Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 16(102)

Рубрика журнала: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4

Библиографическое описание:
Кузнецова А.С. ПОНЯТИЕ О ЗНАКАХ ЯЗЫКА; СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ // Студенческий: электрон. научн. журн. 2020. № 16(102). URL: https://sibac.info/journal/student/102/177094 (дата обращения: 19.04.2024).

ПОНЯТИЕ О ЗНАКАХ ЯЗЫКА; СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ

Кузнецова Анна Сергеевна

студент 2 курса, Кафедра специального (дефектологического) образования, Факультет психологии и педагогического образования, Крымский инженерно-педагогический университет,

РФ, г. Симферополь

THE CONCEPT OF LANGUAGE SIGNS; SPECIFIC FEATURES OF LINGUISTIC SIGNS

 

Anna Kuznetsova

2nd year student, department of special (defectological) education Faculty of Psychology and Pedagogical Education, Crimean Engineering and Pedagogical University,

Russia, Simferopol

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается вопрос специфических особенностей языковых знаков. Цель работы – исследование понятия о знаках языка в лингвистике и психолингвистике. В психологии знак определяется как материальный, чувственно воспринимаемый предмет, явление, действие, выступающий в качестве «заместителя», представителя другого предмета, свойства или отношения. Различают знаки природного (естественного) происхождения (природные явления, сезонные изменения в природе, климатические и «погодные» явления и т. д.) и знаки искусственного происхождения. Знак обладает такими свойствами как преднамеренность, двусторонность, изменяемость, ассиметричность, линейный характер означающего, обусловленность системой, знак первичен. Важную роль играют невербальные знаки. Основными функциям любого знака являются функции замещения и представления. По отношению друг к другу знаки языка выполняют три основные функции – различительную, конструктивную и классифицирующую.

Итак, современная лингвистика признает язык сложной знаковой системой.

Языковой знак — материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение к действительности. Таково определение языкового знака, предлагаемое словарем. Это определение отражает материалистическую позицию. Значение знака идеально, его внешняя форма — материальна.

ABSTRACT

The article contains special questions of language signs. The purpose of the work is to study the concept of signs of language in linguistics and psycholinguistics. In psychology, it is indicated as a material, sensually perceived object, phenomenon, action, acting as a "substitute", the properties of another object, property or relationship. Distinguish signs of natural (natural) origin (natural phenomena, seasonal changes in nature, climatic and "weather" phenomena, etc.) and signs of artificial origin. The sign has such properties as premeditation, two-sidedness, variability, asymmetry, linear character, meaning a mandatory system, the sign is primary. An important role is played by non-verbal signs. The main functions of any sign are the functions of substitution and representation. Signs of language are discriminating, constructive and classifying.

So, modern linguistics.

A linguistic sign is a materially ideal formation representing an object, property, attitude to reality. This is the definition of a language sign offered by the dictionary. This definition is due to the materialistic position. The meaning of the sign is ideal, its external form is material.

 

Ключевые слова: полифункциональная система, система знаков, языковой знак, единицы языка, знаки природного происхождения, знаки искусственного происхождения, невербальные знаки, функции замещения и представления, психолингвистический эксперимент, объективное и субъективное содержание языкового знака.

Keywords: multifunctional system, system of signs, language sign, language units, signs of natural origin, signs of artificial origin, non-verbal signs, substitution and representation functions, psycholinguistic experiment, objective and subjective content of a language sign.

 

Язык является полифункциональной системой. В числе его базовых функций ведущее место принадлежит коммуникативной функции – быть основным средством человеческого общения, обмена мыслями, передачи информации от говорящего к слушающему. Носителями информации являются знаки языка, представляющие собой социальные сущности: знаки возникают и существуют в обществе и для общества. Таким образом, язык можно определить как систему знаков, выражающих идеи.  Будучи материальными носителями социальной информации, знаки служат заместителями реалий, о которых идет речь в процессе общения и познания действительности. Знак – это то, что употребляется вместо чего-то другого. Ситуация, которая при этом имеет место, называется знаковой ситуацией. Знаки являются двусторонними идеально-материальными сущностями. Идеальную (внутреннюю) сторону знака называют означаемым (или планом содержания), а материальную (внешнюю) - означающим (или планом выражения). Таким образом, языковой знак – это материальное идеальное образование, двусторонняя единица языка, представляющая собой заменитель предмета в целях общения и позволяющая говорящему вызвать в сознании собеседника образ предмета или понятия [2].

