Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: XXVII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 02 сентября 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Германские языки

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Галла М.В. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИСУБСТАНТИВНОГО ДАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXVII междунар. науч.-практ. конф. № 8(27). – Новосибирск: СибАК, 2013.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
Выходные данные сборника:

 

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ  ПРИСУБСТАНТИВНОГО  ДАТЕЛЬНОГО  ПАДЕЖА  В  НЕМЕЦКОМ  ЯЗЫКЕ

Галла  Мария  Васильевна

аспирант,  Кафедра  теоретической  и  прикладной  лингвистики  Московский  городской  педагогический  университет  г.  Москва

E-mail:  Babygalla@mail.ru

 

FUNCTIONING  OF  THE  ADNOMINAL  DATIVE  IN  THE  GERMAN  LANGUAGE

Maria  Galla

postgraduate  of  Theoretical  and  Applied  Linguistics  Department,  Moscow  City  Teachers’  Training  University,  Moscow 

 

АННОТАЦИЯ

Автор  статьи  раскрывает  содержание  понятия  «присубстантивный  датив»,  «именная  группа»,  «субстантивация».  Так  же  подробно  рассматривает  семь  групп  образования  присубстантивного  дательного  падежа,  синтаксические  функции  и  основные  значения  приименного  датива  в  немецком  языке.  Дательный  падеж  является  одним  из  самых  употребительных  падежей  в  немецком  языке.  Основное  внимание  в  работе  автор  акцентирует  на  употреблении  присубстантивного  дательного  падежа  в  немецком  языке.

ABSTRACT

The  author  of  the  article  shows  the  content  of  such  concepts  as  ‘adnominal  dative’,  ‘nominal  group’  and  ‘substantivization’.  Also  there  are  thoroughly  examined  seven  groups  of  the  adnominal  dative  case  forming,  its  syntactic  functions  and  basic  meanings  in  the  German  language.  The  dative  case  is  one  of  the  commonly  used  cases  in  the  German  language.  The  author  in  her  work  pays  special  attention  to  the  use  of  the  adnominal  dative  case  in  the  German  language.

 

Ключевые  слова:  присубстантивный  датив;  именная  группасубстантивация;  значение  присубстантивного  датива;  синтаксические  функции  присубстантивного  датива.

Keywords:  adnominal  dative;  nominal  groupsubstantivization;  meaning  of  adnominal  dative;  syntactic  functions  of  adnominal  dative

 

Многие  зарубежные  и  отечественные  лингвисты  занимались  изучением  присубстантивного  дательного  падежа.  Г.  Хельбиг,  И.  Буша,  Э.  Хентшель,  Х.  Вейдт  исследовали  предложное  дательное  управление  существительных  в  немецком  языке.  К.Г.  Крушельницкая  рассматривала  употребление  присубстантивного  дательного  падежа  немецкого  языка  в  сопоставлении  с  русским  языком.

Приименной  дательный  падеж  представляет  собой  своеобразный  вид  дополнения,  он  может  отвечать  на  вопросы:  Mit  wem?  An  wem?  Von  wem?  Zu  wem?  и  др. 

Приименной  датив  —  это  падеж  объекта,  к  которому  направлено  действие  [7]. 

В  немецкой  грамматике  выделяют  существительные,  которые  требуют  употребления  дательного  падежа  и  определенного  предлога  (управление  существительных).  Это  существительные,  однокоренные  с  глаголами  и/или  прилагательными,  наречиями.  Данные  существительные  образовываются  от  глаголов,  прилагательных,  наречий  и  сохраняют  их  управление  (die  Arbeit  an  D.,  der  Anfang  mit  D.,  der  Kampf  mit  D.,  die  Abhängigkeit  von  D.  и  другие).  Зарубежные  лингвисты  рассматривают  данный  вид  датива  как  предложное  управление  существительных  [13,  c.  128].

Употребление  приименного  датива  в  немецком  языке  возможно  только  у  субстантиватов.

Субстантивация  (субстантивирование)  нем.  Substantivierung  —  переход  в  разряд  имён  существительных  других  частей  речи  (прилагательных,  глаголов,  причастий,  числительных)  вследствие  приобретения  ими  способности  непосредственно  указывать  на  предмет,  а  также  лексико-грамматических  характеристик  существительного  [3;  8;  2,  с.  458].

В  немецком  языке  переход  различных  частей  речи  в  разряд  существительных  является  весьма  продуктивным  способом  словообразования.  Чаще  всего  в  немецком  языке  субстантивируются  глаголы,  а  также  прилагательные  и  наречия,  при  этом  они  пишутся  с  большой  буквы  и  употребляются  с  артиклем,  сохраняя  управление  и  предлог,  если  таковой  имелся.

