Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 9(221)

Рубрика журнала: Педагогика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3

Библиографическое описание:
Афонина К.Е. КОММУНИКАТИВНЫЙ ТРЕНИНГ КАК ИНСТРУМЕНТ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2023. № 9(221). URL: https://sibac.info/journal/student/221/282191 (дата обращения: 06.05.2024).

КОММУНИКАТИВНЫЙ ТРЕНИНГ КАК ИНСТРУМЕНТ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Афонина Ксения Евгеньевна

магистрант, кафедра иностранных языков и перевода, Уральский федеральный университет,

РФ, г. Екатеринбург

АННОТАЦИЯ

Описывается история, определение и структура понятия «коммуникативный тренинг». Представлены цели и задачи коммуникативного тренинга. Описываются принципы проведения коммуникативного тренинга.

 

Ключевые слова: обучение иностранному языку; иностранный язык; коммуникативный тренинг.

 

В современном образовательном пространстве формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции является одной из основных целей обучения иностранному языку. Одним из эффективных инструментов развития иноязычной коммуникативной компетенции является коммуникативный тренинг.

Тренинг – современная технология активного и интерактивного [5] обучения социально-психологическим навыкам, которая активно внедряется в образовательный процесс вузов Российской Федерации примерно с 70-х годов ХХ столетия. Сферой ее применения, безусловно, стали дисциплины психологической направленности (психология общения, социальная психология, конфликтология, семейная психология и т. д.). Однако достоинства технологии позволили перенести ее и в практику преподавания языковых учебных предметов. Прежде всего, тренинг стали применять в рамках освоения иностранных языков и различных лингвистических курсов коммуникативной направленности (речевая манипуляция, коммуникативная лингвистика и т. д.).

Однако однозначной трактовки того, что такое тренинг, в педагогической науке не существует в связи с отсутствием единой классификации технологий, форм и методов обучения.

Коммуникативный тренинг рассматривается:

  • как активный имитационный метод обучения или игровой имитационный метод обучения [1];
  • метод игровой технологии [4];
  • игровая процедура внутри стратегической педагогической технологии [6].

Такое разнообразие мнений и определений обусловлено тем, что тренинг как форма работы по развитию различных качеств и сторон личности изменялся с момента своего возникновения.

С точки зрения психологии, тренинг можно определить следующим образом:

  • способ перепрограммирования, имеющейся у человека модели управления своим поведением и деятельностью;
  • метод создания новых либо развития существующих функциональных образований, управляющих поведением;
  • многофункциональный метод преднамеренных изменений психологических феноменов человека и группы с целью гармонизации профессионального и личностного бытия человека [3, с. 10];
  • средство психологического воздействия, направленное на развитие знаний, социальных установок, умений и опыта в области межличностного общения и заключающееся в выработке коммуникативных умений, связанных с овладением процессами взаимосвязи, взаимовыражения, взаимопонимания, взаимоотношений, взаимовлияния.

Кроме того, коммуникативный тренинг рассматривается как самостоятельная технология обучения.

С точки зрения педагогики и, в частности, методики преподавания иностранных языков, коммуникативный тренинг может быть определен как создание учебных ситуаций, способствующих совершенствованию коммуникативно-речевых умений, осознанию и коррекции собственного и чужого речевого поведения, направленных на исследование позиций общения и создание эффективных способов их разрешения  в процессе освоения различных языковых единиц с учетом стилистической, прагматической, лингвокультурологической и профессиональной составляющих коммуникации [6].

Основная цель коммуникативного тренинга – это овладение языковыми средствами на уровне их самостоятельного продуктивного отбора и использования с учетом конкретной речевой/коммуникативной ситуации.

