Статья опубликована в рамках: XLIV Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 21 января 2015 г.)
Наука: Филология
Секция: Германские языки
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
Статья опубликована в рамках:
Выходные данные сборника:
ВЫРАЖЕНИЕ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В ФОРМАХ ЧИСЛА ПОДЛЕЖАЩЕГО, ВЫРАЖЕННОГО ИМЕНЕМ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Рогачева Елена Сергеевна
аспирант Московского городского педагогического университета, РФ, г. Москва
THE EXPRESSION OF QUANTITATIVE RELATIONS IN FORMS OF THE NUMBER OF THE SUBJECT REPRESENTED BY THE NOUN
Elena Rogacheva
post-graduate student of Moscow City Teacher Training University, Russia, Moscow
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена способам выражения отношений количества у имен существительных в английском языке. Значительное внимание уделяется особенностям собирательных существительных, а также случаям несовпадения категории количества и морфологической категории числа. В статье приводится классификация существительных на основе их особенностей выражения количественных характеристик.
ABSTRACT
- article is devoted to methods of expression of number relations of nouns in the English language. Considerable attention is given to features of collective nouns as well as cases of non-conformity between the category of the quantity and morphological categories of the number. In the article the classification of nouns based on their peculiarities of expression of quantitative characteristics is presented.
Ключевые слова: согласование; категория числа; категория количества.
Keywords: agreement; the category of the number; the category of the quantity.
В современном английском языке возникает целый ряд трудностей в процессе согласования главных членов предложения по линии числа. В связи с тем, что в качестве подлежащего в подавляющем большинстве случаев выступает имя существительное, данная статья посвящена особенностям выражения количественных отношений в формах числа существительных.
Категория количества в современном английском языке может передаваться несколькими способами. Значение единичности субъекта действия может выражаться при помощи формы единственного числа существительного, неопределенного артикля a (an), числительного one, сочетанием числительного one с предлогом of. Значение множественности субъекта действия помогают определить такие средства, как форма множественного числа имен существительных, собирательные существительные, личные местоимения множественного числа, количественные местоимения, многосубъектные глаголы и числительные.
Особенности категории количества и ее отражения в именах существительных при помощи грамматических средств привлекали внимание и вызывали интерес многих лингвистов. Такие филологи, как Н.Ю. Шведова, Л.Д. Чеснокова, И.В. Переверзева, Г. Корбет и многие другие, в своих работах приводили различные классификации имен существительных, основываясь на их способности выражать категорию количества.
Морфологическая категория числа является одним из способов выражения категории количества, которая отражает количественные отношения между предметами реальной действительности.
Все существительные можно разделить на три группы, а именно:
а. имеющие формы как единственного, так и множественного числа;
б. имеющие форму только единственного числа;
в. имеющие форму только множественного числа.
Первая группа является наиболее многочисленной, так как к ней относятся, в основном, названия конкретных существительных, обозначающих исчисляемые дискретные предметы. Представителями второй и третьей группы являются наименования абстрактных качеств, веществ и парных предметов, то есть слова, в которых противопоставление по числу не выражено.
В английском языке флексия -(e)s, прибавляемая к форме единственного числа исчисляемых существительных, как правило, указывает на множественность называемых предметов, а ее отсутствие, соответственно, на единичность. Множественное число может быть также выражено при помощи суффиксов иностранного происхождения, которые были заимствованы английским языком из латинского и греческого. Слов, образующих форму множественного числа таким образом, немного. Например, a stimulus — stimuli, a formula — formulae, a datum — data, an index — indices, an appendix — appendices, a crisis — crises, a phenomenon — phenomena.
Следует отметить, что под влиянием основного правила образования формы множественного числа и по аналогии с большинством исчисляемых существительных в языке некоторые из заимствованных слов, принадлежащих к этой группе, имеют две равноправные формы для выражения множественного числа. Приведем примеры:
1. Integrating entrepreneurship into college-wide curricula is a fine way of building campus collaboration [8].
2. Curriculums that boost executive function have become increasingly popular [8].
3. The desert grew darker, the cacti's black lobes chopping across the flats [8].
4. Small cactuses throughout the region are disappearing before botanists have a chance to learn even the most basic information about them [8].
В соответствии с числовыми данными, которые приводятся в англоязычных корпусах, превалирует частота использования традиционной формы множественного числа заимствованных существительных, то есть при помощи суффиксов иностранного происхождения.
Другими формами выражения множественного числа имен существительных в английском языке являются изменение корневых гласных и использование разных формообразующих основ. Например:
a man — men, a woman — women, a child — children, a foot — feet, a tooth — teeth, a goose — geese, a mouse — mice, a louse — lice, an ox — oxen.
В английском языке нередко можно наблюдать несовпадение категории количества и морфологической категории числа. Так, к примеру, у существительных swine, sheep и deer отсутствует формальный показатель множественного числа. У названий национальностей, заканчивающихся на буквосочетания –ese и –ss, также нет изменений в форме множественного числа:
a Chinese — ten Chinese, a Portuguese — the Portuguese, a Swiss — many Swiss, a Milanese — five Milanese, a Viennese — the Viennese.
Форма единственного числа может использоваться не только для обозначения реальной единичности предметов, но и для передачи обобщенно-собирательного значения. Приведем примеры:
1. Life nowadays is generally much more stressful than in the past.
2. A book is the best present.
3. A Swiss makes a good husband.
Употребление формы множественного числа существительных, использованных в значении обобщения, не приводит к изменению или искажению смысла высказываний:
A teenager becomes more independent today = Teenagers become more independent today.
Вещественные и отвлеченные существительные используются, как правило, в форме единственного числа, так как обозначают абстрактные понятия и субстанции, которые не подлежат счету. Форма множественного числа таких существительных также встречается, однако используется для передачи не количественных, а качественных значений. Так, вещественные существительные во множественном числе обозначают разные типы и классы предметов, входящих в состав этого существительного:
1. My son is a born vegan. He is allergic to most meats, eggs, and dairy [8].
2. I began to realize that things like tuna and chicken salad were among my favorite foods [8].
3. This Italian meat goes well with so many cheeses [8].
Неисчисляемые вещественные существительные в форме множественного числа могут использоваться для передачи значения больших объемов субстанций:
1. Snows were melting late last year in Malheur National Forest [8].
2. It was spring, and the snows were melting [8].
3. It is time to think about the waters of the third pole [8].
Форма множественного числа отвлеченных существительных передает значение характеристик предмета, а также многоактные действия:
1. Its speeds were faster than the average of the products we tested [8].
2. One of the true beauties of the iPhone is the Web browser.
3. The races were very tense.
4. Elections give people a chance to be heard.
Особое внимание стоит уделить собирательным существительным, которые, в силу своих особенностей, способствуют развитию в языке групп слов, согласующихся с глаголом либо только в единственном числе — singularia tantum, либо с глаголом во множественном числе — pluralia tantum.
К первой группе слов относят некоторые собирательные существительные, а также существительные, не подлежащие счету. К их числу относятся news (новости), advice (совет), information (информация), money (деньги), furniture (мебель), equipment (оборудование). При необходимости выразить множественность существительных данного класса необходимо использовать слова, обозначающие единицы измерения, такие как, an item of, a piece of, a sum of и другие. Например:
1. I have two pieces of news for you today: a good one and a bad one.
2. The museum also has four pieces of furniture originally made for the house.
Cуществительные pluralia tantum можно разделить на три группы, а именно:
1. обозначающие предметы, которые состоят из двух одинаковых или симметричных частей: (binoculars, gates, glasses, handcuffs, jeans, scales, scissors, trousers и др.);
2. заканчивающиеся на –s и обладающие семантическим значением множественности (banns, congratulations, depths, elections, outskirts, stairs, remains, thanks и др.);
3. имеющие нулевое окончание и обозначающие совокупность предметов или людей (people, police, clergy, folk, cattle, poultry, lifestock, ware и др.).
Некоторые существительные, заканчивающиеся на –s, могут согласовываться с глаголом как в форме множественного, так и в форме единственного числа. Например:
1. A special thanks is given to Richard Cash for asking difficult questions [8].
2. As far as Wilma was concerned, no thanks were needed [8].
К существительным pluralia tantum относятся также некоторые географические названия. Наименования горных цепей и групп островов, а также некоторых городов и стран неизменно находятся в форме множественного числа: the Alps, The Rockies, the Urals, the Bermudas, Athens, the Netherlands.
Большинство существительных группы pluralia tantum не могут сочетаться с количественными числительными и согласуются с глаголом в форме множественного числа.
Согласование является дополнительным маркером числа на синтаксическом уровне. Так, все существительные в английском языке передают количественные значения при помощи одного или нескольких средств: семантики, синтаксиса и морфологии. Рассмотрим четыре основных группы существительных, основываясь на их особенностях выражения количественных характеристик.
Таблица 1.
Показатели количественных значений английских имен существительных
cat |
sheep |
glasses |
happiness |
|
семантика |
+ |
+ |
+ |
- |
синтаксис |
+ |
+ |
- |
- |
морфология |
+ |
- |
- |
- |
К первой группе принадлежит большинство исчисляемых существительных английского языка. Четкая смысловая дифференциация числа находит отражение как в морфологической форме слова, так и в форме глагола, согласующегося с ним.
Значение количества предметов, выраженных существительными второй группы, передается в контексте, что свидетельствует о наличии семантической оппозиции единичности и множественности. На уровне синтаксиса количественные признаки также проявляются в процессе согласования. Морфологическая парадигма данной группы слов является неполной.
К третьей группе относятся слова, обозначающие предметы, состоящие из двух частей. Не вызывает трудности подсчитать такого рода объекты, однако для выражения числовой оппозиции в языке требуется количественный показатель. Дискретность существительных данной группы не находит никакого отражения на уровне синтаксиса и морфологии, так как согласующийся глагол неизменно находится в форме множественного числа, а флексия –s является их постоянным атрибутом. Интересным является тот факт, что флексия –s не употребляется, когда существительное используется в атрибутивной позиции. К примеру:
1. His hand was wrapped in a bloody handkerchief, and the right trouser leg was ripped from knee to ankle [8].
2. The disadvantages of the endoscope include a loss of binocular vision and depth perception, but these drawbacks are easily overcome with experience [8].
К четвертой группе относятся, в основном, существительные, обозначающие абстрактные понятия, которые, по своей природе, не обладают количественными характеристиками.
Стоит отметить, что некоторые существительные, принадлежащие к первой группе, в определенных контекстах могут проявлять себя как существительные второй группы. Например, названия некоторых животных, рассматриваемых в качестве объектов охоты:
1. We observed three elephant in the game park [7, с. 68].
2. Every autumn they used to go shooting the duck.
Таким образом, в современном английском языке задействован целый ряд средств выражения количественных отношений у имен существительных. Как видно из приведенной таблицы, отражение единичности и множественности на морфологическом уровне не является универсальным, что влечет за собой возникновение трудностей в процессе согласования главных членов предложения по линии числа.
Список литературы:
- Переверзева И.В. Англо-русские соответствия в согласовании подлежащего и сказуемого: Дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Пятигорск, 2004. — 147 c.
- Русская грамматика / Н.Ю. Шведова, Н.Д. Арутюнова, А.В. Бондарко и др. Т. 2. М., 1980. — 662 с.
- Симонова К.Н. Функционально-семантическое поле количественности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Ростов-н/Д., 2003. — 206 с.
- Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог: Изд-во Таганрогск. пед. ин-та, 1992. — 178 с.
- Biber D., Johansson S. Grammar of Spoken and Written English. London: Longman, 1999. — 1204 p.
- Corbett G.G. Agreement (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press, 2006. — 346 p.
- Corbett G.G. Number (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press, 2004. — 358 p.
- Corpus of contemporary American English [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://corpus.byu.edu/coca/x.asp?r1=&w=1239&h=697 (дата обращения: 04.01.15).
- Crystal D. Rediscover grammar. Harlow: Longman, 2004. — 254 p.
- Wallis R. Verb and noun number in English: a functional explanation. London-New York: Longman, 1991. — 388 p.
дипломов
Оставить комментарий