Итак,  присубстантивный  дательный  падеж  образовывается  при  помощи  субстантивации  глагола,  имени  прилагательного  и  наречия. 

Немецкие  лингвисты  Г.  Хельбиг  и  Дж.  Буша  выделяют  7  групп  образования  присубстантивного  датива,  и  отдельным  пунктом  они  выделяют  «самостоятельный  присубстантивный  датив».  Они  называют  данные  конструкции  «предложное  управление  существительных».  Главный  акцент  во  всех  группах  ставится  на  цепочку  образования  Verb-Adjektiv-Substantiv  [12,  c.  296—298]:

1.  Verb  +  Präposition  im  Dativ  -  Adjektiv  +  Präposition  im  Dativ  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ.

Субстантивированное  имя  существительное  управляет  другим  существительным  в  определенной  предложно-падежной  форме  (дательный  падеж)  так  же,  как  и  соответствующий  ему  глагол  и  соответствующее  прилагательное  (ähneln  in  D.-ähnlich  in  D.-ähnlichkeit  in  D.;  befähigen  zu  D.  fähig  zu  D.-  Fähigkeit  zu  D.;  и  другие):

Das  Thema  hängt  von  internationalen  Trends  ab.

Das  Thema  ist  von  internationalen  Trends  abhängig.

Die  Abhängigkeit  des  Themas  von  internationalen  Trends.

2.  Verb  +  Präposition  in  Dativ  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ.

Субстантивированное  имя  существительное  управляет  другим  существительным  в  определенной  предложно-падежной  форме  (дательный  падеж),  соответствующее  имя  прилагательное  отсутствует  (sich  freuen  an  D.  —  Freude  an  D.;  sich  ängstigen  D.  —  Angst  vor  D.  и  другие): 

Wir  glauben  an  den  Fortschritt  der  Menschheit.

Unser  Glaube  an  den  Fortschritt  der  Menschheit.

3.  Verb  im  Akkusativ  ohne  Präposition  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ.

Субстантивированное  имя  существительное  требует  использования  предлога,  который  употребляется  с  дательным  падежом,  в  то  время  как  глагол  управлял  аккузативом  без  предлога,  имя  прилагательное  отсутствует.  Это  значит,  что  управление  существительных  не  всегда  совпадает  с  управлением  соответствующих  глаголов  или  прилагательных  (achten  Akk.-  Achtung  vor  D.,  erlauben  Akk.-  Erlaubnis  zu  D.  и  другие)[10]  :

Er  besucht  unseren  Freund.

Sein  Besuch  bei  unserem  Freund.

4.  Verb  im  Dativ  ohne  Präposition  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ.

Субстантивированное  существительное  управляет  существительным  с  предлогом  дательного  падежа,  в  то  время  как  глагольное  управление  было  беспредложным,  имя  прилагательное  отсутствует  (begegnen  D.-  Begegnung  mit  D.,  berichten  D.-  Bericht  an  D.  и  другие): 

Er  begegnete  seinem  Freuend  auf  der  Strasse.

Seine  Begegnung  mit  dem  Freuend.

5.  Verb  im  Dativ  ohne  Präposition/  mit  Präposition  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ

В  некоторых  случаях  управлению  субстантивированного  имени  существительного  соответствует  глагольное,  как  с  предлогом,  так  и  без  него,  прилагательное  отсутствует  (jagen  (nach  D.)  —  Jagd  nach  D.): 

Er  jagt  (nach)  Hasen  .

Sein  Jagen  nach  Hasen.

6.  Adjektiv  +  Präposition  im  Dativ  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ.

Субстантивированное  существительное  управляет  существительным  с  тем  же  предлогом,  что  и  соответствующее  имя  прилагательное,  глагол  отсутствует  (gut  zu  D.-  Güte  zu  D.;  bekannt  mit  —  Bekanntschaft  mit  D.,  и  другие): 

Er  war  gut  zu  den  Leuten.

Sein  Güte  zu  den  Leuten.

7.  Adjektiv  +  Dativ  ohne  Präposition  –  Substantiv  +  Präposition  im  Dativ.

Имя  существительное  при  субстантиве  употребляется  с  предлогом  дательного  падежа,  в  то  время  как  соответствующее  имя  прилагательное  требовало  датива  без  предлога,  соответствующий  глагол  отсутствует  (nahe  D.-  Nähe  zu  D.,  überlegen  D.  —  überlegenheit  gegenüber  D.  и  другие): 

Der  Wissenschaftler  ist  seinen  Prinzipien  treu.

Die  Treue  des  Wissenschaftlers  zu  seinen  Prinzipien

Самостоятельный  присубстантивный  датив  —  это  такой  вид  датива,  который  не  образуется  с  помощью  субстантивации,  он  существует  самостоятельно.  Чаще  всего  такой  датив  мы  можем  встретить  во  фразеологических  оборотах. 

