Телефон: 8-800-350-22-65
Напишите нам:
WhatsApp:
Telegram:
MAX:
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CI Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 08 декабря 2025 г.)

Наука: Филология

Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Третьякова Е.В. РЕГИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ПОЗНАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОСВОЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. CI междунар. науч.-практ. конф. № 12(87). – Новосибирск: СибАК, 2025. – С. 54-58.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

РЕГИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ПОЗНАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОСВОЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Третьякова Евгения Валерьевна

канд. филол. наук, доцент, доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации, ФГБОУ ВО Байкальский государственный университет,

 РФ, г. Иркутск

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается феномен региональной языковой личности (РЯЛ) как значимый объект лингводидактического и лингвокультурологического познания в процессе обучения русскому языку как иностранному (РКИ). Анализируется взаимосвязь понятий «языковая личность», «языковое сознание» и «менталитет» в контексте полиэтничных регионов, что подчеркивает важность изучения региональной специфики языкового сознания и способствует более глубокому и аутентичному освоению русского языка и культуры. Теоретической основой исследования послужили работы Ю. Н. Караулова, В. В. Виноградова, А.А. Залевской, а также современные исследования в области региональной лингвистики и лингвокультурологии.

 

Ключевые слова: языковая личность, региональная языковая личность, языковое сознание, русский язык как иностранный (РКИ), лингвокультурология, региональный компонент, межкультурная коммуникация.

 

Современная лингводидактика, находясь в русле антропоцентрической парадигмы, рассматривает процесс освоения иностранного языка не только как усвоение системы языковых правил, но и как вхождение в новую языковую картину мира, формирование вторичной языковой личности обучаемого [5]. В этом контексте базовым становится понятие «языковая личность», введенное В.В. Виноградовым при анализе художественного текста и развитое Ю.Н. Карауловым как комплексная характеристика индивида, реконструируемая через порождаемые им тексты и включающая вербально-семантический, когнитивный и прагматический уровни [1, с. 4]. Языковая личность понимается как «личность вообще, обогащенная дополнительным содержанием», преломленным через язык и дискурс [8, с. 106].

Однако в условиях поликультурного и полиэтничного пространства, каковым является Российская Федерация, формируется особая разновидность данного феномена – региональная языковая личность (РЯЛ). Становление данного понятия обусловлено длительными межэтническими контактами, приводящими к формированию специфического регионального языкового сознания и менталитета, что в свою очередь накладывает отпечаток на речевую практику и текстообразование жителей определенного региона [8].

Целью данной статьи является обоснование необходимости включения РЯЛ в качестве объекта познания в процесс обучения РКИ для достижения более высокого уровня межкультурной компетенции и глубины понимания русской лингвокультуры в ее национальном и региональном разнообразии.

Концепция языковой личности, по Ю. Н. Караулову, предполагает анализ не только общенациональной нормы, но и её индивидуальных и групповых вариантов. Регион, понимаемый как пространство с устойчивой исторически сложившейся полиэтнической культурной средой, становится одним из ключевых факторов такой групповой вариативности. Как отмечает И. И. Просвиркина, в многонациональных регионах (например, в Оренбургской области) складывается особый менталитет – синтез культур и мировоззрений разных народов, что непосредственно отражается в языковом сознании и речевом поведении его жителей, конструируя особую РЯЛ [8].

Языковое сознание, вслед за А. А. Залевской, понимается нами как механизм управления речевой деятельностью, хранящий и преобразующий языковые знаки, правила их употребления, а также установки по отношению к языку [3, с. 7]. Региональное языковое сознание – это вариант такого механизма, сформированный под влиянием локальных культурных, социальных и этнических факторов. Следовательно, РЯЛ – это языковая личность, чьи когнитивный тезаурус, ценностные доминанты и коммуникативные установки в значительной степени детерминированы региональным контекстом.

Лингвокультурология, оформившаяся как самостоятельная научная дисциплина на стыке лингвистики и культурологии [5], предоставляет адекватный методологический аппарат для изучения РЯЛ. Объектом лингвокультурологии является язык как отражение культуры, а предметом – культурно маркированные единицы языка (концепты, фразеологизмы, метафоры, символы) [5, с. 6]. Региональная языковая личность проявляет себя прежде всего через региональный компонент в тексте [6].

