Телефон: +7 (383)-312-14-32

Статья опубликована в рамках: XXIX Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 04 декабря 2019 г.)

Наука: Филология

Секция: Германские языки

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Тарасова В.С., Щукина И.В. К ВОПРОСУ ОПТИМИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ СО СТУДЕНТАМИ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. XXIX междунар. науч.-практ. конф. № 12(23). – Новосибирск: СибАК, 2019. – С. 58-63.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

К ВОПРОСУ ОПТИМИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ СО СТУДЕНТАМИ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Тарасова Виктория Сергеевна

магистрант Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого,

РФ, г. Тула

Щукина Ирина Владимировна

канд. пед. наук, доц. Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого

РФ, г. Тула

Обучение грамматике всегда занимало центральную позицию в процессе обучения английскому языку. Однако в свете коммуникативно-деятельностного подхода статус грамматики стал менее весомым.  Сегодня, по мнению Инессы Львовны Бим и многих методистов, первостепенная цель преподавания иностранного языка заключается в развитии у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, под которой понимается «способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями» [1, 45]. Учитывая данный факт, стоит иметь в виду, что грамматика является необходимым компонентом для использования языка в коммуникативном плане. Обучая грамматике английского языка, преподаватель преследует цель познакомить студентов с различными грамматическими формами и структурами, а также научить их использовать различные грамматические явления для решения определенных коммуникативных задач. Например, не обладая достаточными знаниями по грамматике студент будет не в состоянии понять прослушанную аудиозапись, прочитать текст, письменно изложить свои мысли или устно прокомментировать какую-либо ситуацию, проблему и т.п. на английском языке.

Однако, проанализировав результаты целенаправленного наблюдения за процессом обучения грамматике студентов на практических занятиях, мы пришли к выводу, что данный аспект обучения иностранному языку является наиболее сложным для студентов, некоторые отмечают однообразие практических упражнений. Этот факт позволяет нам говорить о том, что у студентов не сформирована познавательная мотивация к изучению грамматике английского языка. А мотивация студентов представляет собой один из наиболее эффективных способов улучшения и оптимизации процесса обучения грамматике английского языка и результатов обучения иностранному языку в целом.

В настоящий момент отсутствие мотивации у студентов является довольно распространенной проблемой, и многие преподаватели сталкиваются с ней именно при формировании и совершенствовании грамматического навыка. Именно поэтому вопрос поиска средства, которое позволит оптимизировать учебный процесс, является особенно актуальным сегодня.

На наш взгляд, в качестве такого средства могут быть использованы аутентичные англоязычные тексты публицистического стиля. Используя текстовый материал публицистического стиля в процессе практического занятия по грамматике, педагог получает возможность придать конкретность и осязаемость абстрактной грамматической теории, показать контекст использования грамматических явлений. Тесты публицистического стиля могут использоваться преподавателями иностранного языка в процессе обучения студентов работе с различными грамматическими структурами, а также для разработки системы упражнений, целью которых является формирование и развитие коммуникативных грамматических навыков.

Стилистический энциклопедический словарь русского языка под редакцией М.Н. Кожиной дает следующее определение публицистического стиля: «один из функциональных стилей, обслуживающий широкую область общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и др. Публицистический стиль используется в политической литературе, его представляют СМИ: газеты, журналы, радио, телевидение, документальное кино» [4, 313].

Безусловным положительным моментом является то, что аутентичные публицистические тексты имеют огромный диапазон тем. В них освещаются политические, экономические, культурные, спортивные, текущие события, а также затрагиваются темы, связанные с философией, историей, повседневным бытом и т.д. Кроме того, среди публицистических текстов насчитывается большое количество разнообразных жанров.

Газетные жанры:

  • заметка;
  • репортаж;
  • интервью;
  • статья из журнала/ газеты.

Жанры художественной публицистики:

  • очерк;
  • фельетон;
  • памфлет.

Ораторские жанры:

  • устное выступление;
  • доклад;
  • дискуссия [2, 113].

Однако стоит обратить внимание, что использование аутентичных англоязычных публицистических текстов при формировании и отработке грамматического навыка будет являться эффективным средством оптимизации учебного процесса в том случае, если преподаватель отдает предпочтение индуктивному методу введения нового грамматического материала. Он заключается в том, что студенты, используя контекст, стремятся сами сформулировать правило, выявить и определить закономерности употребления нового грамматического явления [5, 113]. В рамках данного метода целесообразнее использовать аутентичные публицистические тексты на английском языке как на этапе знакомства, так и на этапе отработки нового грамматического материала. Что касается этапа знакомства, то преподаватель может предложить студентам самостоятельно прочитать раннее упомянутый текст и вычленить новое грамматическое явление, после студентам при поддержке преподавателя будет необходимо сформулировать правило и разобраться во всех тонкостях формирования и употребления неизвестной ранее грамматической формы или структуры.

Как мы уже упоминали выше, можно прибегнуть к использованию аутентичного англоязычного текста публицистического стиля и на этапе отработки нового грамматического явления: преподаватель снова предлагает учащимся прочитать текст и вычленить из него новые грамматические структуры / конструкции / явления. Однако теперь студенты будут действовать самостоятельно при выявлении и объяснении нового явления. Так, например, для отработки грамматической темы «Условные предложения: второй тип придаточные условия» можно следовать следующему алгоритму действий:

  1. You are given four abstracts which were written by British school-leavers as part of a survey on "My Perfect School". Your task is to read them and make notes about the main things each student would want from a perfect school. Pay attention to the language. There are some mistakes in these abstracts.

 

Рисунок 1. Text A

 

Рисунок 2. Text B

 

Рисунок 3. Text C

 

Рисунок 4. Text D

 

  1. The sentences below are from the abstracts above. Read them and say whether they are talking about something that has been, something that might be, or something that hasn’t been.

a) Discipline would be strict…

b) Pupils would … be given more information…

c) My perfect school would be a new modern school which is brightly decorated.

d) My school would start at 10.00 a.m. …

  1. Now complete the sentences with the verbs in brackets.

a) If we … (have) more money we could paint the school.

b) If there … (be) more teachers in the school we could give students more career information.

c) If teachers … (not teach) so many hours they could have more time to talk to their students.

d) I students always … (choose) all their own subjects to study they would have to think hard about their futures.

  1. What would your perfect school be like, for you as a future teacher? Write three sentences, starting ‘It would … ’. Discuss your answers with a partner.
  2. Complete the pattern on how to form the second conditional.
  3. + the ………….tense + ……………… + infinitive without to

Таким образом, можно сделать вывод о том, что благодаря использованию аутентичных англоязычных публицистических текстов в процессе обучения грамматике на практических занятиях преодоление противоречия, возникающего между искусственным языком учебника и реальной языковой действительностью, становится вполне осуществимым. Кроме того, это способствует осознанию учащимися необходимости изучения грамматической стороны речи, а также позволяет разнообразить занятия, направленные на формирование грамматических навыков. Применение аутентичных англоязычных материалов публицистического стиля способствует повышению мотивации обучения и возникновению у студентов устойчивого познавательного интереса к изучаемому языку и культуре страны изучаемого языка, поскольку в содержании данных текстов используется актуальный язык и культурные реалии. 

 

Список литературы:

  1. Бим И.Л. Некоторые исходные положения теории учебника иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 5. – С. 45-58.
  2. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. – М., 1982. – 198 с.
  3. Кожина М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М.: Флинта: Наука, 2003, – 696 с.
  4. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам : Базовый курс лекций: Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2006. – 239 с.
  5. Spratt M. English for the Teacher. A language development course. – Cambridge: CUP, 2001. – 158 p.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом