Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XLIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 17 декабря 2014 г.)

Наука: Филология

Секция: Теория языка

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Обвинцева Н.В. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КАТЕГОРИИ «ОТНОШЕНИЕ» В ЯЗЫКЕ // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XLIII междунар. науч.-практ. конф. № 12(43). – Новосибирск: СибАК, 2014.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ  КАТЕГОРИИ  «ОТНОШЕНИЕ»  В  ЯЗЫКЕ

Обвинцева  Надежда  Валерьевна

канд.  филол.  наук,  доцент  кафедры  иностранных  языков  Уральского  федерального  университета  им.  первого  президента  России  Б.Н.  Ельцина,  РФ,  г.  Екатеринбург.

E-mailobna

 

FUNCTIONING  OF  THE  CATEGORY  “RELATION”  IN  THE  LANGUAGE

Nadezhda  Obvinceva

candidate  of  Philology,  Associate  Professor  of  the  Foreign  Languages  Department,  Ural  Federal  University,  Russia,  Yekaterinburg

 

АННОТАЦИЯ

Понятие  отношения  рассматривается  с  различных  научных  точек  зрения,  в  данной  статье  автор  анализирует  функционирование  отношения  в  языке.  В  статье  выявляются  и  описываются  три  аспекта  его  функционирования:  1)  отношение  единиц  языка  друг  с  другом  на  разных  языковых  уровнях  (оппозиции);  2)  представление  понятия  отношения  имплицитно  в  семантике  на  разных  уровнях  языка  (прагматика);  3)  отношение  в  языке  как  самостоятельный  объект  именования  (семантика).  Делается  вывод,  что  в  языке  это  понятие  представлено  более  сложно  и  многогранно,  чем  в  других  научных  системах.

ABSTRACT

The  concept  “relation”  is  observed  from  different  scientific  aspects,  in  the  given  article  the  author  analyses  functioning  of  the  relation  in  the  language.  The  article  reveals  three  aspects  of  its  functioning:  1)  relations  of  the  language  units  with  each  other  at  the  different  language  levels  (oppositions);  2)  introduction  of  the  concept  “relation”  implicitly  (pragmatics);  3)  relation  in  the  language  as  an  independent  object  of  naming  (semantics).  The  author  gives  the  conclusion,  that  this  concept  is  represented  in  the  language  more  complex  and  in  more  aspects  than  in  other  scientific  systems.

 

Ключевые  слова:  понятие  «отношение»;  синтагматика;  парадигматика;  оппозиция;  корреляции;  прагматика;  семантика;  семантическое  поле.

Keywords:  concept  “relation”;  syntagmatic;  paradigmatic;  opposition;  correlation;  pragmatics;  semantics;  semantic  field.

 

Любое  понятие  в  процессе  его  изучения  необходимо  рассматривать  в  различных  аспектах,  в  зависимости  от  того,  в  какой  сфере  оно  проявляется.  Только  всестороннее  описание  и  анализ  всех  возможных  его  проявлений  в  научных  системах  и  сферах  человеческой  жизни  позволяет  увидеть  полную  картину  представления  данного  понятия.  «Отношение»  является  универсальной  категорией  бытия,  которую  описывал  еще  Аристотель,  она  встречается  во  всем  многообразии  сфер  человеческой  жизни,  следовательно,  для  определения  данного  понятия  необходим  его  анализ  с  наибольшего  числа  точек  зрения.  В  научной  литературе  понятие  «отношение»  рассматривается  с  точки  зрения  математики,  логики,  философии  и  социологии. 

В  математике  каждый  пример  отношения  среди  определенных  объектов  устроен  следующим  образом:  имеется  некоторое  множество  (людей,  слов,  фигур)  и  для  любой  пары  элементов  из  этого  множества  указано,  находится  ли  первый  член  этой  пары  в  данном  отношении  ко  второму  или  нет. 

Чтобы  задать  отношение,  достаточно,  следовательно,  задать  некоторое  исходное  множество  —  «область  задания  отношения»  и  некоторое  множество  пар  его  элементов  —  «график  отношения»,  состоящий  из  тех  пар,  у  которых  первый  член  находится  в  рассматриваемом  отношении  ко  второму.  Таким  образом,  отношение  есть  пара,  составленная  из  двух  множеств,  причем  элементами  первого  из  этих  множеств  служат  некоторые  пары  второго  [9,  с.  233—298].

С  точки  зрения  логики  отношение  в  отличие  от  свойства  характеризует  не  отдельный  предмет,  а  несколько  предметов  в  их  взаимосвязи.  В  современной  логике  отношение  —  пропозициональная  функция  от  двух  или  большего  числа  переменных.  В  современном  логическом  словаре  понятие  «отношение»  рассматривается  как  «абстрактная  взаимосвязь  между  объектами»  [11,  с.  354].

Для  более  полного  рассмотрения  понятия  «отношение»  мы  рассматриваем  функционирование  данного  понятия  в  языке. 

Одной  из  характерных  черт  отношения  является  всеобщность.  В  системе  языка  данная  категория  более  абстрактна,  чем  в  других  системах,  так  как  отношения  не  только  включаются  в  число  свойств  языковых  элементов,  но  и  служат  средством  их  организации,  объединяя  в  структуры.  Каждая  языковая  единица  характеризуется  множеством  отношений  с  другими  элементами  или  единицами,  иначе  она  оказалась  бы  вне  системы.

В  языке  категория  отношения  существует  в  следующих  проявлениях: 

1)  единицы  языка  на  разных  языковых  уровнях  вступают  в  отношения  друг  с  другом  (парадигматические  и  синтагматические);  2)  понятие  отношения  может  быть  имплицитно  представлено  в  семантике  на  разных  уровнях  языка;  3)  отношение  в  языке  является  самостоятельным  объектом  именования.

1.  В  лексической  системе  каждая  единица  характеризуется  определенным  набором  отношений  с  другими  единицами  данного  уровня.  Системные  отношения  в  языке  были  выявлены  еще  в  начале  ХХ  века  Ф.де  Соссюром,  который,  рассматривая  язык  как  систему,  выявил  основания  для  сравнения  единиц  языка:  синтагматические  и  парадигматические  отношения.

При  рассмотрении  парадигматических  отношений  в  лексике  необходимо  исследовать  отношения  между  словами  в  рамках  отдельных,  относительно  замкнутых  групп,  выделяемых  на  основе  общности  значений  составляющих  их  элементов.  Замкнутые  группы  слов,  значения  которых  связаны  между  собой  по  определенному  числу  однозначных  противопоставлений,  в  лексической  семантике  называют  лексико-семантической  парадигмой  [1,  с.  126;  10,  с.  103—108].  Однако  под  понятие  парадигмы,  накладывающее  строгие  ограничения  на  характер  связей  между  словами,  подходят  группировки,  включающие  в  себя  небольшое  количество  единиц,  объединяемых  на  основе  общности  их  значений.  Более  общим  понятием,  применимым  к  более  широкому  кругу  парадигматических  отношений,  является  понятие  семантического  поля.

Внутри  каждого  семантического  поля  существуют  отношения  между  значениями  слов,  такие  как  синонимия,  гипонимия,  корреляция  несовместимости,  корреляция  «часть-целое»,  антонимия,  конверсивность,  корреляция  семантической  производности  и  ассоциативные  отношения  [5,  с.  98—107;  10,  с.  103—156;  6,  с.  140;  8,  с.  209—258;  1,  с.  126—128]. 

Синтагматические  семантические  отношения  устанавливаются  между  значениями  слов  в  пределах  одного  речевого  отрезка  —  словосочетания  или  предложения.  Набор  семантических  отношений,  присущих  данному  слову,  связывает  его  значение  со  значениями  других  слов  в  пределах  речевого  отрезка.  Содержательные  отношения,  возникающие  между  словами  в  конкретном  фрагменте  текста,  зависят  от  семантики  данных  конкретных  слов.  Одним  из  видов  синтагматических  отношений,  обусловленных  лексическим  значением  лексемы,  являются  семантические  валентности.

Вопрос  о  системном  изучении  понятия  оппозиции  был  разработан  Н.С.  Трубецким.  Разработанное  им  учение  об  оппозициях  имеет  в  своей  основе  известный  тезис  Ф.де  Соссюра:  «Весь  лингвистический  механизм  вращается  вокруг  тождеств  и  различий,  причем  эти  последние  только  обратная  сторона  первых»  [3,  с.  37].  Н.С.  Трубецкой  осуществил  классификацию  различных  типов  оппозиций  в  фонологии,  но  основные  принципы  его  классификации  могут  быть  применимы  и  на  лексическом  уровне  языка.

Если  говорить  о  семантических  отношениях,  то  между  языковыми  знаками  как  в  плане  выражения,  так  и  в  плане  содержания  возможны  следующие  отношения:  тождество  (эквивалентность,  совпадение),  включение  (вложение),  пересечение  (наличие  общей  части)  и  исключение  (отсутствие  общей  части),  на  основе  которых  выделяются  оппозиции:  привативные,  ступенчатые  (градуальные)  и  эквиполентные  (равнозначные).  Они  лежат  в  основе  всех  категорий  и  лексико-семантической  системы  языка.  Их  выделение  существенно  для  установления  определенной  закономерной  связи  между  характером  употребления  языковой  единицы  с  ее  внутренним  содержанием.

На  лексическом  уровне  данные  виды  оппозиций  могут  быть  представлены  в  виде  синонимических  и  антонимических  корреляций.  Например,  синонимический  ряд  to  like-to  love-to  adore  в  английском  языке  со  значением  «положительно  относиться  к  чему-,  кому-либо»  представляет  собой  градуальную  оппозицию,  в  которой  глагол  to  like  выражает  самую  меньшую  степень  положительного  отношения,  а  to  adore  —  наибольшую.

Эквиполентные  оппозиции  представлены  в  синонимах:  обнаружить-отрыть  /  to  discover-to  dig  up,  в  которых  основанием  оппозиции  является  денотативное  значение  «найти,  отыскать»,  а  стилистическая  отнесенность  —  дифференциальным  признаком.

Антонимические  пары,  в  свою  очередь,  представляют  оппозиции  привативные,  то  есть  характеризуются  наличием  или  отсутствием  определенного  признака  (семы):  to  find-to  lose  /  находить-терять  —  немаркированным  членом  оппозиции  является  лексема  to  find  /  находить,  характеризующаяся  наличием  положительной  семы  ‘обладания’.  To  lose  /  терять  характеризуется  отрицательным  проявлением  признака  ‘обладания’;  в  паре  to  love-to  hate  /  любить-ненавидеть  to  love  /  любить  характеризуется  наличием  дифференциального  признака  пары  (положительного  отношения),  а  to  hate  /  ненавидеть  —  противоположным  проявлением  свойства  (to  hate  /  ненавидеть).

Язык  как  знаковая  система  имеет  формально-смысловые  отношения  не  только  между  знаками,  но  и  внутри  самого  знака.  Уже  Ф.де  Соссюр  в  понятии  знака  раскрывает  отношения  между  означаемым  и  означающим.  Как  было  показано  впоследствии  С.О.  Карцевским,  эти  отношения  не  являются  симметричными  [4,  с.  85—90].

Рассматривая  две  стороны  языкового  знака  —  внутреннюю,  которая  включает  в  себя  семантический  и  прагматический  компонент,  т.е.  означаемое,  и  внешнюю,  т.  е.  означающее,  И.А.  Мельчук  говорит  об  их  автономности,  независимости  друг  от  друга.  На  основе  этого,  с  учетом  всех  возможных  способов  сочетаемости  названных  компонентов  друг  с  другом,  И.А.  Мельчук  выводит  семнадцать  типов  отношений  между  двумя  языковыми  единицами  [7,  c.  425—441].  Благодаря  этой  методике  описываются  все  теоретически  возможные  отношения  между  языковыми  знаками  лексического  уровня.

2.  Имплицитное  представление  отношения  в  семантике  отражается  в  ее  прагматике.  Под  прагматикой  понимается  закрепленное  в  языковой  единице  отношение  говорящего:  к  действительности,  к  содержанию  сообщения,  к  адресату.  Речь  идет  не  об  оценке,  свободно  творимой  говорящим  в  речи,  а  лишь  о  той  готовой,  лексикализованной  или  грамматикализованной  оценке,  которая  встроена  непосредственно  в  содержательную  сторону  языковых  единиц  и  имеет  постоянный  статус  в  языке  [2,  с.  138].  Субъективное  отношение  людей  (языковых  коллективов)  к  единицам  языка,  а  через  них  и  при  их  посредстве  и  к  самим  обозначаемым  ими  предметам  и  понятиям  нередко  закрепляется  за  данным  знаком,  входит  в  качестве  постоянного  компонента  в  его  семантическую  структуру  и  в  этом  случае  становится  тем,  что  мы  называем  прагматическим  значением  языкового  знака.

3.  Лексические  единицы,  отражающие  в  своей  семантике  виды  отношения  в  различных  сферах  деятельности  человека,  вступая  между  собой  в  различные  связи,  формируют  лексико-семантическое  поле  отношения,  что  и  является  предметом  нашего  исследования.  Лексико-семантическое  поле  отношения  в  соответствии  с  видами  человеческой  деятельности  можно  разбить  на  несколько  микрополей  (лексико-семантические  группы):  социальных  отношений,  межличностных  отношений,  желания,  владения,  взаимоотношения,  временных  и  пространственных  отношений,  отношений  части  и  целого.  В  этом  смысле  семантическое  поле  выступает  как  родовое  понятие  по  отношению  к  микрополю  (лексико-семантической  группе)  —  понятию  видовому.  При  этом  объекты  именования  отношения  рассматриваются  с  точки  зрения  их  отношений  в  структуре  языка  и  с  точки  зрения  имплицитного  выражения  отношения  —  прагматики.  Именно  в  лексико-семантическом  поле  отношения  представлено  триединство  понятия  «отношение»  в  языке.

Подход  к  понятию  отношения  с  этих  трех  сторон  позволяет  сделать  вывод  о  том,  что  отношение  пронизывает  язык  во  всех  своих  проявлениях.  Имплицитное  представление  понятия  «отношение»  в  языке  тесно  связано  с  его  лексическим  представлением,  которое  в  свою  очередь  переплетается  с  этим  понятием  в  структуре  языка.  Все  эти  виды  реализации  отношения  в  языке  могут  рассматриваться  отдельно  друг  от  друга,  но  вместе  они  дают  представление  о  сложности  данного  понятия,  о  его  всеобщности  и  многогранности.

 

Список  литературы:

  1. Апресян  Ю.Д.  Лексическая  семантика.  Синонимические  средства  языка.  М.:  Наука,  1974.  —  368  с.
  2. Апресян  Ю.Д.  Избранные  труды:  Лексическая  семантика.  2-е  изд.  испр.  и  доп.  М.:  Языки  русской  культуры,  изд.  фирма  «Восточная  литература»  РАН,  —  1995.  —  Т.  I.  —  472  c.
  3. Арнольд  И.В.  Основы  научных  исследований  в  лингвистике:  Учеб.  пособие.  М.:  Высшая  школа,  1991.  —  140  с. 
  4. Карцевский  С.О.  Об  асимметричном  дуализме  языкового  знака  //  История  языкознания  XIX—XX  веков  в  очерках  и  извлечениях  Ч.  2.  /  под  ред.  В.А.  Звегинцева.  М.:  Просвещение,  1965.  —  С.  85—90.
  5. Кобозева  И.М.  Лингвистическая  семантика:  учебное  пособие.  М.:  Эдиториал  УРСС,  2000.  —  352  с.
  6. Кронгауз  М.А.  Семантика:  учебник  для  студентов  лингвистических  факультетов  высших  учебных  заведений.  2-е  изд.  М.:  Изд.  Центр  Академия,  2005.  —  352  с. 
  7. Mel’cuk  I.  The  Structure  of  Linguistic  Signs  and  formal  semantic  analysis  //  Мельчук,  И.А.,  Русский  язык  в  модели  «Смысл  ó  Текст».  М.-Вена:  Школа  «Языки  русской  культуры»,  Венский  славистический  альманах,  —  1995.  —  XXVIII  c.,  —  712  c.
  8. Новиков  Л.А.  Семантика  русского  языка:  учебное  пособие.  М.:  Высш.  школа,  1982.  —  272  с. 
  9. Шиханович  Ю.А.  Введение  в  современную  математику.  М.:  Наука,  1965.  —  376  с. 
  10. Шмелев  Д.Н.  Проблемы  семантического  анализа  лексики  (на  материале  русского  языка).  М.:  Наука,  1973.  —  280  с.
  11. Философия:  Энциклопедический  словарь  /  под  ред.  А.А.  Ивина.  М.:  Гардарики,  2004.  —  1072  с.

 

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.