Как показывает анализ, проведенный В.М. и К.Г. Лящук, региональный компонент может быть как эксплицитным (например, в «региональных текстах» типа «югорского» или «банскобыстрицкого»), так и имплицитным, представляя собой рефлексию автора о локальном хронотопе, диалектной лексике, культурных реалиях [6]. Такая рефлексия характерна для текстов различной жанровой природы – от художественной литературы и публицистики до научных и эссеистических работ. Например, в «Записках охотника» И.С. Тургенева региональный (орловский) компонент служит инструментом создания художественного образа и выражения авторской позиции [6]. Освоение подобных текстов иностранным учащимся позволяет выйти за рамки стандартного языкового кода и приблизиться к пониманию вариативности и богатства русской лингвокультуры.

В нашей работе [7] был рассмотрен лингвокультурный концепт «бабр», значимый для региона города Иркутска и иркутской области, выявлены его понятийные и аксиологические составляющие, что позволило ближе познакомить иностранных обучающихся с данным лингвоконцептом, что послужило более глубокому пониманию представителей региональной лингвокультуры, региональной языковой личности.

Включение аспекта РЯЛ в процесс обучения РКИ видится в нескольких ключевых направлениях:

1. Расширение лингвокультурологической компетенции. Изучение не только столичной (московской) нормы, но и региональных вариантов культурного кода (на примере текстов, связанных с Уралом, Сибирью, Поволжьем и др.) позволяет сформировать у обучающихся многомерный, а не стереотипный образ России. Это согласуется с идеей Д.С. Лихачёва о том, что филология «сближает человечество... путём осознания... различий в культурах» [6, с. 28].

2. Развитие рефлексивной способности. Работа с текстами, содержащими региональный компонент, стимулирует учащихся к рефлексии над связью языка, территории и идентичности. Анализ того, как авторы осмысляют и репрезентируют региональное, помогает развить навыки критического чтения и интерпретации культурно маркированной информации [6].

3. Преодоление «диалектического барьера» в переводе и восприятии. Обращение к историческому примеру со словацким переводом «Тихого Дона» М.А. Шолохова, где переводчица З. Есенская использовала региональный говор, демонстрирует сложность передачи регионального колорита и важность поиска баланса между экзотизацией и понятностью [6]. Это актуально для обучения будущих переводчиков и для формирования у всех учащихся адекватного восприятия страноведческой вариативности.

4. Стимулирование мотивации и персонализации обучения. Опора на конкретные региональные материалы (тексты, аудио-, видеоконтент), особенно в рамках международного университетского сотрудничества, делает процесс обучения более личностно значимым и наглядным, способствует эмоциональному вовлечению и межкультурному диалогу [6].

Таким образом, региональная языковая личность, концептуализированная на основе идей Ю. Н. Караулова о структуре языковой личности и сформированная под влиянием регионального языкового сознания (А. А. Залевская), представляет собой значимый объект познания в современной методике преподавания РКИ. Её изучение через призму лингвокультурологического анализа текстов (В. М. Лящук, К .Г. Лящук) позволяет преодолеть ограниченность «усреднённого» национального языка, раскрыть перед иностранными учащимися внутреннее разнообразие, историческую глубину и культурную самобытность русского языкового пространства.

Интеграция регионального компонента в образовательный процесс по РКИ способствует не только совершенствованию собственно языковых навыков, но и формированию комплексной межкультурной компетенции, готовности к восприятию и осмыслению полифонии российской лингвокультуры в её диахроническом и синхроническом измерениях. Это отвечает общим тенденциям развития лингвистики и лингводидактики в рамках антропоцентрической парадигмы, где в фокусе внимания находится человек во всём многообразии его языковых и культурных проявлений.

 

Список литературы:

  1. Виноградов В. В. Русский язык // Грамматическое учение о слове. – М.: Учпедгиз, 1947. – 783 с.
  2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 261 с.
  3. Залевская А. А. Межъязыковые сопоставления в психолингвистике. – Калинин, 1979. – 84 с.
  4. Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. – М., 1989. С. 3-8
  5. Коурова О. И. История становления новой научной дисциплины – лингвокультурологии // Филологические науки. – 2018. С. 147-151
  6. Лящук В. М., Лящук К. Г. Региональный компонент в текстовой рефлексии языковой личности // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. – 2021. – С. 22-32
  7. Неволина К. В., Третьякова Е.В. Понятийные и аксиологические характеристики регионального лингвокультурного концепта «бабр»  // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2025. - Выпуск 8. – С.3573-3578
  8. Просвиркина И. И. Региональное языковое сознание как основа модели региональной языковой личности // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2005. – № 11. – С. 106-107
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий