Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: XXVIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 30 сентября 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Германские языки

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Куцевич Ю.А. СЕМАНТИЧЕСКИЙ ЭТАП НАМЕРЕНИЯ В РОМАНЕ Т. ДРАЙЗЕРА «АМЕРИКАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ» // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXVIII междунар. науч.-практ. конф. № 9(28). – Новосибирск: СибАК, 2013.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
Выходные данные сборника:

 

СЕМАНТИЧЕСКИЙ  ЭТАП  НАМЕРЕНИЯ  В  РОМАНЕ  Т.  ДРАЙЗЕРА  «АМЕРИКАНСКАЯ  ТРАГЕДИЯ»

Куцевич  Юлия  Александровна

ассистент  кафедры  английского  языка  и  переводоведения  Смоленского  государственного  университета,  г.  Смоленск

E-mail: 

 

THE  SEMANTIC  STAGE  OF  INTENTION  IN  THE  NOVEL  “AN  AMERICAN  TRAGEDY”  BY  TH.  DREISER

Kutsevich  Yulia  Alexandrovna

assistant  lecturer  of  The  English  Language  and  Translation  department  of  Smolensk  State  University,  Smolensk

 

АННОТАЦИЯ

Статья  посвящена  анализу  семантических  особенностей  протекания  ментального  этапа  волевого  процесса  —  этапа  намерения  —  на  примере  романа  Т.  Драйзера  «Американская  трагедия». 

ABSTRACT

The  article  is  devoted  to  the  analysis  of  the  semantic  features  of  intention  as  a  mental  stage  of  a  volitional  action  in  the  novel  “An  American  Tragedy”  by  Th.  Dreiser.

 

Ключевые  слова:  намерение;  фактор;  волевое  действие;  семантический  этап;  семантический  признак.

Keywords:  intention;  factor;  volitional  action;  semantic  stage;  semantic  feature.

 

Настоящая  статья  посвящена  исследованию  семантических  особенностей  намерения  как  одного  из  этапов  процесса  волевого  действия.  Анализ  данного  этапа  проводится  на  примере  романа  Т.  Драйзера  «Американская  трагедия».  Выступая  в  качестве  отдельной  стадии  волевого  процесса,  намерение  одновременно  понимается  как  его  важнейшее  условие  и  рассматривается  в  нашем  исследовании  «в  виде  абстрактной  конечной  цели,  но  без  установки  на  активацию  начала  действия,  т.  е.  формулирование  возможных  линий  поведения  и  средств  их  реализации»  [3,  с.  34]. 

В  теоретической  (абстрактной)  модели  волевого  действия  нами  выделено  семь  последовательно  расположенных  этапов,  объединяемых  рядом  общих  признаков  на  трех  макроуровнях.  К  ним  относятся:  желание,  намерение  и  решение  (виртуальный  уровень  волевого  действия),  планирование  и  подготовка  (виртуально-эффекторный  уровень),  попытка  и  реализация  (эффекторный  уровень).  Лексические  единицы,  означающие  указанные  этапы,  характеризуются  трехуровневой  системой  семантических  признаков:  1)  поуровневых  (общих  для  всех  единиц  одного  уровня);  2)  поэтапных  (общих  для  всех  единиц  одного  этапа);  3)  дифференциальных  —  «семантических  кварков»  [5,  с.  14],  различающих  единицы  одного  этапа.

Так,  дефиниционный  анализ  соответствующих  словарных  единиц  показал,  что  с  точки  зрения  поуровневых  признаков  все  этапы  виртуального  уровня,  включая  намерение,  отличаются  целенаправленными  мыслительными  процессами  («to  think»,  «to  revolve  in  the  mind»,  «consider  a  purpose»,  «reasoning»),  волевое  действие  проспективно  ориентировано  («forethought»,  «look  forward  to»)  и  отличается  потенциальностью  достижения  выбранной  цели.  Потенциальность  «создает  предпосылку»  для  оценочного  плана  [1,  с.  260]  (“the  remoteness  of  that  which  is  desired”,  “contingent,  probable”,  “an  ambitious  plan  or  a  lofty  goal”).  Обратимость  этапов  данного  уровня  как  возможность  многократного  мысленного  «прокручивания»  вариантов  осуществления  действия  до  его  реализации  следует  из  его  нереализованности. 

К  поэтапным  признакам  намерения  относятся  «контроль»,  «воля»  («an  intended  course  of  action»,  «a  declaration  of  one’s  intention»),  выражающие  его  объектную  направленность  на  поиск  доступных  субъекту  средств  достижения  цели.  Объектность  намерения,  отличающая  его  от  субъектоцентричного  желания  (painful  eagerness”,  irritating  desire”,  morbid  desire”,  arising  from  hunger),  также  выражается  его  дифференциальными  признаками  «решительность»  (“determination”)  и  «цель»  (“goal”,  “aim”,  “objective”). 

Кроме  того,  важной  классовой  особенностью  лексических  единиц  со  значением  любого  из  этапов  волевого  действия  является  их  факторность,  или  свойство  определять  реализацию  следующего  этапа  в  частности  и  всего  волевого  процесса  в  целом.  Таким  образом,  намерение,  как  и  все  прочие  этапы,  представляет  собой  необходимое,  хотя  и  недостаточное  условие,  или,  иными  словами,  фактор  дальнейшего  развертывания  волевого  процесса.  Именно  свойство  факторности  определяет  секвенциальность  значений  анализируемого  подкласса  лексических  единиц,  выражающих  «последовательные  взаимообусловленные  этапы  одного  и  того  же  референтного  процесса»  [4,  с.  146].

Недостаточность  каждого  из  семи  вышеназванных  факторов,  с  одной  стороны,  зависит  от  широты  спектра  всех  возможных  обстоятельств,  которые  теоретически  способны  влиять  на  ход  волевого  процесса  помимо  необходимых  условий  его  реализации.  С  другой  стороны,  факт  недостаточности  необходимых  факторов  определяет  и  индивидуальные  характеристики  волевого  процесса  в  каждой  конкретной  ситуации  его  осуществления,  если  к  необходимым  условиям  добавляются  случайные  факторы.  На  наш  взгляд,  одним  из  удачных  примеров  «неидеальности»  протекания  волевого  действия,  в  ходе  разворачивания  которого  имеют  место  те  или  иные  отступления  от  вышеназванной  теоретической  последовательности,  является  анализируемое  в  данной  статье  художественное  произведение. 

В  исследуемом  романе  целью  его  главного  героя  —  Клайда  Гриффитса  —  представляется  его  стремление  стать  полноправным  членом  высшего  общества  г.  Ликурга.  Для  достижения  этой  цели  Клайду  необходимо  выполнить  три  задачи:  получить  доступ  в  светское  общество  Ликурга,  жениться  на  богатой  наследнице  (Сондре  Финчли),  разорвать  отношения  с  бедной  девушкой  (Робертой  Олден)  и  скрыть  этот  факт.  Рассмотрим  особенности  развертывания  этапа  намерения  при  реализации  данных  задач:

1.  Получить  доступ  в  светское  общество.

Так,  размышляя  о  более  перспективной  работе  как  способе  продвинуться  в  жизни,  Клайд  неожиданно  получает  конкретную  возможность  реализовать  свои  желания.  Такая  возможность,  как  необходимое  условие  формирования  намерения,  появляется  у  Клайда  при  встрече  с  богатым  дядей-фабрикантом.  Ментальный  характер  виртуального  уровня  выражается  в  примере  (1)  глаголом  meditate.  Объектный  характер  намерения,  выражающийся  в  поиске  средств,  способов  и  возможностей  реализации,  подчеркнут  существительным  way:

“About  the  time  that  he  reached  this  conclusion  in  regard  to  himself  and  was  meditating  on  some  way  to  improve  and  safeguard  his  future,  his  uncle,  Samuel  Griffiths,  arrived  in  Chicago”  (1)  [7].

Даря  Клайду  надежду,  Сэмюэл  Гриффитс  вскоре  приглашает  племянника  приехать  в  Ликург.  Оценочный  характер  виртуального  уровня  выражен  в  примере  (2)  прилагательным  real,  проспективность  действия  —  конструкцией  to  be  going  to  do  sth.,  его  потенциальность  —  сочетанием  данной  конструкции  с  глаголом  try,  имеющим  значение  попытки  и  импликативно  предполагающим  отсутствие  полной  уверенности  в  успехе  [2,  с.  487]:

“And  upon  receipt  of  this  Clyde  was  very  much  thrilled  and  at  once  wrote  to  his  mother  that  he  had  actually  secured  a  place  with  his  uncle  and  was  going  to  Lycurgus.  Also  that  he  was  going  to  try  to  achieve  a  real  success  now”  (2)  [7].

