Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 20(148)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4, скачать журнал часть 5, скачать журнал часть 6, скачать журнал часть 7

Библиографическое описание:
Петров И.В. ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА С КОМПОНЕНТОМ «ТРУД, ТРУДОЛЮБИЕ, УСЕРДИЕ» // Студенческий: электрон. научн. журн. 2021. № 20(148). URL: https://sibac.info/journal/student/148/215348 (дата обращения: 23.09.2024).

ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА С КОМПОНЕНТОМ «ТРУД, ТРУДОЛЮБИЕ, УСЕРДИЕ»

Петров Иннокентий Владимирович

студент, кафедра восточных языков и страноведения, Северо-Восточный Федеральный Университет,

РФ, г. Якутск

REFLECTION OF THE NATIONAL CHARACTER IN THE PROVERBS AND SAYINGS OF THE KOREAN LANGUAGE WITH THE COMPONEN "WORK, HARD WORK AND DILIGENCE"

 

Innokentii Petrov

student, Department of Oriental Languages and International Studies, North-Eastern Federal University,

Russia, Yakutsk

 

АННОТАЦИЯ

В статье говорится о пословицах и поговорках как средстве отражения национального характера, анализируются пословицы и поговорки с компонентом «труд, трудолюбие и усердие».

ABSTRACT

The article talks about proverbs and sayings as a means of reflecting the national character, analyzes proverbs and sayings with the component "work, hard work and diligence".

 

Ключевые слова: корейский язык, пословица, поговорка, национальный характер.

Keywords: Korean language, proverb, saying, national character.

 

Целью данного исследования является выявление национального характера, отраженного в паремиях (пословицы и поговорки) корейского языка с компонентом «Труд, трудолюбие и усердие». Цель работы определила следующий круг его задач: систематизировать теоретический материал по данной тематике; проанализировать пословицы и поговорки корейского языка с компонентом «труд, трудолюбие и усердие» и выявить национальный характер корейского народа.

Практическим материалом исследования служат пословицы и поговорки, выявленные путем сплошной выборки в словарях и сборниках следующих исследователей: Лим Су «Золотые слова корейского народа».

Основываясь на гипотезу лингвистической относительности, которую сформулировали В. фон Гумбольдт, Э. Сепир, Б. Уорф, тот или иной язык образует вокруг народа, который его создает, некий круг конкретной духовности. Иными словами, каждому языку характерна самобытность, обусловленная жизнью этноса. Также, здесь немало важную роль играют паремии, составляющими которой являются пословицы и поговорки, поскольку они являются средоточием лингвокультурной ментальности. Именно через призму устойчивых образных языковых средств наиболее полно раскрывается эстетическая картина языка в его динамике.

Сопоставительный анализ пословиц и высказываний лингвистов показал, что пословицы и поговорки разных народов имеют свои особенности и общие черты, которые способствуют лучшему пониманию и конвергенции народов. В смыслах пословиц и поговорок кроется богатый, своеобразный исторический опыт народа, отражены характер и своеобразие жизни, трудовой деятельности, особенности быта и культуры разных людей.

В словаре русских пословиц, который был написан В.И. Далем, дается следующая дефиниция термина «пословицы»: пословица - коротенькая притча. Это – суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица - обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми. Поговорка - окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы.

Национальный характер представляет собой комплекс преимущественно устойчивых, характерных для данной национальной общности особенностей восприятия окружающего мира и форм реакций на него. Национальный характер, прежде всего, является определенной совокупностью эмоционально-чувственных проявлений; он выражается в эмоциях, чувствах и настроениях — во многом иррациональных способах эмоционально чувственного освоения мира, а также в скорости и интенсивности реакций на происходящие события.

Формирование современных национальных характеров представляет собой результат сложного историко-психологического процесса, продолжающегося уже в течение многих веков. Проживая в неодинаковых природных условиях, люди с течением времени постепенно приспосабливались к ним, вырабатывая определенные общепринятые формы восприятия и реагирования на эти условия. Это играло адаптивную роль, способствуя развитию и совершенствованию человеческой деятельности и общения людей. Подобные адаптивные формы восприятия и реагирования закреплялись в определенных нормативных, социально одобряемых и закрепляемых способах индивидуального и коллективного поведения, наиболее соответствующих породившим их условиям. Особенности национального характера находили свое выражение в первичных, наиболее глубинных формах национальной культуры, формируя своего рода социокультурные эталоны, нормативы и образцы адаптивного поведения [1, с. 243].

Тематический перечень пословиц и поговорок представляет собой весьма широкий спектр вариативности, в котором отражены параметры жизненных устоев людей и их среда обитания (географическое расположение и климатические условия), репрезентируются исторические события, фигурируют зоообразы, представлены ценности семейных отношений, любви и дружбы, доверия, осуждаются пороки людей и восхваляются такие человеческие добродетели, как скромность, трудолюбие, порядочность.

В нашем исследовании было выявлено 12 пословиц и поговорок корейского языка с компонентом «Труд, трудолюбие и усердие».

Особенности национального характера в пословицах и поговорках корейского языка.

Компонент «Труд и трудолюбие и усердие»

Чтобы лучше понять эту полуостровную нацию, достаточно привести несколько их знаменитых изречений. Эти корейские пословицы из тематического поля «труд и трудолюбие, усердие» как ничто лучше выражают национальный характер корейцев:

  1. 감나무 밑에서도 감 먹을 궁리를 해야 먹는다.

Даже лежа под хурмой, надо думать, как есть ее плоды.

  1. 고기 보고 기뻐 말고 가서 그물 떠라.

Увидев рыбу, не радуйся попусту, а беги вязать сети.

  1. 공 든 탑이 무너지랴?

Разве рухнет пагода, построенная с усердием?

  1. 논두렁 밥은 부뚜막에서 먹는 것 보다 맛이 낫다.

На меже рисового поля каша вкуснее, чем у плиты.

  1. 땅을 열 길 파면 돈 한 품 생기나?

Разве найдешь хоть одну пхун*, если даже разроешь десять килей* земли?

  1. 범의 굴에 들어가야 범을 잡는다.

Чтобы поймать тигра, надо войти к нему в логово.

  1. 사람으로 산을 이루고 사람으로 바다를 이룬다.

Люди возводят горы и создают море.  

  1. 소 같이 벌어서 쥐 같이 먹어라.

Работай как вол, ешь как мышь.

  1. 십년 공적이면 한가지 성공이 있다.

Десять лет потрудишься – будет и успех.

  1.  일로 살고 일로 죽는다.

Живем работой и умирает от работы.

  1.  일만 보면 손바람이 난다.

Стоит посмотреть на работу, как сразу руки чешутся.

  1.  일을 할 때는 일 하고 놀 때는 놀라.

Когда работаешь – работай, когда гуляешь – гуляй.  

  1.  일이 반찬이다.

Работа – (что) гарнир.

  1.  일이 황금이다.

Труд – золото.    

  1.  일하면 시간 가는 줄 모른다.

Когда работаешь, не замечаешь, как идет время.

  1.  잠 자리에 든 뒤에는 내일 일을 생각하라.

Лег в постель – думай о завтрашнем дне.  

  1.  조선 사람은 땅좀이라.

Кореец – земляная моль.

  1.  하늘은 부지런히 농사하는 사람은 굶어 죽게 하지 않는다.

Небо не даст умереть с голоду тому, кто усердно трудится в поле.  

  1.  한국인은 일 벌레라.

Кореец – (как) трудолюбивое насекомое.

  1.  한라산이 금덩이라도 쓸놈 없으면 못 쓴다.

Будь гора Халласан* сплошь из золота, то от нее нет никакого проку, если ею никто не пользуется.

На основании приведенных примеров можно прийти к выводу, что национальный характер корейцев складывается из множества факторов.

Во-первых — земледелие, которое очень сильно сказалось на восприятии корейцев как народа.

Всем давно уже известно, что в стране утренней свежести, практически до настоящего времени, земледелие занимало огромную часть в жизни корейцев. Потому что рис и зелень, которые они выращивали на полях, являлись дорогим, а то и единственным видом пищи для обычного корейского народа. А чтобы выращивать рис и земель любому человеку нужны сильная выносливость и неустанное усердие. Следовательно, одним из основных факторов из которого складывается национальный характер корейцев – это сильная выносливость и неустанное усердие.

Во-вторых – язычество. Сами корейцы говорят, что они рождаются язычниками, ведут конфуцианский образ жизни, женятся и выходят замуж по-христиански, а уходят в мир иной как буддисты.

Корни корейского язычества уходят в глубокое прошлое во времена древнего Чосона. Первые упоминания и документальные свидетельства стали появляться в период Трёх королевств. В исторических сведениях о народах Пуё, Когурё и других имеются указания на почитание ими духов земли, неба и воздуха, хранителей холмов и рек, почвы, пещер и даже тигра. В особенности ими почитались небо и утренняя звезда.

Благодаря язычеству, духовная жизнь людей развивалась, человек находил пути гармоничного сосуществования с природными стихиями, с другими людьми, берёг окружающий мир. Отсюда следует отметить, что следующим фактором в образовании национального характера корейцев считается стремление быть ближе к природе.

В вышеупомянутых мною примерах, язычество можно заметить в примере № 18, где небо фигурирует, как нечто большее, чем просто видимая над землей атмосфера, которая способна кормить трудящихся на поле.

Наконец в-третьих, такие лексические единицы как 감나무 (хурма), 탑 (пагода), 논두렁 (межа рисового поля), 길 (киля-одна пашенная полоса поля),   품 (пхум-чосонская валюта), 범 (тигр), 반찬 (гарниры к рису) указывают на географические, исторические, а также культурные составные национального характера.

Таким образом, национальный характер корейцев можно охарактеризовать такими качествами, как стремление к постоянному движению, развитию, стремление быть ближе к природе, сильная выносливость, а также, несомненно, высокий уровень трудолюбия. И можно сделать вывод о том, что на складывание национального характера корейского народа оказали влияние следующие факторы:

  • земледельческий образ жизни.
  • шаманизм, который включал в себя почитание неба и духов, которые находились по всюду.
  • географическое расположение.

 

Список литературы:

  1. Колесов В.В. Язык и ментальность / СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004.– С. 240-243.
  2. Лим Су Золотые слова корейского народа / СПб.: С.-Петербургский университет, 2003.– С. 217-221

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.