Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 1(171)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7, скачать журнал часть 8
АНАЛИЗ ЦИТАТ, НАИБОЛЕЕ НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ СМЫСЛА РОМАНА М. ЗУСАКА «КНИЖНЫЙ ВОР»
АННОТАЦИЯ
В данной статье мы рассматриваем и анализируем некоторые наиболее необходимые, для понимания глубинного смысла, цитаты из романа Маркуса Зусака «Книжный вор».
Ключевые слова: анализ, цитата, цитирование, использование цитат.
Авторы в своих литературных произведениях часто обращаются к первоисточникам, чтобы укрепить и придать больше значимости своему высказыванию. Одним из таких приемов стало использование цитат.
«ЦИТА́ТА (от лат. cito — вызываю, привожу), дословная выдержка из какого-либо произведения. В художественной речи и публицистике цитата — стилистический прием употребления готового словесного образования, вошедшего в общелитературный оборот.»[2].
«Цитата представляет собой комплексное культурно-лингвистическое явление, характеризующееся буквальным (поверхностным) и небуквальным (глубинным) значениями» [1].
Для цитирования автор может прибегнуть к упоминанию всей фразы или ее части. Если необходим лишь небольшой отрезок цитаты, автор может прибегнуть к парафразу, т.е. пересказ цитаты, при условии сохранения исходного смысла.
Рассмотрим основные цитаты из романа Маркуса Зусака, необходимые для понимания глубинного, а также местами скрытого смысла произведения.
"Ты хочешь знать, как я выгляжу на самом деле? Я тебе помогу. Найди себе зеркало, пока я продолжаю" [3, с. 307]. Далекий от того, чтобы быть похожим на Мрачного Жнеца, Смерть в "Книжном воре" не является Смерть в "Книжном воре" — это усталый и циничный персонаж, на которого возложена относительно скромная обязанность уносить души недавно умерших. Однако работа Смерти усложняется огромным количеством людей, погибших от рук других во время Второй мировой войны — Смерть, кажется, больше всего мучается над газовыми камерами, буквальными машинами для убийства в нацистских лагерях смерти. Таким образом, Смерть скептически смотрит на войну и на само человечество, считая, что человечество способно на огромное и иррациональное зло.
"Иногда я представлял, как все выглядит над этими облаками, зная без сомнения, что солнце было светлым, а бесконечная атмосфера — гигантским голубым глазом" [3, с. 350]. Вынося души из газовой камеры в Освенциме, Смерть представляет себе состав неба за пределами дождевых облаков, покрывающих лагерь смерти. Перед лицом поразительной трагедии Смерть выражает оптимизм в том, что за ужасами, происходящими на Земле, существует яркая и несомненная надежда. Огромный голубой глаз" — это потенциально бдительный и справедливый Бог, чье зрение было затуманено, пока его избранный народ истребляли нацисты.
"Кровь текла из ее носа и лизала ее губы. Ее глаза почернели. Порезы открылись, и ряд ран поднимался на поверхность ее кожи. Все от слов. От слов Лизель". [3, с. 253]. Лизель взрывается на Ильзу Герман, называя ее жалкой и говоря, чтобы она смирилась со смертью сына. Она представляет, как лицо Ильзы становится физически избитым от жестоких ругательств Лизель. Позже Лизель начинает сожалеть о своей тираде, осознав силу слова, способного причинить вред другим. Здесь автор подчеркивает не физический, а, более болезненный, моральный урон, который могут наносить произносимые нами слова и фразы.
"Тайна надоедает мне. Она меня тяготит. Я знаю, что происходит, и ты тоже. Меня усугубляют, озадачивают, интересуют и поражают махинации, которые нас туда завозят" [3, с. 243]. Как рассказчик, Смерть использует технику предвестия на протяжении всего романа, чтобы раскрыть, среди прочего, судьбы — т.е. выживание или смерть - отдельных персонажей. Незадолго до этого отрывка Смерть описывает, как Руди Штайнер умрет в конце книги. Использование Маркусом Зусаком предвестия делает акцент на событиях и "махинациях" в нацистской Германии, которые приводят героев к их концу.
"Я ненавидела слова и я любила их, и я надеюсь, что сделала их правильными" [3, с. 528]. Это последняя строчка, написанная Лизель Мемингер в своем "Книжном воре". После того как Лизель столкнулась с тем, что Макса заставляют ехать в концлагерь, она становится безнадежной и презирает написанное слово, видя в словах Гитлера источник своих страданий. Ильза Герман дает ей чистую книгу и побуждает писать; Лизель в лихорадочном темпе пишет историю своей жизни, в которой есть и трагедия, и красота. Лизель приходит к пониманию того, что слова могут быть причиной как насилия, так и утешения, и она стремится сделать их "правильными", борясь с порочной пропагандой с помощью письма, которое исходит от бескорыстия и любви.
"Меня преследуют люди" [3, с. 550]. Последняя фраза романа, автором которой является Смерть. В основе романа "Книжный вор" лежит размышление Смерти о ценности человечества и ее неспособность примирить удивительную жестокость и удивительное сострадание, на которые одновременно способны человеческие существа. История жизни Лизель содержит элементы того и другого, и к концу романа Смерть оказывается не более способной судить о человечестве, чем в начале романа. Таким образом, Смерть говорит Лизель, что ее "преследуют" люди, так же как и людей преследует Смерть. Метафизическое существо, привыкшее умирать, может только бояться — а порой и удивляться — тех, кто живет.
Мы рассмотрели и проанализировали некоторые наиболее необходимые, для понимания глубинного смысла, цитаты из романа Маркуса Зусака «Книжный вор». Данный анализ поможет понять скрытые детали, влияющие на понимание произведения в целом.
Список литературы:
- Алейникова, Ю. А. Цитирование в научно-популярном тексте: дис. канд. филол. наук / Ю. А. Алейникова. Тула, 2006.
- Гришунин, А. Л. Цитата / А. Л. Гришунин // Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. -М. : Сов. энциклопедия, 1987.
- Зусак, М. / Книжный вор, 2006
Оставить комментарий