Но,  работая  на  фабрике  на  небольшой  должности  и  не  получая  никаких  знаков  внимания  от  богатых  родственников  долгое  время,  Клайд  с  грустью  осознает,  что,  не  имея  солидных  средств  и  связей,  он  не  может  рассчитывать  на  прием  в  светское  общество.  Возможность,  которую  Клайд,  по  его  мнению,  получил,  уже  не  кажется  ему  перспективной.  Вместе  с  уверенностью  в  доступности  средств  достичь  цели  ослабевает  и  его  намерение. 

Новыми  факторами,  способствующими  переходу  желания  на  этап  намерения,  становятся  различные  обстоятельства,  появляющиеся  в  жизни  Клайда  и  предоставляющие  ему  реальные  возможности  приблизиться  к  его  цели. 

Так,  например,  именно  в  момент  переживаемого  Клайдом  разочарования  семья  Гриффитсов  приглашает  его  на  обед,  вновь  воодушевляя  его.  Интерес  богатых  Гриффитсов  открывает  новую  возможность  реализации  желаний  Клайда:

“However,  despite  all  his  doubts,  he  decided  to  make  the  best  of  this  opportunity,  and  accordingly  on  Sunday  evening  at  six  set  out  for  the  Griffiths'  residence,  his  nerves  decidedly  taut  because  of  the  ordeal  before  him”  (3)  [7]. 

Как  видно  из  примера  (3),  Клайд,  томимый  жаждой  стать  членом  высшего  общества  Ликурга,  рассматривает  приглашение  в  дом  состоятельных  родственников  как  шанс  продвинуться  к  цели,  который  он  решает  использовать  наилучшим  образом.  Ментальность  виртуальных  этапов  выражена  в  примере  существительным  doubts,  их  потенциальность,  а  также  объектность  намерения  —  существительным  opportunity,  оценочность  данного  уровня  волевого  действия  —  существительным  ordeal,  решительность  как  дифференциальный  признак  намерения  —  глаголом  decide.

Но,  прикоснувшись  к  миру  роскоши  и  успеха,  Клайд  снова  остается  в  одиночестве,  чувствуя  себя  ненужным  и  размышляя,  насколько  верный  он  выбрал  путь  и  не  лучше  ли  оставить  все  и  уехать.  Намерение  добиться  цели  вновь  ослабевает  вместе  с  уверенностью  в  возможности  сделать  это.  Потенциальность  дальнейшего  развертывания  волевого  процесса,  а  также  обратимость  его  виртуальных  этапов  подчеркнута  в  примере  (4)  модальным  глаголом  might:

“Were  the  Griffiths  never  going  to  do  any  more  for  him  than  this?  <…>  Might  it  not  be  best  to  leave?  <…>  What,  if  anything,  did  these  high  relatives  ever  intend  to  do  for  him?  <…>  the  Griffiths  and  their  friends  had  not  chosen  to  recognize  him  socially”  (4)  [7].

Однако,  несмотря  на  сомнения  и  понимание  собственной  неполноценности  в  глазах  богатых  семей  Ликурга,  Клайд  не  отступает  от  своей  цели.  Случайная  встреча  с  Сондрой  как  новая  возможность  приблизиться  к  цели  вызывает  у  него  горячее  желание  не  упустить  ее  и  постараться  продолжить  знакомство  с  богатой  девушкой:

“As  the  car  sped  on,  he  was  animated  by  a  feverish  desire  to  make  some  use  of  this  brief  occasion  which  might  cause  her  to  think  favorably  of  him  —  perhaps,  who  knows  —  lead  to  some  faint  desire  on  her  part  to  contact  him  again  at  some  time  or  other.  He  was  so  truly  eager  to  be  of  her  world”  (5)  [7].

Как  и  в  примере  (4),  в  данном  случае  потенциальность  ментальных  этапов  выражена  глаголом  might,  а  также  наречием  perhaps.  Объектность  намерения  и  решительность  как  его  дифференциальный  признак  выражены  внешней  по  отношению  к  субъекту  возможностью,  которую  Клайд  жаждет  использовать. 

