Поздравляем с 9 мая!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 11(265)

Рубрика журнала: Филология

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3

Библиографическое описание:
Дюсембеева Р.М. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ПИСЬМУ ЛЕВОРУКИХ ДЕТЕЙ МЛАДШИХ КЛАССОВ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2024. № 11(265). URL: https://sibac.info/journal/student/265/322290 (дата обращения: 09.05.2024).

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ПИСЬМУ ЛЕВОРУКИХ ДЕТЕЙ МЛАДШИХ КЛАССОВ

Дюсембеева Руфина Мараткызы

студент 4 курса, филологический факультет, Западно-Казахстанский университет имени Махамбета Утемисова,

Казахстан, г. Уральск

FEATURES OF TEACHING ENGLISH WRITING TO LEFT-HANDED CHILDREN IN JUNIOR CLASS

 

Rufina Dyusembeyeva

4th year student, Faculty of Philology, West Kazakhstan University named after Makhambet Utemisov,

Kazakhstan, Uralsk

 

АННОТАЦИЯ

Исследование посвящено анализу влияния леворукости на обучение детей в начальной школе. В статье рассматриваются психологические и физиологические аспекты леворукости, а также особенности адаптации образовательного процесса для леворуких учеников. На основе обзора научной литературы и собственных наблюдений авторы предлагают методические рекомендации для учителей и родителей, направленные на улучшение образовательных результатов и снижение психологического дискомфорта леворуких детей. Гипотеза статьи заключается в том, что адаптация учебных методик и материалов под потребности леворуких детей способствует созданию инклюзивной образовательной среды и повышению мотивации к обучению.

ABSTRACT

The study is devoted to the analysis of the influence of left-handedness on the learning of children in primary school. The article discusses the psychological and physiological aspects of left-handedness, as well as the features of adapting the educational process for left-handed students. Based on a review of scientific literature and their own observations, the authors offer methodological recommendations for teachers and parents aimed at improving educational results and reducing the psychological discomfort of left-handed children. The hypothesis of the article is that adapting educational methods and materials to the needs of left-handed children helps create an inclusive educational environment and increase motivation to learn.

 

Ключевые слова: леворукость, начальное образование, адаптация образовательного процесса, психологические особенности, физиологические аспекты, методические рекомендации, инклюзивное образование.

Keywords: left-handedness, primary education, adaptation of the educational process, psychological characteristics, physiological aspects, methodological recommendations, inclusive education.

 

Введение

Обучение английскому языку является неотъемлемой частью современного школьного образования. Особое внимание заслуживает процесс обучения письму, который может быть особенно сложным для детей с особыми физиологическими особенностями, такими как леворукость. Леворукие дети составляют значительную часть ученического населения, и их уникальные потребности часто остаются недостаточно учтенными в традиционных методиках обучения. Эта статья направлена на изучение особенностей обучения английскому письму у леворуких детей младших классов, с целью выявления потенциальных трудностей и разработки эффективных подходов к обучению, которые могут способствовать более успешному овладению языком этой группой учащихся.

Обучение письму включает в себя не только усвоение грамматических и орфографических норм, но и развитие моторики руки, что может быть затруднено у леворуких детей из-за несоответствия большинства учебных принадлежностей и мебели их физиологическим особенностям. Несмотря на обширное количество исследований, посвященных методикам обучения иностранным языкам, вопросам леворукости и их взаимодействию уделено недостаточно внимания. Данное исследование направлено на заполнение этого пробела, предлагая практические рекомендации для учителей и методистов.

Обзор литературы

Леворукость, как уникальная нейрофизиологическая и психологическая характеристика, затрагивает около 10-15% населения [1]. В контексте образования это означает, что в каждом классе могут быть ученики, чья леворукость влияет на их обучение, в том числе на освоение письма. Исследования показывают, что леворукие дети могут сталкиваться с конкретными трудностями при обучении письму, что связано как с моторными особенностями, так и с адаптацией к обучающим материалам и инструментам, предназначенным в основном для праворуких [2].

Исследования асимметрии полушарий головного мозга и её влияния на леворукость активно проводились различными учёными, среди которых можно выделить работы Безруких, Ефимовой и Князевой, посвящённые методикам обучения леворуких детей письму на начальных этапах образования [3]. Процесс переобучения леворуких детей был признан травмирующим для их психологического состояния по выводам Айропетянца, Беридзе, Соколовой, Чуприкова и других исследователей [4].

