Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 16(102)
Рубрика журнала: Филология
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3, скачать журнал часть 4
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ ИГРОВОГО СЛЕНГА В КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГРАХ: МАССОВЫЕ МНОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ РОЛЕВЫЕ ОНЛАЙН-ИГРЫ И ТАКТИЧЕСКИЕ ШУТЕРЫ
FEATURES OF THE USE AND DEVELOPMENT OF GAME SLANG IN COMPUTER GAMES: MASSIVELY MULTIPLAYER ONLINE ROLE-PLAYING GAMES AND TACTICAL SHOOTERS
Artem Bychkov
2nd year student, National Research Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod,
Russia, Nizhny Novgorod
Vladislav Azovskij
2nd year student National Research Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod,
Russia, Nizhny Novgorod
АННОТАЦИЯ
В статье рассматриваются особенности игрового сленга в компьютерных играх жанров MMORPG и тактических шутерах. Наше внимание обращено на сравнение и выделение особенностей сленгизмов, которые употребляются в играх.
ABSTRACT
The article discusses the features of game slang in computer games of the MMORPG genre and tactical shooters. Our attention is drawn to comparing and highlighting the features of slangisms that are used in games.
Ключевые слова: игровой сленг, геймерский сленг, геймер, стратегии, тактические шутеры.
Keywords: game slang, gamer slang, gamer, strategy, tactical shooters.
В конце 20-го века начали активно развиваться IT технологии, стали появляться персональные компьютеры, свободный доступ в интернет. Изначально они использовались для упрощения работы человека, но со временем они стали служить способом развлечения. Одним из них являются компьютерные игры. Среди игроков возник особый язык-сленг. Сленг встречается во всех сферах жизни человека, начиная с молодёжной лексики и заканчивая интернет - пространством. Актуальность данной статьи заключается в том, что сленг – это вариант языка, требующий изучения его развития, пополнения, многообразия. Мы можем видеть, что данная область лексики практически не изучена, так как она является новой отраслью в лексикологии.
Цель статьи состоит в исследовании особенностей использования игрового сленга в компьютерных играх.
Задачи:
1) Дать определение игровому сленгу как лингвистическому явлению;
2) Показать различия игрового сленга на разных языковых уровнях у игроков, использующих игры разного жанра (MMORPG – тактические шутеры);
3) Определить причины развития игрового сленга;
4) Спрогнозировать перспективы развития игрового сленга.
Игровой сленг, позволяет эффективно взаимодействовать в команде. По сути - это «ключ» к победе. Адырхаева Таисия Тамерлановна определяет, что игровой сленг- это условный язык, при помощи которого игроки в различных играх обмениваются информацией (определение взято из nsportal.ru по изучению применения игрового сленга молодежью). Социальный диалект отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой).
Как правило, большое количество игровых сленгов - создаются молодежью, которая увлекается всем, что связано с компьютерными играми. При этом очень часто оказывается, что границы игровых сленгов размыты из-за того, что в онлайн-игры вовлекается огромное количество пользователей со всего мира, и, оказавшись в одном интернет-пространстве, они вынуждены создавать универсальное средство общения. Таким образом, геймерский сленг представляет собой средство общения пользователей, которые являются носителями разных языков. Он должен соответствовать нескольким критериям, таким как:
1)Простота в освоении;
2)Быстрота взаимодействия для достижения положительных результатов в игре.
Игроки стараются упростить общение в целях улучшения взаимодействия друг с другом. В каждой игре существует разное количество игровых сленгов. Например, в популярных играх, механика которых является трудной для освоения, количество сленгов будет больше, чем в популярных играх, механика которых является легкой для освоения. Под механикой игры мы подразумеваем количество функций, действий, которые может совершать игрок. Назвать точное количество игровых сленгов в MMORPG и тактических шутерах на данный момент очень трудно, так как существует огромное количество игр данного жанра и каждая имеет свои особенности в назывании способностей, действий, героев, локаций.
