Статья опубликована в рамках: VIII Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 12 марта 2018 г.)

Наука: Филология

Секция: Теория языка

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Зубинова А.Ш. КЛАССИФИКАЦИИ ТРОПОВ И ФИГУР РЕЧИ // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. VIII междунар. науч.-практ. конф. № 3(7). – Новосибирск: СибАК, 2018. – С. 88-92.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

КЛАССИФИКАЦИИ ТРОПОВ И ФИГУР РЕЧИ

Зубинова Амелия Шамилевна

аспирант кафедры теории и практики перевода Казанского Федерального университета

РФ, г.Казань

Тропы и фигуры речи в течение долгого времени были предметом изучения риторики и стилистики текста. Существует большое количество классификаций тропов и фигур речи и следует рассмотреть некоторые из них.

Так, согласно функциональной классификации языковые средства следует делить на изобразительные и выразительные. Изобразительные средства языка включают в себя все виды образного употребления слов, словосочетаний и фонем. Выразительные средства не формируют образы, а повышают выразительность текста [4].

Классификация Ю.М. Скребнева рассматривает эти явления под другим углом, выделяя парадигматические и синтагматические средства. Парадигматические средства языка модулируются на ассоциа­циях, отобранных автором слов и выражений, с другими, сходными с ними по значению и потому возможными, но не использованными в тексте словами. Синтагматические средства отличаются линейной расстановкой элементов и эффект их прямо пропорционален расположению. Автор отмечает, что такое разграничение следует рас­сматривать условно, так как оба феномена участвуют в формировании образности, и характеризуются экспрессивностью [8].

Помимо указанных классификаций, в лингвистической литературе распространено деление на выразительные средства языка и стилисти­ческие приемы с дальнейшим делением средств языка на выразительные, стилистические и нейтральные. Выразительные (экспрессивные) средства и стилистические приемы с трудом поддаются четкой классификации, несмотря на то, что у них и имеются отличия [1].

В работе В.П. Москвина рассмотрены и представлены в виде достаточно четкой системы основные приёмы и средства выразительной речи – тропы и фигуры. Автор в качестве основных использует три термина: понятие оценки, понятие интенсивности и понятие эмоции. В.П. Москвин сопоставляет тропы и фигуры с качествами речи, выделяет фигуры разнообразной и однообразной речи, приемы неправильной речи, фигуры краткой речи и т. д. [7].

Классификация М.П. Брандеса близка к классификации В.П. Москвина, исследователь также делит особые средства переносной речи на тропы и фигуры, которые по механизму формирования, названы им «фигурами замещения» и «фигурами совмещения». М.П. Брандес подчеркивает, что фигуры совмещения служат средствами уточнения, выделения, подчеркивания, т. е. образного описания содержания текста в большей степени и в меньшей – эмоционального выражения [2].

М.Д. Кузнец рассматривает иную классификацию стилистических фигур, основанную на признаке их конкретных целей: исследователь выделяет фигуры качества и фигуры отношений. К фигурам качества относятся: метафорическая, метонимическая и смешанная группы. Автор обращает внимание на то, что фигуры отношений формируются на специфичных, осознанно созданных отношениях между значениями слов или словесных групп, содержащихся в одном контексте, либо между значениями слов, подразумеваемых или замещаемых [3]. Такими отношениями могут быть: отношения тождества; отношения противоположности; отношения неравенства.

Обращаясь к определениям данных понятий, следует отметить, что современные исследователи поддерживают различные подходы к изучению тропов и фигур речи.

Н.А. Сырма под тропами понимает средства формирования ткани текста, реализуемые на уровне слова или словосочетания, а под фигурами речи – средства формирования ткани текста, реализуемые в конкретном отрезке смысла, равном предложению, или больше, чем предложение [9]. В основе классификации лежит соображение о том, что некоторые приемы могут характеризоваться не только как фигуры речи или тропы, но и относиться к обеим группам в зависимости от интенции автора и грамматико-стилистических особенностей текста. Такие переходные приемы Н.А. Сырма относит к «схемам».

Другой исследователь Т.Б. Маклакова под фигурой понимает синтагматические, формально созданные словесные организации, рассчитанные на коммуникативный успех, под тропом понимается логическое образование, сформированное на основе осмысления и сопоставления элементов реальности [6].

С.В. Лопаткина рассматривает троп в традиционном ключе, и понимает под данным понятием оборот речи, основанный на переносном значении. Исследователь подчеркивает, что тропеические фигуры являются одним из основных механизмов формирования образности речи [5].

В зарубежной лингвистике, помимо понятий «троп» и «фигура речи» присутствует термин «схема». Под фигурами речи исследователи понимают уклонение мысли от обычного механизма письменной и устной речи и выделяют: схемы – уклонения в структуре, тропы – уклонения от привычной дефиниции.

Так, К. Вилер рассматривает схемы как фигуры речи, сведенные не только к порядку слов и организации речевого высказывания, но и синтаксису, буквам и звукам. [13]. В классификации Д.А. Кастаньеды присутствуют только тропы и фигуры речи. Которые исследователь относит их к «метафорам в широком смысле этого понятия». Следовательно, важной задачей становится не разграничение терминов, а понимание функции стилистического приема. Д.А. Кастаньеда связывает фигуры речи с поэтическим языком, а тропы, «корневые метафоры» метафоры, значительно способствующие формированию и выражению мысли, с любым текстом [11]. В отличие от Д.А. Кастаньеды, Л. Турко не дифференцирует понятия «тропа» и «фигуры речи». В основе его классификации лежит смысловая нагрузка, которую несут в себе тропы в предложении, а также та литературная функция, которую они выполняют. Приемы подраз­деляются по видам, первый из которых характеризуется как описатели. В отдельную группу выделяются метафорические тропы или метафорические конструкции. Третью группу составляют риторические тропы [12].

Некоторые исследователи выделяют особые типы фигур речи. Г.О. Бертон дополнительно рассматривает «фигуры мысли» как особый тип фигур речи. Согласно исследователю, как схемы, так и тропы характеризуются необычным, переносным значением слова [10].

Таким образом, различие и неоднородность мнений о природе тропов и их функциональных характеристик наблюдается не только в отечественном, но и в зарубежном языкознании. Ученые расходятся в терминологии, классификациях, понимании функций. Так, отечественные лингвисты чаще всего различают фигуры речи и тропы, тогда как классификации зарубежных коллег представляются более детальными: исследователи дополнительно выделяют схемы, фигуры мысли и т. д. Зарубежные лингвисты наделяют троп такими функциями как, например, организации слов, а отечественные коллеги чаще рассматривают данные феномены с точки зрения эстетической и экспрессивной функций.

 

Список литературы:

  1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981., с. 111
  2. Брандес М. П. Стиль и перевод / М. П. Брандес. М.: Высш. шк., 1988. - 127
  3. Кузнец М.Д. Стилистика английского языка. - Ленинград: Учпедгиз., 1960. с. 11
  4. Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка [Текст] / В.А. Кухаренко - М.: Флинта; Наука, 2009. – 184 с.
  5. Лопаткина С.В. Контекстуальное взаимодействие тропов в современном русском литературном языке: На материале художественной и публицистической речи: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Хакас. гос. ун-т им. Н.Ф. Катанова. - Абакан, 2004. - 25 с.
  6. Маклакова Т.Б. Роль тропов и фигур речи в целом тексте. диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.19 / Маклакова Татьяна Борисовна [Место защиты: Иркутск]
  7. Москвин В.П. Лексико-грамматические средства выражения инстру­ментальности в совр. рус. языке: Дис. … канд. филол. наук. Киев, 1988. Научный консультант — чл.-корр. АН УССР В. В. Акуленко. Оппоненты: О.Б. Сиротинина (Саратовский гос. ун-т), Ю. С. Долгов (Могилёвский гос. пед. ин-т); вед. организация — Киевский гос. пед. ин-т (рец. Н.Н. Пилинский).
  8. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка [Текст] / Ю.М. Скребнев - М.: АСТ, 2004. - 221 с.
  9. Сырма Н.А.Тропы и фигуры речи и их текстообразующая функция: на материале русского и английского языков: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.19 / Сырма Наталья Альбертовна; [Место защиты: Юж. федер. ун-т]. - Ростов-на-Дону, 2007. - 18 с.
  10. Burton O. Classical Rhetoric for the Modern Student Text. / Gideon 0. Burton. NY: Oxford Press, 1971.359 p.
  11. Castaneda Symbols, Signs, Metaphors, Tropes, Representation, Speech Acts, And Other Speculative Ideas Text. / Castaneda Dr. NY, 1994.369 р.
  12. Turco L. Poetry: An Introduction Through Writing Text. / Turco. Reston, VA: Reston Publishing Company, 1973.523 p.
  13. Wheeler Электронный ресурс. / Режим доступа http://web.cn.edu/kwheeler/index.html.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий