Статья опубликована в рамках: Научного журнала «Студенческий» № 13(99)
Рубрика журнала: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): скачать журнал часть 1, скачать журнал часть 2, скачать журнал часть 3
ВИДЫ ОБРАЗОВАНИЯ СЛЕНГА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В ИНТЕРНЕТ-ПРОСТРАНСТВЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
TYPES OF SLANG FORMATION USED IN THE INTERNET SPACE OF ENGLISH-LANGUAGE LINGUOCULTURE
Ekaterina Sergeeva
4th year student, Department of translation and translation studies, North Caucasus Federal University,
Russia, Stavropol
АННОТАЦИЯ
В данной статье проведён анализ сленговых единиц английского языка. Рассмотрены примеры интернет-сленга, а также выявлены основные способы, которыми пользуются носители языка для создания новой сленговой единицы в интернет-пространстве. Кроме того, приведена классификация, которая помогает систематизировать полученную информацию, а также примеры сленга.
ABSTRACT
This article analyzes the slang units of the English language. Examples of Internet slang are considered, and the main ways that native speakers use to create a new slang unit in the Internet space are identified. In addition, a classification is provided that helps systematize the information received, as well as examples of slang.
Ключевые слова: лингвистика, английский язык, сленг, лингвокультура, интернет, классификация.
Keywords: linguistics, English language, slang, linguistic culture, Internet, classification.
Сленг как базовое понятие лингвистики до сих пор не имеет точного определения. Существует трудности в отделении сленга от других типов сниженной лексики, а также в понимании характерных черт, свойственных только такому понятия как «сленг». Словарь-справочник лингвистических терминов под редакцией Розенталя Д. Э. и Теленковой М. А. отмечает, что «сленг – это слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек» [2]. В то же самое время, такое понятие как «арго» и «жаргон» в данном словаре представлено как «язык отдельных социальных групп, сообществ, искусственно создаваемый с целью языкового обособления (иногда "потайной" язык), отличающийся главным образом наличием слов, непонятных людям непосвященным. Школьное арго. Студенческое арго. Спортивное арго. Арго картежников. Воровское арго» [2]. Оба понятия являются атрибутами сниженной лексики, которая искусственно создаётся в определённой социальной среде или социальной группе.
Интернет-сленг (в данной статье мы намеренно называем язык, используемый на просторах сети «сленгом», так как, по нашему мнению, именно данное понятие является наиболее подходящим для обозначения подобного явления) в англоязычной среде всегда являлся предметом активного обсуждения. Именно в англоязычной лингвокультурной среде было создано огромное количество сленговых элементов, которые уже достаточно прочно вошли в повседневное употребление практически всех жителей англоязычных странных.
В данной статье, мы постараемся рассказать о типах данного явления, а также наглядно продемонстрировать наши теоретические догадки на основе приведённых ниже примеров.
Итак, один из основных способов образования сленговых выражений является преобразование на основе фонетических характеристик слов. Практически 90 % выражений используют фонетическую близость слова с предлогом, буквой или цифрой. Так, например: got to go превращается в g2g, где наречие to фонетически близка к цифре 2; school – в skool или в skul, где буквенное сочетание oo близко к u, а сочетание sch заменяется на sk. Кроме того, могут быть приведены такие примеры, как SMMR (от summer), B4 (before), 2moro (tomorrow), 2nite (tonight), F2F (face to face), Gr8 (great), how r u (how are you).
Следующим из возможных видов образования сленга в англоязычной культуре является грамматические преобразования. Такой способ, чаще всего, применяется в письменной речи (сообщения, форумы, чаты). Для сокращения времени, требуемого для написания определённых грамматических структур, а также для экономии пространства, затрачиваемого на определённые формы речи, пользователи применяют следующие грамматические видоизменения:
- Использование апострофа: just saying – just sayin’
- Опущение вспомогательного глагола – Where do you go? – Where you go?
Такие изменения в классическом английском языке являются грамматически неверными, однако, сленговый вариант письменного английского языка может допускать подобное.
Аббревиатуры – это слова, которые образовываются из нaзвaний первых бyкв, а также из нaчальныx звyкoв cлoв, которые могут быть включены в основное словосочетание [1, с. 106]. Именно аббревиатуры являются третьим способом образования сленговых выражений. Чаще всего, именно первые буквы словосочетания могут образовывать аббревиатуру сленга. Например: lol – laughing out loud, brb – be right back, FAQ – frequently asked questions, TBH – to be honest, IMHO – in my humble opinion, IRL – in real life, DR – don’t read. Однако, наравне с первыми буквами слов, образующими словосочетание или предложение, часть аббревиатуры может быть образована с помощью фонетически близких букв. Например: WBU – what about you – WRU – Who are you.
Итак, на основе сопоставительного анализа, мы провели анализ основных слов, составляющих базу сленга англоязычной культуры. Мы пришли к выводу, что сленг может быть классифицирован на основе способов его образования: фонетической близости звуков, грамматических опущений, а также аббревиатур.
Список литературы:
- Лопатин В. В. Русский орфографический словарь Российской академии наук. М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 1184 с
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов (Источник: http://rus-yaz.niv.ru/doc/linguistic-terms/fc/slovar-209-2.htm#zag-1450)
Оставить комментарий