Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXX Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 25 ноября 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Теория языка

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Герасимова С.А. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ДЕТЕРМИНАНТЫ КАК РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ МАНСИЙСКОГО ЯЗЫКА // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXX междунар. науч.-практ. конф. № 11(30). – Новосибирск: СибАК, 2013.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
Выходные данные сборника:

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ  ДЕТЕРМИНАНТЫ  КАК  РАСПРОСТРАНИТЕЛИ  ПРОСТОГО  ПРЕДЛОЖЕНИЯ  МАНСИЙСКОГО  ЯЗЫКА

Герасимова  Светлана  Алексеевна

научный  сотрудник  Обско-угорского  института  прикладных  исследований  и  разработок,  РФ,  Ханты-Мансийский  автономный  округ  —  Югра,  г.  Ханты-Мансийск

E-mail: 

 

ADVERBIAL  DETERMINANTS  AS  DISTRIBUTORS  SIMPLE  SENTENCE  MANSI  LANGUAGE

Svetlana  Gerasimova

researcher  of  the  Ob-Ugrian  institute  of  applied  researches  and  developments,  Khanty-Mansi  Autonomous  Okrug  —  Yugra  Khanty-Mansiysk

 

АННОТАЦИЯ

В  статье  рассматривается  особая  группа  второстепенных  членов  предложения  —  детерминанты  как  распространители  простого  предложения.  В  мансийском  языке  детерминанты  носят  обстоятельственный  характер,  по  форме  и  смысловым  отношениям  совпадают  с  конститутивными  определителями  предиката.  На  линейно-динамической  структуре  предложения  обстоятельственные  детерминанты  мансийского  языка  в  основном  занимают  препозитивное  положение  по  отношению  к  предикату  и  номинативной  основе  предложения.

ABSTRACT

The  article  considers  a  special  group  of  minor  sentence  —  determinants  such  as  distributors  simple  sentence.  In  Mansi  language  determinants  are  adverbial  character,  form  and  semantic  relations  coincide  with  the  constitutive  predicate.  The  linear  dynamical  structure  of  the  sentence  adverbial  determinants  Mansi  language  mostly  takes  prepositional  position  in  relation  to  the  predicate  nominative  and  the  basis  of  the  proposal.

 

Ключевые  слова:  мансийский  язык;  простое  предложение;  детерминант;  обстоятельство;  детерминирующий  член  предложения;  распространитель  предложения.

Keywords:  mansi  language;  simple  sentence;  determinants;  adverbial;  determining  a  sentence;  distributor  offers.

 

В  середине  прошлого  столетия  в  изучении  синтаксического  строя  языка  наметилась  тенденция  к  более  углубленному  рассмотрению  основных  закономерностей  распространения  (или  осложнения)  предложения.  Исследователи  выделяют  некоторые  структурные  элементы  предложения,  связь  которых  с  другими  членами  предложения  трудно  поддаётся  объяснению.  «Одна  из  особенностей  таких  компонентов  заключается  в  том,  что  они  несут  в  себе  как  бы  дополнительную  информацию  и  в  отличие  от  традиционных  членов  предложения  относятся  не  к  какому-либо  отдельному  элементу,  а  ко  всему  предложению  в  целом»  [16].  По  отношению  к  элементарной  семантической  структуре  предложения  распространяющие  члены  выполняют  разную  роль:  «одни  из  них  участвуют  в  формировании  этой  структуры  и  обязательны  для  представления  её  как  законченной»,  то  есть  «расширяющие  члены  с  субъектным  и  объектным  значением»  [14,  с.  136].  «Другие  распространяющие  члены  не  входят  в  элементарную  семантическую  структуру  предложения,  а  расширяют  её»,  то  есть  разнообразные  определители  [14,  с.  136].  Как  правило,  таким  распространителем  служит  падежная  форма  имени,  наречие,  деепричастие,  союзное  выделение.  Распространитель,  относящийся  ко  всему  предложению  в  целом  и  не  связанный  ни  с  каким  отдельным  его  членом,  называется  детерминирующим  членом  предложения  или  детерминантом  [14,  с.  149],  который  поясняет,  конкретизирует,  уточняет  отвлеченное  бытийное  значение  главного  члена  [10].