Существительное  управляет  дательным  падежом  с  предлогом  (Lust  zu  D.  —  Lust  machen\  haben  zu  D.  —  заинтересовать  кого-л.  чем-л.;  возбудить  в  ком-л.  \  иметь  желание  [интерес]  к  чему-л.): 

Sie  hat  keine  Lust  zum  Schwimmen.

Основным  значением  данного  вида  датива  в  немецком  языке  является  указание  на  заинтересованность  лица  в  происходящем  действии  [3].

Leute  drücken  den  Glauben  an  dem  Gott  in  Ihren  Gedanken  aus.

Ich  interessiere  mich  für  die  Arbeit  mit  den  Kindern.

Присубстантивный  дательный  падеж  при  существительных,  например,  в  русском  языке  имеет  следующие  значения  [3,  c.  381;  6,  c.  239]:

1.Объектное  значение  —  указывает  на  адресат  действия  при  употреблении  в  роли  косвенного  дополнения. 

Это  было  явное  поощрение  командиру  (Б.  Лаврентьев).

2.Определительное  —  указывает  на  назначение  предмета  при  употреблении  в  роли  несогласованного  определения. 

В  центре  города  был  воздвигнут  памятник  героям  Великой  Отечественной  войны. 

Рассмотрим  синтаксические  функции  приименного  дательного  падежа  в  предложении  немецкого  языка. 

Для  того  чтобы  выявить  синтаксические  функции  приименного  датива,  мы  должны  рассмотреть  функции  приглагольного  датива  в  предложении. 

Дательный  падеж  немецкого  языка  в  предложении  может  выполнять  следующие  функции  [7]: 

а.   объекта,  относящегося  к  глаголу  (приглагольный  датив)

Er  gibt  dem  Freund  ein  Buch.  —  Он  дает  другу  книгу. 

б.  объекта,  относящегося  к  прилагательному,  части  составного  сказуемого  (приадъективный  датив):

Er  ist  seinem  Vater  ähnlich.  —  Он  похож  на  своего  отца. 

в.   дополнения  в  качестве:

«датива  выгоды  (Dativus  commodi)  (в  чьих  интересах  совершается  действие). 

(Датив  выгоды  может  быть  заменен  на  предложную  группу  с  für):

Er  öffnete  seiner  Frau  die  Tür.  —  Он  открыл  своей  жене  дверь. 

«датива  incommodi  (удачи/неудачи,  ответственности): 

Der  Schlüssel  ist  ihm  ins  Wasser  gefallen.  —  У  него  ключ  упал  в  воду. 

«датива  притяжательного  (Dativus  possessivus):

Meinem  Vater  schmerzt  der  Kopf.  —  У  моего  отца  болит  голова.

Wir  waschen  uns  die  Hände.  —  Мы  моем  руки.

Sie  sieht  seinem  Sohn  in  die  Augen.  Она  смотрит  сыну  в  глаза. 

«датива  этического  (Dativus  ethicus)  (с  mir  и  dir  для  выражения  эмоций): 

Fall  mir  nur  nicht!  —  Смотри  у  меня,  вот  только  упади!

Das  war  dir  ein  Kerl!  —  Видишь,  вот  это  был  парень!

«датива  носителя  состояния  (Dativ  des  Zustandstrаgers):

Dieser  Erfolg  ist  ihm  eine  Freunde.  —  Этот  успех  для  него  радость.

г.   существительное  в  дативе  может  быть  приложением  (аппозицией):

Der  Lehrer  antwortete  Herrn  Mühl,  dem  Direktor  der  Schule.  —  Учитель  ответил  господину  Мелю,  директору  школы. 

Проанализировав  функции  приглагольного  датива,  мы  можем  выявить  функции  приименного  дательного  падежа  в  немецком  языке.

Основная  функция  присубстантивного  датива  в  предложении  —  выражать  косвенное  дополнение.

Выделяются  следующие  синтаксические  функции  присубстантивного  датива  в  предложении: 

1.Дательный  приименной  падеж  имеет  значение  косвенного  дополнения. 

Die  Arbeit  an  der  Dissertation  war  nicht  leicht.     

Der  Glaube  an  der  Wirkung  des  Placebos  hat  die  heilende  Wirkung  verursacht.

а.   Как  обязательный  объект,  относящийся  к  существительному:

Der  Schüler  hat  die  ähnlichkeit  mit  seinem  Vater.

б.  Как  дополнение  (дополнительный  объект),  относящийся  к  существительному:

Die  Arbeit  mit  Kindern  und  ihnen  Eltern  ist  nicht  leicht.

