Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 23(193)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5
МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАБОТЫ С ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ-СОМАТИЗМАМИ НА ЗАНЯТИЯХ РКИ
THE ROLE OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH SOMATIC COMPONENTS IN WORKS OF ART
Yulia Alekseeva
student of the Department of Russian as a Foreign Language, Tula State Pedagogical University. L. N. Tolstoy,
Russia, Tula
Tatiana Kashpireva
Scientific supervisor, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor of the Department of Romance Languages, Tula State Pedagogical University. L. N. Tolstoy,
Russia, Tula
АННОТАЦИЯ
Нами были разработаны методические рекомендации по изучению фразеологизмов с компонентами-соматизмами на занятиях по РКИ, а также приведены примеры различных упражнений, которые могут быть использованы при рассмотрении фразеологических единиц с компонентами «части тела» на различных уровнях владения языком на занятиях по русскому языку как иностранному.
ABSTRACT
We have developed methodological recommendations for the study of phraseological units with somatic components in the RCT classes, and also provided examples of various exercises that can be used when considering phraseological units with components of "body parts" at various levels of language proficiency in classes in Russian as a foreign language.
Ключевые слова: фразеологизм, соматизм.
Keywords: phraseology, somatism.
Процесс овладения иностранными студентами русской идиоматикой требует целенаправленной и продуманной работы. Прежде всего, следует тщательно отбирать вводимый языковой материал. Он должен быть частотным, активно употребляться в речи носителей русского языка, содержать культурологический компонент и быть тематически организованным. [1]
Составленные задания мы распределили на несколько групп в зависимости от уровня владения студентами русским языком как иностранным.
В первую группу вошли задания для учащихся, владеющих русским языком на элементарном уровне. На данном уровне студенты имеют небольшой словарный запас, поэтому можно им предложить следующее упражнение:
А) Вешать лапшу на уши – врать.
Б) Глаза на мокром месте – часто плакать.
В) Водить за нос - обманывать.
Г) Терять голову – не знать, что делать.
Рисунок 1. Соедини картинку с фразеологизмом, обозначающим его
Данное упражнение можно усложнить, если убрать определения выражений и предложить обучающимся самостоятельно истолковать каждое из указанных выражений. Задание, в таком случае, может быть сформулировано следующим образом:
Соедини фразеологизм и картинку. Что они означают?
Следующая группа упражнений направлена на изучение студентами, имеющими средний уровень владения языком. На данном уровне студенты способны понимать русскую речь, имеют довольно внушительный словарный запас и представление о том, что такое фразеологизм, поэтому можно предложить следующие упражнения:
Найдите фразеологизмы, подчеркните их и определите их значение: держать язык за зубами — держать друга за руку; сидеть сложа руки — сидеть, положив руки на стол; прикусить язык — прикусить сильно свой язык; глаза открылись – двери открылись.
После упражнений на осмысление семантики фразеологизмов можно давать упражнения на усвоение грамматической структуры фразеологизма. Например:
Придумайте и запишите диалог с фразеологической единицей «золотая голова», так чтобы данный фразеологизм использовался в разных падежах.
Составление диалога, рассказа - один из видов заданий, которые развивают коммуникативные умения и навыки инофонов, активизирующим их работу на занятиях по РКИ.
К следующему виду заданий следует обращаться на этапе повторения и закрепления фразеологического материала:
Составьте рассказ на тему «Моя семья», используя фразеологизмы: душа в душу, носить на руках, золотые руки, светлая голова, мастер на все руки.
Предложенный группы упражнений и задания позволят расширить и разнообразить словарный запас инофонов, пополнить его новыми фразеологическими единицами с компонентами-соматизмами. При выполнении таких заданий у иностранные студенты будет шанс ближе познакомиться с фразеологией русского языка, с нормами общения, бытом и культурными традициями русского народа. В процессе работы по изучению фразеологических единиц с компонентами-соматизмами на занятиях по РКИ мы рекомендуем использовать названные упражнения комплексно, с целью более прочного усвоения изучаемого материала и его дальнейшего использования в процессе непосредственной коммуникации.
Список литературы:
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка [Текст]. -М., Высшая школа, 1985. - 160 с.
Оставить комментарий