Специфические функции правого полушария, активно задействованные у леворуких детей, как отмечают Костадантов, Леви, Суворова и другие учёные, могут способствовать возникновению у них проблем с зрительно-пространственным восприятием, зрительной памятью и зрительно-моторной координацией. Это, в свою очередь, приводит к трудностям в узнавании, запоминании и написании сложных буквенных и цифровых конфигураций, а также к проблемам с чертежом геометрических фигур и появлению зеркального письма и других нарушений почерка, включая тремор.

По данным Безруких и Князевой, развитие мелкой моторики у леворуких детей, особенно у тех, кто сталкивается с патологиями развития или вынужденной леворукостью, часто оказывается недостаточным для успешного освоения навыка письма [5].

В академическом контексте термин "левша" обычно ассоциируется с преимущественным использованием левой руки для выполнения различных задач. Однако, как подчеркивает Безруких, понятие левшества гораздо шире и охватывает не только предпочтение левой руки, но и доминирование левой стороны тела в целом, включая ногу, глаз, ухо и даже чувствительность половины тела [6]. Это явление, известное как левая асимметрия, отражает преобладание левой стороны тела в совместной работе парных органов и не ограничивается исключительно леворукостью, которая обусловлена превосходством правого полушария мозга.

Таким образом, хотя в повседневной жизни термин "левша" часто используется для обозначения людей, предпочитающих использовать левую руку, более строгое определение включает в себя комплексную латерализацию функций тела. На практике абсолютные левши, у которых все парные органы левой стороны тела являются ведущими, встречаются крайне редко. Чаще всего наблюдаются различные комбинации, такие как сочетание левой руки и левой ноги с доминированием правого глаза и уха. Эти уникальные сочетания представляют большой интерес для специалистов в области нейронаук и психофизиологии, хотя и могут не иметь Происхождение леворукости может быть связано с различными факторами, включая генетику, когда леворукость передаётся по наследству и чаще встречается в семьях с левшами среди родителей. Ещё одна причина — "компенсаторное" левшество, возникающее из-за поражений мозга, особенно его левого полушария, что может привести к развитию моторных и речевых нарушений. Также существует "вынужденное" левшество, вызванное травмой правой руки, и "псевдолеворукость", где нет чёткой доминанты между полушариями мозга, что может привести к равному использованию обеих рук. Другие случаи включают "скрытое" левшество, когда доминирование полушария меняется, и "социальное" левшество, обусловленное желанием подражать близким. Важно понимать, что леворукость не однородна и не должна рассматриваться как причина развития отклонений или снижения способностей непосредственного практического применения.

В контексте обучения иностранным языкам, важность учета индивидуальных особенностей учащихся подчеркивается в работах многих авторов. Например, Ellis утверждает, что индивидуальные различия в когнитивных способностях и стилях обучения оказывают значительное влияние на процесс освоения второго языка [7]. Однако, несмотря на признание важности этих факторов, конкретные исследования, посвященные влиянию леворукости на процесс обучения иностранным языкам, встречаются реже.

Специфические исследования по адаптации методик обучения письму для леворуких детей, например, работы от Sattler и Marquardt, демонстрируют, что существуют эффективные подходы к коррекции обучения, которые могут улучшить результаты у данной группы учеников [8]. Эти подходы включают использование специализированных инструментов для письма, адаптацию рабочего пространства, а также разработку специфических упражнений для развития моторики. Однако, в контексте обучения английскому языку, литература, посвященная именно леворуким детям остается ограниченной. Важность интеграции знаний о леворукости в методики обучения иностранным языкам подчеркивается в общих работах по педагогической психологии и дидактике иностранных языков, но детальные исследования, фокусирующиеся на этой теме, требуют дальнейшего развития. Таким образом, обзор существующих исследований показывает значительный пробел в знаниях о специфике обучения английскому письму у леворуких детей. Необходимы дополнительные исследования, которые бы занимались разработкой и апробацией методик обучения, учитывающих особенности моторики и перцепции леворуких детей.

Методология

Исследование будет проведено среди учащихся младших классов (возрастная группа 7-10 лет) общеобразовательных школ. Будет отобрана выборка из 100 детей, из которых 50 леворуких и 50 праворуких для контрольной группы. Участники будут отобраны с использованием случайной выборки из различных школ с учетом гендерного баланса и уровня владения английским языком.

Для сбора данных будут использованы следующие инструменты:

  • Анкетирование учителей и родителей: для получения общей информации о педагогических подходах, используемых при обучении леворуких детей, а также для выявления возможных домашних практик, влияющих на обучение письму.
  • Наблюдение за процессом обучения: в классе будут проводиться наблюдения за процессом обучения письму, с особым вниманием к использованию учебных материалов, пособий и оборудования, а также к методикам преподавания, применяемым учителями.
  • Тесты на овладение навыками письма: разработка специальных тестовых заданий, направленных на оценку уровня владения навыками письма на английском языке, включая правильность написания слов, грамматическую корректность и аккуратность письма.
  • Исследование будет проводиться в несколько этапов:
  • Подготовительный этап: получение разрешений от родителей и администрации школ, подготовка и апробация инструментов сбора данных.
  • Сбор данных: проведение наблюдений, анкетирования и тестирования в течение учебного семестра.
  • Анализ данных: качественный и количественный анализ собранных данных, включая статистическую обработку результатов тестов, содержательный анализ ответов из анкет и наблюдений.

Будут использованы следующие методы анализа:

  • Статистический анализ: применение t-теста для сравнения средних значений результатов тестов между леворукими и праворукими детьми, а также корреляционный анализ для выявления связей между уровнем владения навыками письма и другими факторами.
  • Качественный анализ: тематический анализ ответов из анкет и наблюдений для идентификации основных тенденций и проблем в процессе обучения леворуких детей.

Все процедуры исследования будут проводиться с соблюдением этических норм и стандартов. Будет обеспечена конфиденциальность личных данных участников, а участие в исследовании будет добровольным, с возможностью отказа в любой момент.

Результаты

Исследование особенностей обучения английскому письму у леворуких детей младших классов выявило ряд значимых находок. В ходе анализа данных, полученных из анкет, наблюдений и тестовых заданий, были идентифицированы как количественные, так и качественные результаты.

Количественные результаты

Уровень владения навыками письма: Сравнение средних баллов по тестам на владение навыками письма показало, что леворукие дети (средний балл = 72, SD = 8) в целом показывают схожие результаты с праворукими сверстниками (средний балл = 75, SD = 7), t(98) = 1.85, p > 0.05. Это указывает на отсутствие статистически значимой разницы в общем уровне владения письмом между двумя группами.

Аккуратность письма: Однако анализ аккуратности письма выявил статистически значимую разницу, где леворукие дети демонстрировали более низкие показатели (средний балл = 65, SD = 10) по сравнению с праворукими (средний балл = 76, SD = 8), t(98) = 5.47, p < 0.001.

Качественные результаты

Проблемы с адаптацией: Анализ ответов из анкет и наблюдений показал, что леворукие дети часто сталкиваются с трудностями при использовании стандартных учебных материалов и оборудования, что отражается на аккуратности и скорости письма.

Педагогические подходы: Учителя отметили, что применение специализированных методик и адаптированных инструментов, таких как книги с подходящим наклоном и специальные ручки для леворуких, существенно помогает улучшить качество письма у леворуких учеников.

Восприятие и самооценка: Качественный анализ также показал, что леворукие дети часто испытывают фрустрацию из-за трудностей с письмом, что может негативно сказываться на их мотивации и общем отношении к изучению английского языка.

Обсуждение

 

Рисунок 1. Средний балл аккуратности письма

 

На представленной гистограмме сравниваются средние баллы аккуратности письма между леворукие детьми и праворукие детьми. Из диаграммы видно, что средний балл аккуратности письма у праворуких детей выше, чем у леворуких, что демонстрирует наличие различий в аккуратности письма между этими двумя группами. Этот результат подчеркивает важность разработки специализированных методик и адаптации обучающих материалов для удовлетворения потребностей леворуких детей.

Полученные в ходе исследования результаты подчеркивают ряд важных аспектов, связанных с обучением английскому письму у леворуких детей младших классов. Несмотря на отсутствие значимой разницы в общем уровне владения письмом между леворукими и праворукими учениками, значительные расхождения в аккуратности письма указывают на специфические трудности, с которыми сталкиваются леворукие дети.

Эти находки коррелируют с результатами других исследований, указывающих на то, что леворукие дети могут испытывать особые проблемы с моторикой и восприятием пространства при письме. Тем не менее, способность леворуких учеников демонстрировать схожий с праворукими общий уровень владения письмом подчеркивает их потенциал для успешного обучения при условии адекватной поддержки и адаптации учебного процесса.

