речи, особенно в некоторых регионах. Этот вариант маркируется как допустимый, но не предпочтительный, особенно в образцовой публичной речи.
Разговорное — допустимо в устной бытовой речи, но нежелательно в официальной. Например, особое внимание заслуживает слово «свёкла». Норма требует ударения на первом слоге: свЁкла. Тем не менее форма свеклА настолько укоренилась в разговорной речи, что воспринимается многими как равноправная. Однако в орфоэпических источниках она по-прежнему обозначается как ошибочная. Это пример, когда речевая практика и литературная норма расходятся, но последняя сохраняет приоритет в официальном употреблении;
Устаревшее — ранее было нормативным, сегодня встречается редко, чаще в художественной или исторической речи. Некоторые слова, такие как «кремень», показывают движение нормы. Вариант кремЕнь считается нормативным, но старое ударение крЕмень, встречающееся в классической поэзии и в устаревших текстах, постепенно вытесняется, фиксируясь в словарях как исторически обусловленное, но не современное.
Просторечное — характерно для сниженного стиля, рассматривается как отклонение от литературной нормы. Это и нелитературные слова типа кувырла, тудой, слова, сохранившиеся в русском языке с древнейших времен и по разным причинам переставшие быть литературными: тутошний, пущай.
Формирование орфоэпической грамотности учащихся — одна из важнейших задач школьного курса русского языка, направленная на развитие культуры устной речи. На практике систематическая работа над произношением позволяет не только устранить наиболее частотные орфоэпические ошибки, но и способствует развитию фонематического слуха, артикуляционной точности и речевого самоконтроля.
На практике в школьной речи часто наблюдаются следующие типы отклонений от нормы: Нарушение ударения: звонИт, торты́, докуме́нт, красиве́е; Просторечные формы: шо, ихний, ложить; Диалектные особенности (особенно в регионах); Смешение разговорного и нормативного произношения; Упрощения и редукции: всё равно > сёравно, чтобы > штобы. Причины таких нарушений — недостаточная орфоэпическая осведомлённость учащихся, влияние бытовой среды, отсутствие устойчивого аудиторного эталона речи, недостаточная практическая отработка в учебной деятельности.
Эффективное преодоление фонетических отклонений возможно при включении в учебный процесс целенаправленных методических приёмов, таких как:
– введение систематических орфоэпических минуток (например, упражнения на распознавание правильного и неправильного ударения: зАговор – заговорИть – загОвор);
– работу с орфоэпическим словарём (например, словарь Резниченко);
– прослушивание записей с эталонной речью (дикторы радио, аудиокниги, выступления ведущих);
– ролевые игры и устные мини-проекты, где учащиеся должны использовать нормативную речь (например, «Пресс-конференция», «Интервью»);
– диктанты с орфоэпическим заданием: не просто записать текст, но отметить в нём слова, в которых часто нарушают нормы произношения.
Причины подобных искажений кроются в широкой фонетической вариативности, порождаемой как территориальными (диалектными) влияниями, так и воздействием разговорной и просторечной речи. Поэтому преподавание орфоэпии должно быть направлено не только на формальное заучивание нормативных форм, но и на формирование устойчивой языковой нормы через осознание вариантов и их допустимости/недопустимости. Это позволяет учащимся развивать критическое отношение к собственной речи и речи окружающих.
Список литературы:
- Е. А. Бабушкина «Фонетическая вариативность речи и норма произношения»// Вестник Беларусского государственного университета. 2010. 11. С. 18–23.
- Литневская Е.И., Багрянцева В. А. Методика преподавания русского языка в средней школе: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Под ред. Е. И. Литневской. — М.: Академический проект, 2006. — 590 с.
Оставить комментарий