В каждой игре сленг имеет свои особенности и нюансы. Игровой сленг и геймерский сленг - тождественные понятия. Однако с течением времени в играх появился «сленг в сленге». Основным способом изучения геймерского сленга является проведение большого количества времени в игре, когда новые игроки «входят» в сообщество. Игровой жаргон переходит частично в разговорный язык геймеров и используется и в повседневной жизни, что иногда ведёт к недопониманию. Геймер может использовать сленгизм «стилить», если у него что-то забрали, из-за чего может возникнуть недопонимание. Он варьируется по значениям в зависимости от жанра игр. Например, в MMORPG, RTS и тактических шутерах одни и те же сленги могут пониматься по разному.
MMORPG (англ. –Massively multiplayer online role-playing game) - это многопользовательская онлайн игра с элементами онлайн игры, RTS (англ.-Real time strategy) - это стратегия в реальном времени.
Тактический шутер (англ. –Tactical shooter, также встречается название “командный шутер”) — один из жанров компьютерных игр, поджанр 3D-шутеров, сутью которой является имитация боевых действий. Тактический шутер может быть как от первого, так и от третьего лица. Некоторые шутеры совмещают расположение камеры от первого и третьего лица, позволяя игроку переключаться между ними. Основная особенность, отличающая тактические шутеры от остальных – это более реалистичные симуляции боевых действий. Важным аспектом игрового процесса подобных шутеров является работа в команде, которая может состоять как из других игроков, так и из компьютерных персонажей.
В MMORPG Dota 2 и в тактическом шутере Escape from Tarkov/EFT (с англ. – Побег из Таркова) сленг «BuyBack» (с англ. – выкуп) имеют разное значение. В Dota 2 - это выкуп погибшего на поле боя персонажа игрока. В EFT же этот термин понимается как покупка недавно проданных вещей обратно в инвентарь игрока. В Dota 2 отсутствует такая функция, как покупка недавно проданных вещей игрока назад в инвентарь, а в EFT отсутствует выкуп погибшего персонажа на поле боя.
Важной проблемой является преодоление языкового барьера среди игроков. Например, часто пользователи, не понимая значений иностранных названий, подбирают слово, близкое к русскому по звучанию и внешнему виду.Беспрецедентным примером подбора слова близкого по звучанию является ситуация с именем героя «MonkeyKing» (рус. - «король обезьян»), которого русскоговорящий контингент именует «Макакой». А в английском языке «Monkey» могутпонимать как: обезьяна, мартышка, обезьянка, макака. В Dota 2 существует персонаж с именем «Silencer», а русскоговорящие пользователи называют его «Сало»- по звучанию. Обычно «Салом» именуется эффект, который обезмолвивает персонажа, но в Dota 2 он имеет двойной смысл:
- Название персонажа, которое понимают только русскоязычные игроки;
- Эффект безмолвия, накладываемый на персонажа.
В тактических шутерах, которые набирают все большую популярность благодаря активной рекламе, появляются новые игровые сленги, которые были придуманы официальными разработчиками игр. Существует много сленгов, обозначающих активных пользователей, которые помогают освоиться новичкам в игре: Коуч, Шерп, Хелпер, Олд. Одним из них является сленг «Шерп». Шерпы- это активные пользователи, помогающие новичкам освоиться в игровом мире Escape from Tarkov. В MMORPG Dota 2 такие пользователи называются «Коучами» (англ. - Couch), то есть тренер. Это пример взаимодействия языка: слова «шерп» в значении «помощник» и «коуч» в значении «наставник» пришли из общеупотребительной лексики и немного изменили в сленге своё лексическое значение. Переход сленгов из одной игры в другую в большинстве своем зависит от специфики жанра игры. Допустим, внутри MMORPG заимствование сленгов происходит чаще, чем заимствование между MMORPG и тактическими шутерами.