В  немецком  языке  невозможно  присубстантивное  употребление  дательного  падежа  без  предлога.  В  данном  языке  определение  при  существительных,  например  образованных  от  глаголов,  управляющих  дательным  падежом,  употребляется  обязательно  с  предлогом  [5,  c.  148]: 

Sein  Bestand  dem  Freund  gegenüber  war  selbstlos.

Geboren  als  Norma  Jeane  Baker  wurde  sie  während  ihrer  Arbeit  in  einer  R?stungsfabrik  als  Fotomodell  entdeckt.

При  употреблении  присубстантивного  дательного  падежа,  необходимо  учитывать  следующее:

1.Предлог  всегда  принадлежит  имени  существительному  и  указывает  на  дательный  падеж. 

2.Предлог  вместе  с  существительным  входит  в  словосочетание,  где  это  существительное  выступает  зависимым  словом.  При  этом  для  уточнения  падежа  зависимого  слова  к  нему  от  главного  слова  ставится  падежный  (грамматический)  вопрос,  включающий  в  себя  предлог.  Существительное  с  предлогом  образуют  предложно-падежное  сочетание. 

В  немецком  языке  предлоги  служат  для  выражения  различных  смысловых  отношений  между  словами  в  предложении.  Немецкие  предлоги  употребляются  с  различными  косвенными  падежами,  например  дативом.  Выражая  в  языке  различные  отношения  между  предметами,  процессами,  явлениями,  каждый  предлог  в  немецком  языке  требует  определенного  падежа  существительного  или  местоимения,  с  которыми  он  употребляется  [4,  c.  12].

В  немецком  языке  представлены  предлоги,  которые  могут  употребляться  только  с  дательным  падежом.  Такое  управление  глаголов  (а  также  существительных)  именуется  сильным,  так  как  для  определенного  предлога  требуется  определенный  падеж  [1,  c.  18].

К  предлогам,  которые  употребляются  с  данным  падежом,  относятся:  aus,  ausser,  bei,  dank,  entgegen,  entsprechend,  gegenüber,  mit,  nach,  seit,  von,  zu,  zuwider.  Некоторые  из  них  крайне  малоупотребительны  (dank,  entsprechend,  gegenüber,  zuwider).  Предлоги  an,  auf,  hinter,  in,  neben,  über,  unter,  vor,  zwischen  имеют  двойное  управление  в  зависимости  от  вопроса  (Dat.  или  Akk.). 

 

Список  литературы:

1.Айтемирова  А.Х.  Функционально-семантическая  характеристика  послелогов  аварского  языка  и  предлогов  немецкого  языка:  Автореф.  дис.  канд.  филол.  наук.  Махачкала:  Махачкал.  гос.  ун-т,  2007.  —  28  с.

2.Ахманова  О.С.  Словарь  лингвистических  терминов.  —  Изд.  3-е.  М.:  Советская  энциклопедия,  1969.  —  605  с.

3.Костомаров  В.Г.,  Максимов  В.И.  Современный  русский  литературный  язык.  М.:  Гардарики,  2003.  —  780  с.

4.Кравченко  Н.П.  Семантико-  и  текстообразующие  функции  русских  предлогов  (на  материале  языка  художественной  литературы  и  СМИ):  Автореф.  дис.  …  д-ра  филол.  наук.  Краснодар:  Краснодар.  гос.  ун-т,  2001.  —  38  с.

5.Крушельницкая  К.Г.  Очерки  по  сопоставительной  грамматике  немецкого  и  русского  языков.  М.:  ЛКИ,  2008.  —  272  с.

6.Розенталь  Д.Э.,  Голуб  И.Б.,  Теленкова  М.А.  Современный  русский  язык:  учеб.  пособие.  —  Изд.  2-е.  М.:  Междунар.  отношения,  1995.  —  560  с.

7.Duden.  Die  Grammatik.  Mannheim:  Dudenverlag,  2006.  —  Bd.  4.  —  1343  S.

8.Helbig  G.,  Buscha  J.  Deutsche  Grammatik.  Ein  Handbuch  für  den  Ausländerunterricht.  Berlin:  Langenscheidt,  1996.  —  656  S.

9.Hentschel  Е.  Deutsche  Grammatik.  Berlin:  Hubert  &  Co,  2010.  —  404  S. 

10.deutschplus.ru  //  Официальный  сайт  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://deutschplus.ru/  (дата  обращения:  02.09.2011).

11.slovari.yandex.ru  //  Официальный  сайт  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://slovari.yandex.ru  (дата  обращения:  12.11.2011).

12.wikipedia.org  //  Официальный  сайт  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://ru.wikipedia.org  (дата  обращения:  27.01.2012).

13.funnygerman.com  //  Официальный  сайт  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://ru.funnygerman.com/2009/10/kasus.html  (дата  обращения:  27.01.2012).

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Уважаемые коллеги, издательство СибАК с 30 марта по 5 апреля работает в обычном режиме