Статья опубликована в рамках: XXVII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 02 сентября 2013 г.)
Наука: Филология
Секция: Германские языки
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИСУБСТАНТИВНОГО ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Галла Мария Васильевна
аспирант, Кафедра теоретической и прикладной лингвистики Московский городской педагогический университет г. Москва
E-mail: Babygalla@mail.ru
FUNCTIONING OF THE ADNOMINAL DATIVE IN THE GERMAN LANGUAGE
Maria Galla
postgraduate of Theoretical and Applied Linguistics Department, Moscow City Teachers’ Training University, Moscow
АННОТАЦИЯ
Автор статьи раскрывает содержание понятия «присубстантивный датив», «именная группа», «субстантивация». Так же подробно рассматривает семь групп образования присубстантивного дательного падежа, синтаксические функции и основные значения приименного датива в немецком языке. Дательный падеж является одним из самых употребительных падежей в немецком языке. Основное внимание в работе автор акцентирует на употреблении присубстантивного дательного падежа в немецком языке.
ABSTRACT
The author of the article shows the content of such concepts as ‘adnominal dative’, ‘nominal group’ and ‘substantivization’. Also there are thoroughly examined seven groups of the adnominal dative case forming, its syntactic functions and basic meanings in the German language. The dative case is one of the commonly used cases in the German language. The author in her work pays special attention to the use of the adnominal dative case in the German language.
Ключевые слова: присубстантивный датив; именная группа; субстантивация; значение присубстантивного датива; синтаксические функции присубстантивного датива.
Keywords: adnominal dative; nominal group; substantivization; meaning of adnominal dative; syntactic functions of adnominal dative.
Многие зарубежные и отечественные лингвисты занимались изучением присубстантивного дательного падежа. Г. Хельбиг, И. Буша, Э. Хентшель, Х. Вейдт исследовали предложное дательное управление существительных в немецком языке. К.Г. Крушельницкая рассматривала употребление присубстантивного дательного падежа немецкого языка в сопоставлении с русским языком.
Приименной дательный падеж представляет собой своеобразный вид дополнения, он может отвечать на вопросы: Mit wem? An wem? Von wem? Zu wem? и др.
Приименной датив — это падеж объекта, к которому направлено действие [7].
В немецкой грамматике выделяют существительные, которые требуют употребления дательного падежа и определенного предлога (управление существительных). Это существительные, однокоренные с глаголами и/или прилагательными, наречиями. Данные существительные образовываются от глаголов, прилагательных, наречий и сохраняют их управление (die Arbeit an D., der Anfang mit D., der Kampf mit D., die Abhängigkeit von D. и другие). Зарубежные лингвисты рассматривают данный вид датива как предложное управление существительных [13, c. 128].
Употребление приименного датива в немецком языке возможно только у субстантиватов.
Субстантивация (субстантивирование) нем. Substantivierung — переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных) вследствие приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет, а также лексико-грамматических характеристик существительного [3; 8; 2, с. 458].
В немецком языке переход различных частей речи в разряд существительных является весьма продуктивным способом словообразования. Чаще всего в немецком языке субстантивируются глаголы, а также прилагательные и наречия, при этом они пишутся с большой буквы и употребляются с артиклем, сохраняя управление и предлог, если таковой имелся.
Итак, присубстантивный дательный падеж образовывается при помощи субстантивации глагола, имени прилагательного и наречия.
Немецкие лингвисты Г. Хельбиг и Дж. Буша выделяют 7 групп образования присубстантивного датива, и отдельным пунктом они выделяют «самостоятельный присубстантивный датив». Они называют данные конструкции «предложное управление существительных». Главный акцент во всех группах ставится на цепочку образования Verb-Adjektiv-Substantiv [12, c. 296—298]:
1. Verb + Präposition im Dativ - Adjektiv + Präposition im Dativ – Substantiv + Präposition im Dativ.
Субстантивированное имя существительное управляет другим существительным в определенной предложно-падежной форме (дательный падеж) так же, как и соответствующий ему глагол и соответствующее прилагательное (ähneln in D.-ähnlich in D.-ähnlichkeit in D.; befähigen zu D. fähig zu D.- Fähigkeit zu D.; и другие):
Das Thema hängt von internationalen Trends ab.
Das Thema ist von internationalen Trends abhängig.
Die Abhängigkeit des Themas von internationalen Trends.
2. Verb + Präposition in Dativ – Substantiv + Präposition im Dativ.
Субстантивированное имя существительное управляет другим существительным в определенной предложно-падежной форме (дательный падеж), соответствующее имя прилагательное отсутствует (sich freuen an D. — Freude an D.; sich ängstigen D. — Angst vor D. и другие):
Wir glauben an den Fortschritt der Menschheit.
Unser Glaube an den Fortschritt der Menschheit.
3. Verb im Akkusativ ohne Präposition – Substantiv + Präposition im Dativ.
Субстантивированное имя существительное требует использования предлога, который употребляется с дательным падежом, в то время как глагол управлял аккузативом без предлога, имя прилагательное отсутствует. Это значит, что управление существительных не всегда совпадает с управлением соответствующих глаголов или прилагательных (achten Akk.- Achtung vor D., erlauben Akk.- Erlaubnis zu D. и другие)[10] :
Er besucht unseren Freund.
Sein Besuch bei unserem Freund.
4. Verb im Dativ ohne Präposition – Substantiv + Präposition im Dativ.
Субстантивированное существительное управляет существительным с предлогом дательного падежа, в то время как глагольное управление было беспредложным, имя прилагательное отсутствует (begegnen D.- Begegnung mit D., berichten D.- Bericht an D. и другие):
Er begegnete seinem Freuend auf der Strasse.
Seine Begegnung mit dem Freuend.
5. Verb im Dativ ohne Präposition/ mit Präposition – Substantiv + Präposition im Dativ
В некоторых случаях управлению субстантивированного имени существительного соответствует глагольное, как с предлогом, так и без него, прилагательное отсутствует (jagen (nach D.) — Jagd nach D.):
Er jagt (nach) Hasen .
Sein Jagen nach Hasen.
6. Adjektiv + Präposition im Dativ – Substantiv + Präposition im Dativ.
Субстантивированное существительное управляет существительным с тем же предлогом, что и соответствующее имя прилагательное, глагол отсутствует (gut zu D.- Güte zu D.; bekannt mit — Bekanntschaft mit D., и другие):
Er war gut zu den Leuten.
Sein Güte zu den Leuten.
7. Adjektiv + Dativ ohne Präposition – Substantiv + Präposition im Dativ.
Имя существительное при субстантиве употребляется с предлогом дательного падежа, в то время как соответствующее имя прилагательное требовало датива без предлога, соответствующий глагол отсутствует (nahe D.- Nähe zu D., überlegen D. — überlegenheit gegenüber D. и другие):
Der Wissenschaftler ist seinen Prinzipien treu.
Die Treue des Wissenschaftlers zu seinen Prinzipien
Самостоятельный присубстантивный датив — это такой вид датива, который не образуется с помощью субстантивации, он существует самостоятельно. Чаще всего такой датив мы можем встретить во фразеологических оборотах.
Существительное управляет дательным падежом с предлогом (Lust zu D. — Lust machen\ haben zu D. — заинтересовать кого-л. чем-л.; возбудить в ком-л. \ иметь желание [интерес] к чему-л.):
Sie hat keine Lust zum Schwimmen.
Основным значением данного вида датива в немецком языке является указание на заинтересованность лица в происходящем действии [3].
Leute drücken den Glauben an dem Gott in Ihren Gedanken aus.
Ich interessiere mich für die Arbeit mit den Kindern.
Присубстантивный дательный падеж при существительных, например, в русском языке имеет следующие значения [3, c. 381; 6, c. 239]:
1.Объектное значение — указывает на адресат действия при употреблении в роли косвенного дополнения.
Это было явное поощрение командиру (Б. Лаврентьев).
2.Определительное — указывает на назначение предмета при употреблении в роли несогласованного определения.
В центре города был воздвигнут памятник героям Великой Отечественной войны.
Рассмотрим синтаксические функции приименного дательного падежа в предложении немецкого языка.
Для того чтобы выявить синтаксические функции приименного датива, мы должны рассмотреть функции приглагольного датива в предложении.
Дательный падеж немецкого языка в предложении может выполнять следующие функции [7]:
а. объекта, относящегося к глаголу (приглагольный датив)
Er gibt dem Freund ein Buch. — Он дает другу книгу.
б. объекта, относящегося к прилагательному, части составного сказуемого (приадъективный датив):
Er ist seinem Vater ähnlich. — Он похож на своего отца.
в. дополнения в качестве:
«датива выгоды (Dativus commodi) (в чьих интересах совершается действие).
(Датив выгоды может быть заменен на предложную группу с für):
Er öffnete seiner Frau die Tür. — Он открыл своей жене дверь.
«датива incommodi (удачи/неудачи, ответственности):
Der Schlüssel ist ihm ins Wasser gefallen. — У него ключ упал в воду.
«датива притяжательного (Dativus possessivus):
Meinem Vater schmerzt der Kopf. — У моего отца болит голова.
Wir waschen uns die Hände. — Мы моем руки.