В MMORPG гораздо чаще используется переход одной части речи в другую, когда морфологические признаки числительного или прилагательного остаются, а слова становятся существительными. Это называется полная субстантивация. В сленгах это происходит из-за необходимости быстрого общения (Двухсотый, трехсотый, дикий, красный).
Часто используются глаголы повелительного наклонения (стой, бей, беги, ускорься, ляг и т.д.)
Рассмотрим основные способы словообразования игрового сленга. Они разнообразны и существуют для того, чтобы английское слово было пригодным для использования в русском языке и соответствовало языковым реалиям.
1. Калька. Этот способ означает образование слова или выражения путем буквального перевода иноязычного слова. В этом случае заимствуется произношение, написание и значение. Например: item – айтем (предмет, артефакт), bush – баш (удар с эффектом оглушения на короткое время), ban – бан (блокировка аккаунта на определенный промежуток времени или навсегда).
2. Полукалька. Термин приобретает словообразовательные модели русского языка при переходе из английского языка. Например: up – апать (повышение или улучшение характеристик техники или отдельных модулей), defence – дефить (охранять конкретную точку или направление от атаки противника), counter – контрить (мешать, противостоять чему-либо или кому-либо).
3. Усечение. При использовании данного способа словообразования часть слова отсекается. Например: screenshot – скрин (снимок экрана), 226 public – паб (игра, доступ к которой имеет каждый), critical – крит (критическое повреждение модуля).
4. Аббревиатуры – условные сокращения слов. Например: AoE – Area of Effect (заклинания по площади), AFK – Away from the keyboard (отошел от клавиатуры), BG – Badgame (скучная, плохая игра).
Сленг дает возможность людям из разных стран свободно общаться во время игры и тем самым разрушает языковой барьер. Игровой сленг получил широкое распространение во всем мире и его часто используют в повседневной жизни. А лексика игрового сленга постоянно обновляется благодаря выходу новых игр. Игровой сленг будет развиваться с вместе с IT технологиями, ведь они непосредственно связаны друг с другом. С каждым выходом новой игры игровой сленг пополняется новыми словами из-за нововведений разработчиков. Следовательно, лексика геймеров будет развиваться, ведь теперь игровая индустрия это не только развлечение, но и спорт, а для профессиональных игроков это способ заработка.
Игровой сленг, позволяет эффективно взаимодействовать в команде. По сути - это «ключ» к победе в игре. Так же мы можем видеть, что данная область лексики практически не изучена, так как она является новой отраслью в лексикологии.
На основе вышеизложенного материала, можно сказать, что в работе подробно освещены вопросы развития и перспектив игрового сленга.
В данной статье мы дали определение игровому сленгу. Также мы показали различия игрового сленга на различных языковых уровнях у игроков, использующих игры разного жанра, например, слово «BuyBack» (с англ. – выкуп) понимается по-своему в каждом жанре игр.
Затем мы определили причины развития игрового сленга, основной из которых является преодоление языкового барьера между игроками. И, наконец, нам удалось спрогнозировать перспективы развития игрового сленга. Компьютерные игры становятся всё популярнее, появляются новые жанры и новые игры, в которых появляются новые функции и возможности. Всё это должно иметь своё название в игровом сленге. Исходя из этого, можно сделать вывод, что игровой сленг будет развиваться ещё очень долгое время на постоянной основе.
Список литературы:
- Димитренко М., Гуацаев А. Проектно-исследовательская работа по изучению применения игрового сленга молодежью.
- Пеллих И. В. Научная статья на тему Молодежный сленг как социальная разновидность речи.
- Бабалова Г. Г., Широбоков С. Н. Научная статья на тему Компьютерный сленг.
- Баранова А. Р., Асханова Л. Н., Моисеева А. А. Научная статья на тему Интернет-сленг.
- Чупуров Л.Ф. Научная статья на тему Словарь научного сленга.
Оставить комментарий