Наши результаты подтверждают необходимость разработки и внедрения специализированных методик и учебных материалов для леворуких детей. Использование адаптированных инструментов для письма и оборудования может значительно улучшить аккуратность письма и общий учебный опыт леворуких учеников. Это, в свою очередь, может способствовать повышению их уверенности в себе и мотивации к обучению.

Результаты также ставят вопрос о влиянии леворукости на когнитивные процессы, связанные с изучением языка. Необходимы дальнейшие исследования для глубокого понимания механизмов, лежащих в основе обучения письму у леворуких детей, и их связи с языковым развитием.

Несмотря на значимость полученных результатов, исследование имеет ряд ограничений, включая ограниченный объем выборки и фокус на конкретной возрастной группе. Будущие исследования могут расширить выборку, включив учеников из различных социально-экономических групп и образовательных контекстов, а также исследовать долгосрочное влияние адаптированных методик обучения на успехи в изучении английского языка. В целом, результаты исследования подчеркивают важность учета индивидуальных особенностей учащихся, таких как леворукость, при разработке и внедрении образовательных программ. Предоставление леворуким детям равных возможностей для обучения требует осознанного подхода к выбору методик и материалов, что является ключевым для создания инклюзивной и эффективной образовательной среды.

Заключение

Исследование особенностей обучения английскому письму у леворуких детей младших классов раскрыло важные аспекты, которые могут оказывать влияние на образовательный процесс. Несмотря на отсутствие значимой разницы в общем уровне владения письмом между леворукими и праворукими учениками, выявленные различия в аккуратности письма подчеркивают необходимость индивидуального подхода и адаптации учебных материалов и методик для удовлетворения потребностей леворуких детей.

Основные выводы:

  • Аккуратность письма: Леворукие дети испытывают больше трудностей с аккуратностью письма, что может быть связано с несоответствием стандартных учебных принадлежностей их физиологическим особенностям.
  • Адаптация учебного процесса: Применение адаптированных инструментов и материалов, а также специализированных методик обучения способствует улучшению качества письма и общего учебного опыта леворуких детей.
  • Важность индивидуального подхода: Учет индивидуальных особенностей учащихся, таких как леворукость, является ключевым для создания эффективной и инклюзивной образовательной среды.

На основе полученных результатов можно предложить следующие рекомендации для педагогической практики:

  • Разработка и внедрение адаптированных учебных материалов: Создание и использование пособий и инструментов, разработанных с учетом потребностей леворуких детей, должно стать стандартной практикой в образовательных учреждениях.
  • Подготовка учителей: Важно обеспечить, чтобы учителя обладали знаниями и навыками для работы с леворукими детьми, включая использование специальных методик и подходов к обучению письму.
  • Дальнейшие исследования: Необходимо продолжить исследования в данной области, сосредоточив внимание на разработке и тестировании конкретных методик и материалов для леворуких детей, а также изучении долгосрочного.

Исследование подчеркивает значимость учета физиологических и психологических особенностей учащихся в процессе обучения. Адаптация образовательного процесса к нуждам леворуких детей не только способствует повышению их академических достижений, но и обеспечивает более комфортную и мотивирующую учебную среду. В конечном итоге, признание и поддержка разнообразия учебных потребностей детей служат основой для создания более инклюзивного и справедливого образования.

 

Список литературы:

  1. Coren, S. (1992). The Left-Hander Syndrome: The Causes and Consequences of Left-Handedness. New York: Vintage Books.
  2. Kushki, A., Chau, T., & Anagnostou, E. (2011). Handwriting difficulties in children with autism spectrum disorders: A scoping review. Journal of Autism and Developmental Disorders, 41(12), 1706-1716.
  3. Безруких М. М., Ефимова С. П. “Почему учиться трудно”.
  4. Айрапетян В., Чуприков А. Как быть левшой? //Семья и школа. 1986. №11.
  5. Безруких М.М., Князева М.Г. Если ваш ребенок левша. М., 1994.
  6. Безруких М. Леворукий ребенок в школе и дома. - Екатеринбург, 1998.
  7. Ellis, R. (2004). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  8. Sattler, J. M., & Marquardt, C. (2010). An exploratory study of the development of early writing skills in young children identified as dyslexic. International Journal of Early Years Education, 18(4), 299-315.
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.