Sie sieht seinem Sohn in die Augen. Она смотрит сыну в глаза.
«датива этического (Dativus ethicus) (с mir и dir для выражения эмоций):
Fall mir nur nicht! — Смотри у меня, вот только упади!
Das war dir ein Kerl! — Видишь, вот это был парень!
«датива носителя состояния (Dativ des Zustandstrаgers):
Dieser Erfolg ist ihm eine Freunde. — Этот успех для него радость.
г. существительное в дативе может быть приложением (аппозицией):
Der Lehrer antwortete Herrn Mühl, dem Direktor der Schule. — Учитель ответил господину Мелю, директору школы.
Проанализировав функции приглагольного датива, мы можем выявить функции приименного дательного падежа в немецком языке.
Основная функция присубстантивного датива в предложении — выражать косвенное дополнение.
Выделяются следующие синтаксические функции присубстантивного датива в предложении:
1.Дательный приименной падеж имеет значение косвенного дополнения.
Die Arbeit an der Dissertation war nicht leicht.
Der Glaube an der Wirkung des Placebos hat die heilende Wirkung verursacht.
а. Как обязательный объект, относящийся к существительному:
Der Schüler hat die ähnlichkeit mit seinem Vater.
б. Как дополнение (дополнительный объект), относящийся к существительному:
Die Arbeit mit Kindern und ihnen Eltern ist nicht leicht.
В немецком языке невозможно присубстантивное употребление дательного падежа без предлога. В данном языке определение при существительных, например образованных от глаголов, управляющих дательным падежом, употребляется обязательно с предлогом [5, c. 148]:
Sein Bestand dem Freund gegenüber war selbstlos.
Geboren als Norma Jeane Baker wurde sie während ihrer Arbeit in einer R?stungsfabrik als Fotomodell entdeckt.
При употреблении присубстантивного дательного падежа, необходимо учитывать следующее:
1.Предлог всегда принадлежит имени существительному и указывает на дательный падеж.
2.Предлог вместе с существительным входит в словосочетание, где это существительное выступает зависимым словом. При этом для уточнения падежа зависимого слова к нему от главного слова ставится падежный (грамматический) вопрос, включающий в себя предлог. Существительное с предлогом образуют предложно-падежное сочетание.
В немецком языке предлоги служат для выражения различных смысловых отношений между словами в предложении. Немецкие предлоги употребляются с различными косвенными падежами, например дативом. Выражая в языке различные отношения между предметами, процессами, явлениями, каждый предлог в немецком языке требует определенного падежа существительного или местоимения, с которыми он употребляется [4, c. 12].
В немецком языке представлены предлоги, которые могут употребляться только с дательным падежом. Такое управление глаголов (а также существительных) именуется сильным, так как для определенного предлога требуется определенный падеж [1, c. 18].
К предлогам, которые употребляются с данным падежом, относятся: aus, ausser, bei, dank, entgegen, entsprechend, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu, zuwider. Некоторые из них крайне малоупотребительны (dank, entsprechend, gegenüber, zuwider). Предлоги an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen имеют двойное управление в зависимости от вопроса (Dat. или Akk.).
Список литературы:
1.Айтемирова А.Х. Функционально-семантическая характеристика послелогов аварского языка и предлогов немецкого языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала: Махачкал. гос. ун-т, 2007. — 28 с.
2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 3-е. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 605 с.
3.Костомаров В.Г., Максимов В.И. Современный русский литературный язык. М.: Гардарики, 2003. — 780 с.
4.Кравченко Н.П. Семантико- и текстообразующие функции русских предлогов (на материале языка художественной литературы и СМИ): Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Краснодар: Краснодар. гос. ун-т, 2001. — 38 с.
5.Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.: ЛКИ, 2008. — 272 с.
6.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: учеб. пособие. — Изд. 2-е. М.: Междунар. отношения, 1995. — 560 с.
7.Duden. Die Grammatik. Mannheim: Dudenverlag, 2006. — Bd. 4. — 1343 S.
8.Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Berlin: Langenscheidt, 1996. — 656 S.
9.Hentschel Е. Deutsche Grammatik. Berlin: Hubert & Co, 2010. — 404 S.
10.deutschplus.ru // Официальный сайт [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://deutschplus.ru/ (дата обращения: 02.09.2011).
11.slovari.yandex.ru // Официальный сайт [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://slovari.yandex.ru (дата обращения: 12.11.2011).
12.wikipedia.org // Официальный сайт [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения: 27.01.2012).
13.funnygerman.com // Официальный сайт [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://ru.funnygerman.com/2009/10/kasus.html (дата обращения: 27.01.2012).
дипломов
Оставить комментарий