К задачам коммуникативного тренинга можно отнести:

  • расширение представлений о процессе коммуникации и о роли личности в ней;
  • приобретение нового коммуникативного опыта;
  • изменение (повышение) уровня самооценки;
  • изменение отношения к процессу обучения;
  • формирование умений и навыков в сфере межличностного общения;
  • формирование, развитие, а также коррекция установок, необходимых для успешной коммуникации;
  • развитие перцептивных способностей в познании себя и других людей;
  • развитие и коррекция системы отношений личности;
  • овладение собственным поведением, способность контролировать его в ходе общения [7].

Тренинг желательно проводить в малой группе до 12 человек для достижения наиболее эффективного результата и закрепления полученных знаний, умений и навыков участниками тренинга.

Выбор тренинговой процедуры зависит от следующих факторов:

  • цели тренингового занятия;
  • состава группы, количества участников, характеристики группы;
  • характера учебного материала, который отрабатывается в форме тренинга;
  • динамики группы;
  • личного предпочтения тренера, его физического и эмоционального состояния;
  • навыка, который должен быть сформирован в результате тренинга;
  • времени, пространства, наличия вспомогательных и технических средств [3].

При проведении коммуникативного тренинга следует учитывать ряд принципов:

  • регламентированности,
  • активности участников,
  • доверительного и открытого общения, партнерского (субъект-субъектного) общения,
  • безоценочности и оптимизации познавательных процессов,
  • персонификации высказываний,
  • конфиденциальности.

Важной формой организации тренинга являются коммуникативные упражнения. Именно коммуникативные упражнения в итоге обеспечивают осознание обучающимися необходимости выбора конкретных грамматических конструкций, слов, фраз и предложений, позволяя рассмотреть язык как средство, как ресурс для реализации коммуникативных задач, что само по себе обеспечивает формирование высокого уровня учебной мотивации. Важно, чтобы в процессе выполнения задания обучающиеся имели возможность создавать спонтанный монолог или диалог в любой форме (беседа, дискуссия и пр.) [6].

Обязательной характеристикой тренинга является взаимодействие участников (обучающихся) между собой. Роль преподавателя во время коммуникативного тренинга по иностранному языку сменяется на роль наставника, который направляет обучающегося к поставленной цели, но ни в коем случае не препятствует свободному потоку мыслей участников, отводя более 70 % времени на общение участников, при котором происходит многостороннее переплетение коммуникативных взаимоотношений [2].

 

Список литературы:

  1. Гурьев М. Е. Становление и развитие активного обучения в образовательных организациях Российской Федерации // Современная система образования: опыт прошлого, взгляд в будущее. – 2015. – № 4. – С. 69–70.
  2. Местанко Н. А. Коммуникативный тренинг на английском языке как метод интерактивного обучения // Colloquium-journal. – 2020. – №9 (61). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-trening-na-angliyskom-yazyke-kak-metod-interaktivnogo-obucheniya (дата обращения: 06.03.2023).
  3. Раннала, Н. В. Коммуникативный тренинг: Электронное учебное пособие : учебное пособие / Н. В. Раннала, Т. И. Сытько. — Санкт-Петербург : ИЭО СПбУТУиЭ, 2008. — 121 с.
  4. Современные образовательные технологии: учеб. пособие / под ред. Н. В. Бордовской. – М.: КНОРУС, 2010. – С. 268–282.
  5. Степанова М. М., Беленкова Н. М. Технологии коммуникативного тренинга в обучении иностранному языку магистрантов нелингвистических направлений // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. – 2014. – №2. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tehnologii-kommunikativnogo-treninga-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-magistrantov-nelingvisticheskih-napravleniy (дата обращения: 06.03.2023).
  6. Фесенко О. П., Вашутина О. Ю., Домбровская И. И. Тренинг в системе преподавания русского языка как иностранного // Концепт. – 2019. – №1. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trening-v-sisteme-prepodavaniya-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo (дата обращения: 06.03.2023).
  7. Шабалина С. Д. Коммуникативный тренинг как форма интерактивного обучения // Вестник ЮГУ. – 2016. – №1 (40). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnyy-trening-kak-forma-interaktivnogo-obucheniya (дата обращения: 06.03.2023).

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.