В структурной лингвистике и психолингвистике общепринятой является концепция, согласно которой язык рассматривается как одна из знаковых систем. Единицы языка (фонемы, морфемы, слова, предложения, текст) и правила, нормы их сочетаемости рассматриваются в соответствии с этой концепцией в аспекте их знаковой природы, а значит,  как знаки языка.

Знак определяется в психологии как материальный, чувственно воспринимаемый предмет, явление и действие, который выступает как «заместитель», представитель другого предмета, свойства или отношения. В психологической теории знака различают знаки природного (естественного) происхождения (природные явления, сезонные изменения в природе, климатические и «погодные» явления и т. д.) и знаки искусственного происхождения. Знаки искусственного происхождения подразделяются на знаки, создаваемые животными (следы, метки и т. п.), и «знаки человеческой культуры». Среди искусственных знаковых систем можно выделить азбуку Морзе, морскую флажковую сигнализацию букв алфавита, различные шифры, языки программирования, светофор, способы обозначения воинских различий, системы символов в логике, математике, физике, химии, технике, языки типа эсперанто и т.д. Знак немыслим без системы знаков. Рассмотрим такой пример: один и тот же символ "!" может иметь пять совершенно различных значений. Для школьника - это восклицательный знак. Для шахматиста - обозначение сильного хода. Для математика - факториал. Для водителя - знак "Осторожно!". А для лингвиста - условное обозначение характерного щелкающею звука, который имеется в некоторых языках Южной Африки. Но во всех этих случаях знак соотнесен с каким-либо понятием, звуком, нормами пунктуации. Короче говоря, это знаки, имеющие значение, заданное системой знаков... К знакам человеческой культуры относят: знаки языка, производные от них «письменные знаки» (знаки препинания: , !,  ?, ... и др.), а также рисунки, цифры, символы, схемы и другие «неязыковые» знаки, не совпадающие со знаками языка и не являющиеся средством осуществления речевой деятельности. Знак обладает следующими свойствами:

преднамеренность – независимо от сферы общения, знак имеет целенаправленную природу, то есть используется для передачи определенного смысла, направлен на значение;

двусторонность – знак имеет две стороны (план содержания и план выражения);

изменяемость (вариантность) – связь между планами содержания и выражения может изменяться (например, раньше говорили «чело», а сегодня – «лоб»);

ассиметричность - у одного означающего может быть несколько означаемых (как например, в омонимии). Также одно означаемое может иметь несколько означающих. Это явление носит название симонимии;

линейный характер означающего. Речь имеет продолжительность во времени и пространстве — мы произносим слова последовательно, линейно, букву за буквой;

обусловленность системой - знак всегда является членом системы, и его содержание во многом зависит от места данного знака в системе;

- языковой знак первичен, знаки других знаковых систем вторичны, так как либо созданы на базе языка (азбука Морзе, шрифт Брайля), либо они могут быть объяснены с помощью человеческого знака [5].

Среди знаков человеческой культуры в психолингвистике принято выделять, кроме того, «метаязыковые» невербальные знаки, которые используются в процессе коммуникации, в речевом общении, а следовательно, в речевой деятельности, но опять-таки не совпадают со знаками языка, поскольку отличны от них по своей природе. К ним относятся следующие знаки: жесты, мимика, пантомимика («язык телодвижений»), смысловое паузирование и голосовое интонирование. В интерпретации интонации как знака, используемого в речевой деятельности общения, в психолингвистике нет единого, общепринятого подхода. Некоторые специалисты относят интонацию к знакам языка, с учетом ее «семантической функции» (функции уточнения или корректировки смыслового содержания речевого высказывания). Большинство исследователей выделяют интонацию как отдельный, самостоятельный знак речевой деятельности или относят его к «метаязыковым» знакам.

Вторая точка зрения, на наш взгляд, является более обоснованной, поскольку интонационное оформление речи не совсем укладывается в систему языка, образованного однотипными элементами. Интонационное оформление речевых высказываний как бы накладывается на уже «готовую» структуру речевого высказывания, «присоединяясь» к каждому составляющему ее семантическому языковому элементу (слову или словосочетанию). Речевую интонацию целесообразно рассматривать, в связи с этим, как общий, «универсальный» знак речевой деятельности, без которого невозможно полноценное речевое общение [1].

Основными функциям любого знака являются функции замещения и представления («сигнал»), которые образуют общую функцию обозначения. В знаках языка эти функции представлены максимально полно, в связи с тем, что они не просто обозначают предметы, явления, а ещё и выполняют функцию обобщения; они включают в себя обобщенную информацию об обозначаемом объекте. Основными знаками языка являются слово, предложение и текст, помимо функции обозначения, они выполняют также функцию обобщенного и объективного отражения предметного содержания окружающей нас действительности. Это обусловлено наличием у слова и у производных от него, более сложных языковых знаков, категории значения.

Итак, главным и универсальным знаком языка является слово. В слове, как и любом другом знаке, выделяют его внешнюю форму и внутреннее содержание. Внутреннее содержание слова как знака языка (его значение и смысл) будет рассмотрено нами ниже; что касается внешней стороны слова, то она может быть различной. Это и определенное сочетание речевых звуков (в устной слышимой речи), и сочетание последовательных речедвижений и соответствующих им моторных образов (в устной произносимой речи), и, наконец, это может быть сочетание графических знаков — букв [4].

Специфическая особенность языка в том, что он представляет собой «оркестр знаков всех типов» и располагает возможностью выбирать в зависимости от конкретных целей и от конкретной ситуации общения наиболее подходящий тип знаков. Именно с этой возможностью связана, в частности, «множественность форм отображения ситуации в языке», которая лежит в основе стилистических дифференциаций, характерных для естественных языков. При характеристике естественного человеческого языка с точки зрения его структурной организации отмечается, что среди всех особенностей языка, характеризующих его с позиции предусматриваемых языковым кодом сигналов и сообщений, принципиальная безграничность поля языка представляется наиболее существенным качеством, присущим любому известному или неизвестному нам языку, заслуживающему этого названия. Поэтому кажется целесообразным использовать это необходимое — и притом специфическое — свойство в качестве критерия для определения существенности тех эмпирически выделенных признаков структурной организации языковой системы, которые были обнаружены лингвистической наукой в процессе наблюдения над конкретными языками, то есть, иными словами, оценивать универсальность и релевантность каждого признака именно с точки зрения его соответствия этой априорно приписанной нами языку особенности. В этом плане, несомненно, существенным структурным качеством языка является то, что каждый языковый знак (а также и элементы знака) имеет отношение к двум способам организации — парадигматическому и синтагматическому, первый из которых предполагает выбор определенных единиц, а второй — их сочетание в единицы высшей степени сложности.

По отношению друг к другу знаки языка выполняют три основные функции – различительную, конструктивную и классифицирующую. Так, фонема различает морфемы и слова, а также участвует в построении их материальных оболочек. Морфема классифицирует слова и участвует в построении их основ и грамматических вариантов (форм). Слово участвует в построении словосочетаний и высказываний; словосочетание — в построении высказываний. По отношению к объектам и элементам сознания функции знаков языка иные, главные среди них — номинативная, дейктивная, экспрессивная, сигнификативная, моделирующая, прагматическая. Номинативная функция знака позволяет ему называть объект, дейктивная — указывать на него, экспрессивная — выражать состояние сознания, сигнификативная — обозначать понятие, моделирующая — создавать знаковый аналог ситуации, прагматическая — воздействовать на человека [3].

Итак, современная лингвистика признает язык сложной знаковой системой.

Языковой знак — материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение к действительности. Таково определение языкового знака, предлагаемое словарем. Это определение отражает материалистическую позицию. Значение знака идеально, его внешняя форма — материальна. Как пишет Фердинанд де Соссюр в работе «Курс общей лингвистики»: «Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ. Этот последний является не материальным звучанием, вещью чисто физической, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нем посредством наших органов чувств…», «Языковой знак есть, таким образом, двусторонняя психическая сущность…».

 

Список литературы:

  1. Гринёв-Гринёвич С.В., Сорокина Э.А. Учебное пособие 3-е изд. Москва ФЛИНТА 2017. – 256с.
  2. Гринёв-Гринёвич С.В., Сорокина Э.А. Основы семиотики 3-е изд. Москва ФЛИНТА 2017. – 256с.
  3. http://pedlib.ru/Books/4/0356/4_0356-95.shtml#book_page_top
  4. https://lektsii.org/6-85754.html
  5. https://e.lanbook.com/reader/book/106858/#167

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.