Впервые  этот  термин  был  предложен  Н.Ю.  Шведовой  в  1964  году  и  получил  свое  дальнейшее  распространение  в  её  последующих  работах  [14,  с.  149—163;  19,  с.  77—93;  20,  с.  66—77;  21,  с.  39—50].  Но  мысль  о  словоформах,  относящихся  ко  всему  предложению  в  целом,  выдвинул  В.В.  Виноградов:  «…такие  второстепенные  члены  предложения,  как  обстоятельства  времени,  пространства,  причины,  цели,  уступки  и  условия,  могут  непосредственно  относиться  ко  всей  остальной  части  предложения  в  целом,  следовательно,  не  связываются  непосредственно  ни  с  группой  подлежащего,  ни  с  группой  сказуемого…»  [6,  с.  61].

В  русском  языке  вопрос  о  детерминирующих  членах  предложения  достаточно  полно  отражён  в  специальных  исследованиях  и  отдельных  трудах  Н.Ю.  Шведовой  [14;  19;  20;  21],  В.А.  Белошапковой  [15],  В.И.  Чернова  [18],  Г.А.  Золотовой  [5],  Г.С.  Коляденко  [7],  В.П.  Малащенко  [8;  9],  И.П.  Распопова  [11]  и  др.

В  мансийском  языке  детерминанты  специально  не  рассматривались,  но  в  монографии  «Синтаксис  мансийского  (вогульского)  языка»  Е.И.  Ромбандеева  упоминает  о  них  как  о  словах,  «обозначающих  обстоятельство  времени  и  места»,  которые  «иногда  могут  быть  помещены  перед  подлежащим,  но  лишь  в  том  случае,  если  они  характеризуют  предложение  в  целом,  а  не  сказуемое»  [12,  с.  80].

В  русском  языке  на  основе  участия  детерминирующих  членов  предложения  в  формировании  семантической  структуры  предложения,  выделяются  следующие  группы  детерминантов:  1)  детерминанты,  формирующие  элементарные  основные  семантические  компоненты  —  субъект  и  объект  и  2)  детерминанты,  формирующие  неэлементарные  семантические  компоненты,  то  есть  разнообразные  обстоятельственные  определители  [14,  с.  149].  Детерминанты  второй  группы  соотносят  сообщаемое  с  сопровождающими  или  обусловливающими  его  обстоятельствами,  окружают  и  расширяют  семантическую  структуру  [3].  Второй  тип  детерминантов  называют  также  «детерминанты  с  обстоятельственным  значением  или  обстоятельственные  детерминанты»  [3,  с.  61]. 

В  мансийском  языке  частотны  в  употреблении  детерминанты  второго  типа:  обстоятельственные  детерминанты  со  значением  времени  и  места:  Пс  порат  ань  акв  мнсын  йка  лыс  (детерминант  со  значением  времени)  ‘В  старое  время  жил  один  глухарь’,  Тӯр  втат  акв  тхт  лыс-хӯлыс  (детерминант  со  значением  места)  ‘На  берегу  озера  жила-была  одна  гагара’.  В  русском  языке  обстоятельственные  детерминанты  более  разнообразны:  имеют  значения  времени,  места,  причины,  условия,  цели  и  т.  д.:  С  неделю  больной  не  мог  спать  по  ночам  (детер.  со  значением  времени)  [14,  с.  160];  За  пазухой  у  него  нож  (детер.  со  значением  места)  [3];  Для  лёгкости  Сергей  не  взял  с  собой  верхней  одежды  (А.  Куприн)  (детер.  со  значением  цели)  [6,  с.  61];  По  случаю  заносов  поезда  не  ходят  (детер.  со  значением  причины)  [14,  с.  160].  Что  касается  субъектно-объектных  детерминантов,  выделяемых  в  русском  языке,  то  их  существование  в  мансийском  языке  ставится  под  сомнение.

Детерминирующие  члены  предложения  могут  быть  как  нераспространёнными,  так  и  распространёнными:  Тыхотал  ханисьтахтын  няврамыт  сорнин  атуӈкве  патэгыт  [2,  с.  122]  ‘Сегодня  ученики  будут  убирать  свощи’;  Лӯи  мт  лмхлас  слытал  луӈкве  ат  врми  ‘На  севере  человек  не  может  жить  без  оленя’;  Туи  порат  ман  сёпыр  алысьлаӈкве  патв  [2,  с.  122]  ‘Летом  мы  будем  охотиться  на  боровую  дичь’;  Тамле  порат  этипалаг  кантыӈ  оинг  ави  палыг  пуве-пунсыс  [2,  с.  185]  ‘Вот  в  такое-то  время  вечером  злая  мачеха  приоткрыла  дверь’.

Местом  детерминанта  определяется  неактивированное  начало  в  предложении:  Аквмат  таквсы  прат  враян  хум  мнь  сунсовыӈ  тагыл  врн  та  хартанты  [4,  с.  13]  ‘Однажды  осенней  порой  охотник  тащит  маленькую  полную  нарточку  в  лес’;  Mān  wōranuwt  janiγ  jīwt  tēlēγt  [12]  ‘В  наших  лесах  большие  деревья  растут’.  Начальное  положение  обстоятельственных  детерминантов  в  мансийском  языке  нарушается  при  стремлении  подчеркнуть  подлежащее,  в  этом  случае  обстоятельственный  детерминант  ставится  после  подлежащего:  Мн  тыхтал  таквсы  трум  урыл  потыртаӈкве  патв  [4,  с.  104]  ‘Мы  сегодня  будем  говорить  об  осени’;  Ам  млхтал  Сарапвылт  рӯпитасум  [1,  с.  87]  ‘Я  в  прошлом  работал  в  Саранпауле’;  Тн  пс  тгыл  хулупьим  с  врайим  лсыт  [1,  с.  87]  ‘Они  с  древности  жили  сетями  и  лесом’.

Детерминирующие  обстоятельства  по  форме  и  смысловым  отношениям  совпадают  с  конститутивными  определителями  предиката  (обстоятельствами).  Однако  между  ними  есть  существенные  функциональные  различия:  обстоятельства  входят  в  номинативный  минимум  предложения,  без  которых  предложение  не  может  выполнить  своей  функции  и  быть  содержательным  сообщением:  Вртлнут  вӈхат  лы  [13,  с.  65]  ‘Медведь  живёт  в  берлоге’;  Ам  хпн  тлсум  [13,  с.  62]  ‘Я  сел  в  лодку’.

В  одном  предложении  может  быть  несколько  детерминирующих  членов  с  одинаковым  или  разным  значением:

а.   сочетание  двух  обстоятельственных  детерминантов  с  одним  значением:  Аквсёс  тӯяг  мй  тпост  мн  хпыл  минасув  [1,  с.  42]  ‘Однажды  весной,  в  мае  месяце  мы  ехали  на  лодке’;  Туи  ёмас  хтал  мн  махманув  ӣтимланэ  нупыл  ураныл  тим,  пуманыл  нох-паттгыт  [13,  с.  192]  ‘Летом  в  хорошую  погоду  люди  убирают  сено  несмотря  на  наступление  сумерек’.

б.  сочетание  двух  обстоятельственных  детерминантов  с  разными  значениями,  например  в  предложении  Пс  порат  колт  кваг-йкаг  лсыг  [17,  с.  23]  ‘В  древние  времена  в  доме  жили  муж  и  жена’,  где  пс  порат  —  детерминант  со  значением  времени,  колт  —  со  значением  места.

Как  правило,  в  предложениях  с  сочетанием  двух  обстоятельственных  детерминантов  с  разными  значениями  сначала  употребляется  детерминант  со  значением  времени,  а  затем  со  значением  места.  Тем  не  менее,  встречаются  предложения  и  обратного  порядка:  Юган    втат  пс  тгыл  каркам  с  мхум  лгыт  [1,  с.  87]  ‘На  берегу  реки  Юган  с  древности  трудолюбивые  Обские  люди  жили’.  В  этом  предложении  сначала  употребляется  детерминант  со  значением  места  Юган    втат,  а  затем  со  значением  времени  пс  тгыл.

Таким  образом,  детерминанты  —  это  особая  группа  второстепенных  членов  предложения,  которые  ориентированы  на  предложение  в  целом  и  являются  для  него  информационно  важными  элементами.  В  мансийском  языке  детерминанты  носят  обстоятельственный  характер,  но  имеют  существенное  функциональное  отличие  от  обстоятельства:  они  не  входят  в  номинативный  минимум  предложения.  В  предложении  может  быть  несколько  детерминантов  с  одинаковым  и  разным  значениями.  На  линейно-динамической  структуре  предложения  обстоятельственные  детерминанты  в  основном  занимают  препозитивное  положение  по  отношению  к  предикату  и  номинативной  основе  предложения. 

 

Список  литературы:

1.Афанасьева  К.В.,  Сайнахова  Н.В.  Искорка:  книга  для  доп.  чтения  в  3—4  кл.  манс.  шк.  СПб.:  фил.  изд-ва  «Просвещение»,  2001.  —  207  с.

2.Баландин  А.Н.,  Вахрушева  М.П.  Мансийский  язык:  учеб.  пособие.  Л.:  Учпедгиз,  1957.  —  275  с.

3.Гейна  О.В.  Субъектно-объектные  детерминанты  в  процессе  развития  языковой  системы.  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.confcontact.com/2012_11_28/1_gejna.htm  (дата  обращения  14.10.2013).

4.Герасимова  Д.В.,  Качанова  Е.Е.,  Афанасьева  К.В.  Солнышко:  кн.  для  доп.  чтения  в  1—2  кл.  манс.  шк.  3-е  изд.  дораб.  СПб.:  фил.  изд-ва  «Просвещение»,  2002.  —  166  с.

5.Золотова  Г.А.  Очерк  функционального  синтаксиса  русского  языка.  М.:  Наука,  1973.  —  351  с.

6.Ковтунова  И.И.  Современный  русский  язык.  Порядок  слов  и  актуальное  членение  предложения:  учеб.  пособие.  М.,  «Просвещение»,  1976.  —  239  с.

7.Коляденко  Г.С.  Детерминирующие  предложно-падежные  формы  с  обстоятельственным  значением  в  структуре  двусоставного  глагольного  предложения:  автореф.  дис.  канд.  филол.  наук.  М.,  1972.  —  23  с.

8.Малащенко  В.П.  Детерминанты  как  компоненты,  осложняющие  структуру  предложения  //  Языковые  единицы  в  семантическом  аспекте.  Таганрог,  1991.  —  С.  68—77.

9.Малащенко  В.П.  Роль  детерминантов  в  формировании  семантической  структуры  предложения  //  Семантическая  структура  предложения.  Ростов  н/Д:  Изд-во  Ростовского  ун-та,  1978.  —  С.  70—86.

10.Мокроусова  О.Ю.  Детерминанты  как  основные  распространители  номинативных  предложений  //  Современные  проблемы  науки  и  образования.  —  2012.  —  №  6.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  www.science-education.ru/106-7766  (дата  обращения:  12.08.2013).

11.Распопов  И.П.  О  так  называемых  детерминирующих  членах  предложения  //  Вопросы  языкознания.  —  1972.  —  №  6.  —  С.  55—61.

12.Ромбандеева  Е.И.  Синтаксис  мансийского  (вогульского)  языка.  М.:  Наука,  1979.  —  208  с.

13.Ромбандеева  Е.И.,  Вахрушева  М.П.  Мансийский  язык:  учеб.  пособие;  3-е  изд.,  дораб.  Л.:  Просвещение,1989.  —  239  с.

14.Русская  грамматика.  Т.  2.  Синтаксис.  М.,  Наука,  1980.  —  709  с.

15.Современный  русский  язык  /  Под  ред.  В.А.  Белошапковой.  2-е  изд.  испр.  и  доп.  М.:  Высшая  школа,  1989.  —  800  с.

16.Соловьёва  В.М.  Детерминанты  в  структуре  немецкого  предложения:  автореф.  дис.  …  канд.  филол.н.  М.,  1991.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.referun.com/n/determinanty-v-strukture-nemetskogo-predlozheniya  (дата  обращения  17.10.2013)

17.Тгт  мхум  мйтыт-потрыт.  Сказания-рассказы  людей  Сосьвы  /  В.С.  Иванова.  Томск:  Изд-во  Том.  ун-та,  2004.  —  126  с.

18.Чернов  В.И.  К  вопросу  о  детерминантах  //  Вопросы  языкознания.  —  1969.  —  №  1.  —  С.  127—128.

19.Шведова  Н.Ю.  Детерминирующий  объект  и  детерминирующее  обстоятельство  как  самостоятельные  распространители  предложения  //  Вопросы  языкознания.  —  1964.  —  №  6.  —  С.  77—93.

20.Шведова  Н.Ю.  К  спорам  о  детерминантах  (обстоятельственная  и  необстоятельственная  детерминация  простого  предложения)  //  Филологические  науки.  —  1973.  —  №  5.  —  С.  66—77.

21.Шведова  Н.Ю.  Существуют  ли  все-таки  детерминанты  как  самостоятельные  распространители  предложения?  //  Вопросы  языкознания.  —  1968.  —  №  2.  —  С.  39—50.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.