И  вот,  наконец,  Клайд  постепенно  начинает  приобретать  признание  других  богатых  семейств  Ликурга,  получая  от  них  приглашения.  Его  сравнивают  с  двоюродным  братом  Гилбертом,  отмечая  его  преимущество  во  внешней  красоте  перед  богатым  кузеном.  Благодаря  обману  Клайда  положительно  разрешается  и  вопрос  о  его  материальной  состоятельности,  что  кардинально  меняет  к  нему  отношение  богатых  знакомых  и,  в  первую  очередь,  Сондры.  Постепенно  Клайд  получает  более  широкие  возможности  и  средства  достижения  цели.  Его  намерение  достичь  своей  цели  окончательно  сформировано. 

2.  Жениться  на  Сондре  Финчли.

По  мере  роста  уверенности  героя  в  чувствах  Сондры  к  нему,  расцениваемых  Клайдом  в  качестве  теперь  доступного  ему  средства  достижения  его  цели,  желание  жениться  на  ней  переходит  на  этап  намерения.  Ментальность  виртуальных  этапов  подчеркивается  в  примере  (6)  существительным  thoughts,  оценка  предполагаемого  хода  событий  —  глаголом  impress,  их  потенциальность  —  формой  сослагательного  наклонения:

“Only  to  think  of  being  married  to  such  a  girl,  when  all  such  as  this  would  become  an  everyday  state.  One  would  have  a  cook  and  servants,  a  great  house  and  car,  no  one  to  work  for,  and  only  orders  to  give,  a  thought  which  impressed  him  greatly”  (6)  [7].

Так,  впервые  попав  в  дом  к  Сондре,  Клайд  поражен  его  невиданной  роскошью.  Чувства  Сондры  к  нему  все  более  очевидны,  и  он  задумывается  о  ставшем  реальным  способе  навсегда  расстаться  с  бедностью,  женившись  на  богатой  наследнице.  Кроме  того,  теперь  и  Сондра  относится  к  Клайду  иначе  и  размышляет  о  будущем  их  отношений: 

“<…>  Sondra  had  chosen  to  interest  herself  in  Clyde  <…>  To  him,  more  than  any  one  else,  as  she  now  saw,  she  shone  as  a  star,  a  paragon  of  luxury  and  social  supremacy  <…>  And  she,  feeling  the  intensity  of  his  admiration  <…>  was  swayed  to  the  point  where  she  was  seeing  him  as  one  for  whom  she  could  care  —  very  much”  (7)  [7].

Так,  пример  (7)  иллюстрирует  решение  Сондры  о  выборе  Клайда  в  качестве  возлюбленного.

3.  Скрыть  факт  отношений  с  Робертой.

В  ходе  развития  отношений  Клайда  и  Сондры  возрастающая  благосклонность  богатой  девушки  вселяет  в  него  уверенность  и  формирует  его  намерение  продолжать  двигаться  к  своей  цели,  используя  симпатию  Сондры  к  нему  как  средство  достижения  желаемого.  Роберта  при  этом  рассматривается  им  как  препятствие  на  пути  к  его  цели:

“<…>  at  the  first  hint  of  reciprocal  love  on  the  part  of  Sondra,  would  he  not  be  anxious  and  determined  to  desert  Roberta  if  he  could?  And  why  not?  As  contrasted  with  one  of  Sondra’s  position  and  beauty,  what  had  Roberta  really  to  offer  him?  And  would  it  be  fair  in  one  of  her  station  and  considering  the  connections  and  the  possibilities  that  Sondra  offered,  for  her  to  demand  or  assume  that  he  should  continue  a  deep  and  undivided  interest  in  her  as  opposed  to  this  other?”  (8)  [7].

Как  видно  из  примера  (8),  даже  не  имея  полной  уверенности  в  чувствах  Сондры  к  нему,  Клайд  почти  не  сомневается,  что  решительно  оставит  Роберту,  как  только  его  надежды  на  любовь  Сондры  оправдаются.  Герой,  таким  образом,  находится  на  грани  осуществления  выбора.  Потенциальность  продолжения  волевого  процесса  выражена  в  примере  (8)  сослагательным  наклонением,  решительность  Клайда  —  прилагательными  anxious,  determined.  Оценочный  характер  виртуального  уровня  эксплицитно  выражен  прилагательным  fair,  существительными  position,  beauty,  connections,  possibilities,  глагольными  формами  contrasted  with,  opposed  to.

