Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 22(318)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8

Библиографическое описание:
Гусева А.К., Гусева П.К. КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРИЗАЦИЯ СЕНСОРНЫХ ОЩУЩЕНИЙ В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2025. № 22(318). URL: https://sibac.info/journal/student/318/380303 (дата обращения: 13.07.2025).

КОГНИТИВНАЯ МЕТАФОРИЗАЦИЯ СЕНСОРНЫХ ОЩУЩЕНИЙ В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Гусева Анна Кирилловна

студент, факультет лингвистики, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»,

РФ, г. Москва

Гусева Полина Кирилловна

студент, факультет лингвистики, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»,

РФ, г. Москва

COGNITIVE METAPHORS OF SENSE PERCEPTION IN GASTRONOMIC DISCOURSE

 

Anna Guseva

student, Faculty of Linguistics, National Research University Higher School of Economics,

Russia, Moscow

Polina Guseva

student, Faculty of Linguistics, National Research University Higher School of Economics,

Russia, Moscow

 

АННОТАЦИЯ

В наше время гастрономический дискурс обретает всё большую популярность, находя своё отражение в таких популярных феноменах, как фуд-блоггинг и кулинарные шоу. Однако, мало внимания было уделено тому, какие приёмы используют авторы, чтобы привлечь внимание аудитории. Одним из таких способов является использование метафор. В данной статье будет детально описано такое понятие, как концептуальная метафора, а именно то, как она отражается в гастрономическом дискурсе.

ABSTRACT

Nowadays, gastronomic discourse is gaining more and more popularity, being reflected in such popular phenomena as food blogging and cooking shows. However, little attention has been paid to what techniques the authors use to attract the audience's attention. One of these ways is to use metaphors. This article will describe in detail such a concept as a conceptual metaphor, namely how it is reflected in gastronomic discourse.

 

Ключевые слова: метафора, концептуальная метафора, лингвосенсорика, сенсориум, гастрономический дискурс.

Keywords: metaphor, conceptual metaphor, linguosensorics, sensorium, gastronomic discourse.

 

В данной статье будут рассмотрены концептуальные метафоры и их проявления в гастрономическом дискурсе. Для начала стоит разобраться в самом термине. Термин метафора имеет греческие корни и происходит от слова metapherein, что в переводе с греческого значит “перенос”.

По определению Макглоуна М. С. метафора — фигура речи, которая, используя единицы языка, описывает различные объекты в их переносном значении [14].

В данной статье особое внимание будет уделено такому виду метафор, как когнитивная метафора. Впервые данный термин был использован Дж. Лакоффом и М. Джонсоном. В соответствии с их исследованием когнитивная метафора имеет определённый способ образования. Они ввели такое понятие как донорская зона (область источника) и реципиентная зона (область мишени). Знания в области источника отражены в образ-схемах, что делает её более конкретной. Область мишени, в свою очередь, более абстрактна, поэтому её неотъемлемой частью являются метафоры, и именно донорская зона является их источником. Данные области неразрывно связаны, данная связь стала называться «концептуальная метафора».

Исследователи классифицировали концептуальные метафоры, взяв за основу способ и характер концептуализации явлений и предметов:

  1. Онтологические (их особенность заключается в том, что с их помощью можно перенести качества конкретных объектов на абстрактные сущности. Такие метафоры берут за основу физический опыт индивида).

Онтологические метафоры также были классифицированы и поделены на следующие виды:

1) Метафоры вместилища («контейнер»);

2) Метафоры сущности;

3) Метафоры персонификации.

  1. Структурные (позволяют интерпретировать абстрактные сущности, посредством более конкретных объектов. Это помогает человеку преобразовать нечто абстрактное в более конкретное);
  2. Ориентационные (возникают, исходя из двигательного опыта человека) [13].

Приведённая выше классификация не является единственной. Также концептуальные метафоры были классифицированы исследователем Н. Лавровой. Она разделяла метафоры на насыщенные и ненасыщенные. Первые образуются при понимании абстрактной сущности как конкретного понятия, а вторые при сравнении двух конкретных предметов, что не требует метафоризации [5].

Следующее понятие, которое будет рассмотренно в данной статье - лингвосенсорика. В. Харченко определил лингвосенсорику как область лингвистики, использующей метафоры для описания ощущений индивида [11].

В рамках науки сенсорики изучается понятие сенсориума, которое означает способы познания мира человеком. Как и метафоры, области сенсориума тоже были классифицированы, а именно исследователем И. Букреевой. Она утверждает, что существуют различные области сенсориума, которые могут быть разделены на: высокоорганизованные, к которым были отнесены слух и зрение, и примитивные, в эту группу были включены температура, обоняние, осязание и вкус [3].

Помимо областей сенсориума объектом изучения лингвосенсорики являются сенсорные ощущения, которые в соответствии с Шеррингтоном К. С. можно разделить на следующие виды:

  1. Проприоцептивные (кинестетические) ощущения – возникают при взаимодействии частей опорно-двигательного аппарата с внешними факторами.
  2. Интероцептивные (органические) ощущения – имеют отношение к внутренностям индивида.
  3. Экстероцептивные ощущения – связаны с восприятием мира через органы чувств. Это позволяет разделить данный вид ощущений ещё на 5 подвидов в зависимости от органа чувств, на который было оказано воздействие: обоняние, зрение, осязание, слух и вкус [15].

Также исследователь Нагорная А. В. выделила четвёртую группу сенсорных ощущений, получившую название – болевые ощущения. По мнению некоторых лингвистов, в эту группу можно включить метафоры, относящиеся к различным проявлениям боли. Особенность этого вида ощущений в том, что каждый человек воспринимает боль по-разному [7].

В соотвествии с исследованием Елисеевой О. А. описание объекта посредством сенсориума полимодально, так как для восприятия окружающих предметов индивид использует несколько сенсорных каналов. Восприятие мира является комплексным, поскольку полимодальность включает в себя несколько видов ощущений, относящихся к разным модальностям, что проявляется при восприятии индивидом объекта с опорой на органы чувств.

Говоря о полимодальности, необходимо рассмотреть такое понятие как интермодальные переносы. Иногда ассоциации отсылают к признаку объекта, не соответствующему сенсорному ощущению. Именно в таких ситуациях возникают интермодальные переносы. Они дают возможность дать более подробную характеристику объекта, беря за основу образное сравнение его качеств и его особенности.

В лингвистике аналогами полимодальных и интермодальных переносов являются метонимические и метафорические преобразования.

Исследователи выделяют два направления метафоризации ощущений:

  1. Соединение изначального сенсорного ощущения и его эмоциональной оценки. Языковая единица, созданная на основе данного подхода, способна не только называть объект, но и демонстрирует субъективность восприятия действительности;
  2. Перенос сенсорной характеристики объекта в несмежную модальность [4].

Так как в данной статье концептуальные метафоры рассматриваются в гастрономическом дискурсе, необходимо определить данный термин. Так, исследователь Смагина Е. С. отмечает, что понятие гастрономического дискурса часто используется в отраслях гуманитарных наук, именно этим обусловлено большое количество определений данного термина [10].

По М. В. Ундрицовой глюттонический (гастрономический) дискурс относится к вербально-социологическому дискурсу. Его основная цель - достижение глюттонической коммуникации. Под этим термином подразумевается отрывок речи или текста, который связан с потреблением пищи, при этом должны быть учтены субъекты, условия, методы коммуникации, окружающее пространство, локация и промежуток времени, в течение которого общаются участники, также необходимо обратить внимание на зачем и почему субъекты вступили в коммуникацию и стиль речи. К сожалению, на данный момент не существует точного определения данного термина, так как это явление возможно рассматривать по-разному. Область гастрономического дискурса возможно описать, используя различные языковые средства, потому что, как отмечает А. В. Олянич, который первый использовал термин глюттония, понимание окружающей действительности индивидом выстраивается на основе еды. [8]

В исследовании Потоцкого Я. Э. были выявлены мнения других исследователей, например, А. Ю. Земскова выделила следующие цели гастрономического дискурса: обмен опытом и обучение; изучение кулинарной культуры и традиций различных национальностей, а также формирование пищевых предпочтений.

Также А. Ю. Земскова обозначила участников глюттонического дискурса, к которым относятся: агент (индивид, обладающий большим количеством знаний в сфере гастрономии) и клиент (индивид, собирающийся приготовить блюдо или употребить что-либо в пищу).

Гастрономический дискурс состоит из текстовых структур, связанных с процессом поглощения еды, при этом должны учитываться следующие аспекты:

1. Участники;

2. Условия, в которые происходит взаимодействие с пищей;

3. Способы общения;

4. Среда, в которой происходит беседа;

5. Место и время;

6. Цели разговора;

7. Жанр и стиль речи, которые используются при общении.

Для обозначения указанных аспектов используются лингвистические знаки, а также знаки пищи и её компоненты (глюттонимы — лингвистические знаки, входящие в систему гастрономического дискурса и обозначающие понятия, описывающие объекты, связанные с пищей. Данное определение было дано Максимовой Т. В. [6]), выполняющие большое количество коммуникативно-знаковых функций, к которым относятся:

  1. Денотативная (создание образа пищи и её характеристика);
  2. Директивная (описание процесса приготовления еды);
  3. Квалификационно-оценочная (социальное отношение к процессам, связанным с пищей);
  4. Презентационная (то, как пища представлена).

Также, Потоцкий Я. Э. утверждает, что внутри глюттонического дискурса можно выделить различные жанры, схожие общей тематикой и использованием определённой лексики, но отличающиеся друг от друга функциональным предназначением:

  1. Тексты меню;
  2. Рецепты;
  3. Кулинарные гиды;
  4. Гастрономические фрагменты художественных произведений;
  5. Гастрономическая реклама;
  6. Кулинарные передачи;
  7. Инструкции по приготовлению блюд на упаковках и т. д.

Поскольку все указанные жанры относятся к одному виду дискурса иногда они могут обладать чертами друг друга, иными словами, например, текст меню может содержать кулинарную лексику, встречающуюся в тексте рецепта.

Стоит отметить, что особенности указанных видов гастрономического дискурса национально обусловлены, в разных странах жанры могут обладать разной структурой или может быть использована разная лексика для привлечения аудитории. Помимо национальности на заинтересованность тем или иным видом гастрономического дискурса могут повлиять социальные или гендерные особенности [9].

 

Список литературы:

  1. Бойчук А. С. Гастрономическая метафора в современном русском языке // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2011. – Т. 61. – №. 7. – С. 75-79.
  2. Бойчук А. С. Группа "наименования блюд" как часть системы гастрометафор русского языка // Грани познания. – 2009. – №. 1. – С. 24-28.
  3. Букреева И. В. Способы актуализации вкусовой синестезии в рекламных текстах // Гуманитарные и юридические исследования. – 2019. – №. 3. – С. 188-194.
  4. Елисеева О. А. Метонимические и метафорические способы описания характера концептуализации чувственного восприятия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – №. 5-1. – С. 62-65.
  5. Лаврова Н. А. Когнитивная метафора как способ представления знания в языке и как основополагающий принцип человеческого мышления // Преподаватель ХХI век. – 2015. – Т. 2. – №. 1. – С. 294-307.
  6. Максимова Т. В. Некоторые современные подходы к изучению гастрономической метафоры. – 2022. – С. 77.
  7. Нагорная А. В. Лингвосенсорика как перспективное направление современных лингвистических исследований. Аналитический обзор. М.: ИНИОН РАН, 2017.
  8. Олянич А.В. Гастрономический дискурс в системе массовой коммуникации (семантико-семиотические характеристики) // Массовая культура на рубеже XX—XI веков: Человек и его дискурс. М.: Азбуковник, 2003. 438 с.
  9. Потоцкий Я. Э. Глюттонический дискурс и его жанры // Мышление и понимание в процессе обучения иностранным языкам в 21 веке. – 2019. – С. 47-53.
  10. Смагина Е. С. Лингвистические особенности гастрономического дискурса // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. – 2021. – №. 8-1. – С. 132-135.
  11. Харченко В. К. Лингвосенсорика: Фундаментальные и прикладные аспекты. М.: ЛИБЛОКОМ, 2012. 216 с. 2 // Leont'ev AA.
  12. Юрина Е. А. «Пищевая метафора»: объем и границы понятия // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2015. – №. 3-1 (63). – С. 207-212.
  13. Lakoff George, Johnson Mark Metaphors we live by. - Chicago: University of Chicago Press, 2003. - 276 с.
  14. McGlone M. S. What is the explanatory value of a conceptual metaphor? // Language & Communication. – 2007. – Т. 27. – №. 2. – С. 109-126.
  15. Sherrington C. S. The integrative action of the nervous system // Scientific and Medical Knowledge Production, 1796-1918. – Routledge, 2023. – С. 217-253.

Оставить комментарий