Постепенно  Сондра  проявляет  открытый  интерес  к  Клайду,  признаваясь  в  том,  что  он  нравится  ей,  и  это  не  только  приводит  его  в  восторг,  но  и  становится  определяющим  моментом  в  изменении  его  отношения  к  Роберте.  Так,  Клайд  приходит  к  мысли  о  том,  что  отношения  с  Робертой  исчерпали  себя  и  уже  неинтересны  ему,  так  как  открылась  перспектива  отношений  с  богатой  девушкой.  Он  уверен  в  успехе  с  Сондрой,  и  это  формирует  его  намерение  прекратить  любые  отношения  с  Робертой,  а  также  скрыть  этот  факт  от  всех.  Решительность  главного  героя  на  данной  этапе,  а  также  его  цель  выражены  глагольной  формой  fixed  in,  существительным  determination.  Одновременно  в  примере  (9)  посредством  сослагательного  наклонения  подчеркнута  и  потенциальность  последующих  этапов:

“She  stood  in  her  room  pondering  this  new  problem  as  Clyde  arrived  <…>  still  fixed  in  his  determination  to  modify  his  present  relationship  with  Roberta,  if  he  could  <…>”  (9)  [7].

  Но  намерение  Клайда  осложняется  сомнениями  и  страхом  —  он  не  может  решить  оставить  Роберту  сразу  же,  так  как  теперь  она  представляет  угрозу  для  его  успеха.  Клайд  боится  действий  со  стороны  оскорбленной  Роберты.  Тем  не  менее,  он  думает  о  необходимости  решительно  прекратить  отношения  с  ней.  Решительность  и  воля  как  признаки  намерения  выражены  в  примере  (10)  модальным  глаголом  must,  придаточным  предложением  come  what  might,  объектность  намерения  —  существительным  method,  оценка  на  виртуальном  уровне  —  прилагательным  inimical,  его  ментальность  —  прилагательным  concerned: 

“But  <…>  he  was  more  concerned  than  ever  lest  his  present  relationship  to  Roberta  should  in  any  way  prove  inimical  to  all  this  <…>  Yet  <…>  this  condition  <…>  gave  rise  at  last  to  the  feeling  in  him  that  come  what  might  he  must  find  some  method  of  severing  this  tie,  even  though  it  lacerated  Roberta  to  the  point  of  death  <…>  or  endangered  his  own  position  here  in  case  she  were  not  satisfied  to  release  him  as  voicelessly  as  he  wished”  (10)  [7].

Таким  образом,  как  показал  проведенный  анализ,  главным  отличием  этапа  намерения  в  рассматриваемом  художественном  произведении  от  предшествующего  этапа  желания  становятся  очевидные  герою  конкретные  возможности  добиться  желаемого.  Кроме  того,  в  силу  изменчивости  обстоятельств  жизни  Клайда  его  намерение  отличается  неустойчивостью,  благодаря  чему  достаточно  отчетливо  проявляется  свойство  обратимости  этапов  виртуального  уровня. 

 

Список  литературы:

1.Золотова  Г.А.  Коммуникативные  аспекты  русского  синтаксиса.  М.:  КомКнига,  2007.  —  368  с.

2.Ожегов  С.И.  Словарь  русского  языка.  Изд.  18-ое.  М.:  Русский  язык,  1986.  —  797  с.

3.Сильницкий  Г.Г.  Модель  глагольного  действия  и  семантическая  классификация  глаголов  с  предикатными  актантами  //  Категории  глагола  и  структура  предложения.  Конструкции  с  предикатными  актантами.  Л.:  Наука,  1983.  —  С.  28—41.

4.Сильницкий  Г.Г.  «Секвенциальные»  лексические  значения  //  Известия  Смоленского  государственного  университета.  Смоленск:  СмолГУ,  —  2012.  —  №  2  (18).  —  С.  146—154. 

5.Урысон  Е.В.  Языковая  картина  мира  vs.  Обиходные  представления  (модель  восприятия  в  русском  языке)  //  Вопросы  языкознания.  М.:  Наука,  —  1998.  —  №  2.  —  С.  3—21.

6.Cambridge  Dictionaries  Online.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —URL:  http://dictionary.cambridge.org/  (дата  обращения  03.09.2013).

7.Dreiser  Th.  An  American  Tragedy.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://ebooks.adelaide.edu.au/d/dreiser/theodore/american/46  (дата  обращения  02.09.2013).

8.Oxford  English  Dictionary  on  CD-ROM  (v.  4.0).  Oxford:  Oxford  University  Press,  2009.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий