Статья опубликована в рамках: XIX Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 21 января 2013 г.)
Наука: Филология
Секция: Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ЛИТЕРАТУРНЫЕ И СЦЕНИЧЕСКИЕ ПСЕВДОНИМЫ КАК ОСОБЫЕ НОМИНАЦИИ В ОПРЕДЕЛЕННОЙ СОЦИАЛЬНОЙ СРЕДЕ
Джарасова Тойжан Тайбулатовна
канд. филол. наук, доцент кафедры иностранной филологии и общего языкознания, КазНУ им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан
Email: toma9192@mail.ru
Псевдонимы как особая категория именования людей относятся к разряду малоисследованных ономастических единиц, имеющую широкую перспективу лингвистического, типологического и сопоставительного изучения, и могут представлять собой интересные, порой специфические характеристики онимов в различных аспектах их функционирования.
Как и любой тип именования, псевдоним возникает из потребностей коллектива и отражает черты данного социума, его языковую принадлежность, особенности номинации в зашифровке подлинного имени.
По утверждениям Н.Н. Вербицкой и Н.С. Гребенщиковой, «существуют две самостоятельные, довольно тесно связанные между собой группы собственных имен: имена, сложившие естественным путем, и имена искусственно созданные, вымышленные» [2, с. 127], где вторые имена или искусственные фамилии, придуманные самим автором в качестве нового именования, относятся к группе псевдонимов.
Псевдоним — наиболее позднее неофициальное именование человека. Слово «псевдоним» имеет греческое происхождение и состоит из двух основ: ψευδής— «ложный» и όνομα— «имя». В английском языке термину «псевдоним» соответствуют «pseudonym, pen-name(литературное имя), stage-name(сценическое имя)». Несмотря на то, что псевдоним является одним из видов антропонимов, до сих пор не существует единого определения этого термина. В различных источниках представлены разные дефиниции:
«Псевдоним — вид антропонима, вымышленное имя, существующее в общественной жизни человека наряду с настоящим именем или вместо него. В русской традиции псевдоним может заменять фамилию (чаще всего), имя личное, отчество, всю формулу имени» [4, с. 13].
«Псевдоним — подпись, которой автор заменяет свое настоящее имя. Широко распространен в литературе всех стран и эпох, особенно на востоке» [8, с. 11].
«Псевдоним — условное имя автора или артиста, которое заменяет его настоящее имя или фамилию (либо то и другое)» [1, с. 974].
Известно, что псевдоним как выдуманное имя или условный знак используется для маскировки, иногда даже для сознательной мистификации публики. Употребление вымышленного имени это, прежде всего, стремление спрятаться или надеть определенную «маску», например, замена неблагозвучного имени благозвучным ярким псевдонимом, принятие символического псевдонима. Именно поэтому школьный писатель Ю.Г. Кокош выбрал для творческой деятельности псевдоним Томин, из-за неудачной ассоциации фамилии русская писательница С.П. Коровина взяла новое литературное имя Прокофьева.
Псевдоним рождается на основе свободного творческого поиска, выбора, осуществляемого автором в соответствии с определенным жанром и стилем, в отличие от естественного и длительного исторического развития реальной ономастики в определенной социальной среде.
Основным отличием псевдонима от фамилии является тот факт, что подлинная фамилия — это официальное употребление имени, требующее полной формы именования (фамилия и инициалы), и это юридически фиксируемое слово, с помощью которого осуществляется социальная легализация личности, псевдоним же — неофициальный тип именования. Фамилия сопровождает человека в течение всей жизни, начиная с рождения, в то время как жизнь псевдонима ограничена относительно небольшим отрезком или носит разовый характер.
Псевдоним может выполнять функцию характеристики или быть эмоционально насыщенным (ср.: фамилия С.Г. Петров и псевдоним Скиталец; фамилия John Jackson и псевдоним William Silent (молчаливый)). Как утверждает А.В. Суперанская, «появление экспрессивности у имени собственного происходит по причине его употребления не в той ситуации, где он нейтрален и нормативен, а там, где он обладает дополнительной информацией экспрессивного характера» [9, с. 180]. Поэтому употребленные в несоответствии с требованиями именования могут отнестись к вымышленным именам, например, «говорящие псевдонимы», отмечающие особенности внешности, черты характера, происхождение автора: Якутский (писатель Н.Г. Золотарев, якут по национальности), Welsh (англоуельская поэтесса EarleJeane), Слепцов (слепой литератор Н.П. Николаев), Маленький Алексей (писатель А.Г. Попов, имел небольшой рост), Little (английский мыслитель, писатель Thomas More был небольшого роста), Русский Путешественник (Н.М. Карамзин), Travelwriter(английская путешествующая писательница Matilda Barbara Edwards).
Псевдонимы характеризуются способностью выражать психологическое состояние человека, эмоции, различные оттенки субъективной оценки и, таким образом, выполняют экспрессивную функцию. Почти все псевдонимы уже в момент создания получают определенную стилистическую окраску. Элемент оценки может быть заключен в самом значении слова: Сергей Грустный (поэт С.М. Архангельский), Озлобленные новаторы (коллективный псевдоним В.Э. Мейерхольда и В.М. Бебутова); Рифмач, Профан, Пропойца (неизвестные авторские псевдонимы, взятые с газеты); William Silent (молчаливый) — John Jackson; Victor Witty (остроумный) — Victor George Charles, Sapper (Глупец) — Herman Ceril Mneile; Prophet (Пророк), Cynic (Циник) — Theodore Dreiser.
При образовании псевдонимов автор использует существующую систему моделей и норм в соответствии с местом, временем, жанром, стилем, социальной средой и т. д. В связи с этим о псевдонимах можно говорить как о вторичном именовании, моделирующей реальную систему имен, а сам псевдоним определить как антропоним с ограниченной сферой употребления, выполняющий специфические функции, являющийся результатом самоименования автора и предполагающий наличие истинных фамилии, имени, отчества.
При описании псевдонимов можно прибегнуть к лингвистической классификации (по словообразовательным, фонетическим, семантическим признакам). Псевдоним может также изучаться в планах социологическом, психологическом, историческом, эстетическом. При этом каждый раз у исследователя будут совершенно разные задачи.
Псевдонимы по характеру частотности и употребительности, по степени повторяемости могут составить следующие группы:
Постоянный псевдоним — это имя, под которым автор выступает в печати, широко известен читателям, когда псевдоним становится литературным именем, фактически заменяя его настоящую фамилию. Так, например, в русской и английской литературе известны следующие псевдонимы:
Анна Ахматова— А.А. Горенко;
Б. Полевой— Б.Н. Кампов;
Л. Пантелеев— А.И. Еремеев;
А. Платонов— А.П. Климентов;
Найденов— С.А. Алексеев;
O. Henry— William Sydney Porter;
Mark Twain— Samuel Langhome Clemens;
Jack London— John Griffith;
Lewis Carroll— Charles Dodgson.
Редкий псевдоним— это имя, которым автор подписывается под одним или двумя произведениями, употребляя один и тот же псевдоним, что носит случайный характер. Например, известный писатель К.Г. Паустовский свой первый рассказ «На воде» опубликовал под именем К. Балагин; русский поэт С.А. Есенин первое свое стихотворение «Береза» опубликовал как Аристон.
Английский писатель Harry Petterson выпустил две первые книги “The Eaglehas Lauded”, “Touch the Devil” под псевдонимом Jack Higgins, в дальнейшем этот псевдоним он не использовал.
Любопытно, что псевдонимы авторов литературной продукции оказались в конце XX— начале XXI вв. под влиянием тенденций, общих для номинации разнообразных товаров народного потребления. В современном мире автор использует псевдоним как способ привлечения внимания к себе и продуктам своего творчества. «Псевдоним рассматривается как важная составляющая презентационного комплекса, который обеспечивает предварительную, предшествующую прочтению рефлексию» [8, с. 221]. Имя автора выступает в качестве знака, на который ориентируется потребитель текста. «Перед автором... стоит задача «сделать» себе имя, которое будет в дальнейшем реальным залогом коммерческого успеха. Прибыль, коммерческий эффект рассматриваются едва ли не как важнейший результат творчества» [6, с. 127]. Например, авторы, работающие в приключенческом жанре, часто выбирают себе псевдонимы сообразно художественной системе своих текстов: это антропонимы, заимствованные (или созданные на их основе) из ономастикона традиционных мифологических текстов или прецедентных текстов данного жанра. Так, напоминающие эльфийский язык имена Ниеннах и Иллет являются псевдонимами Натальи Васильевой и Натальи Некрасовой, написавших «Хроники черной Арды» — продолжение знаменитой эпопеи Толкиена.
В условиях современного развивающегося шоу-бизнеса псевдонимы приобретают сходство с такими элементами искусственного словотворчества, как товарные знаки и обнаруживают тяготение к языку рекламы. По утверждению К.С. Мочалкиной, «с товарными знаками псевдонимы роднит искусственность их создания и вольное обращение с языковым материалом» [8, с. 77]. Так, например, привлекая внимание адресата, вызывая приятные ассоциации, сценические псевдонимы современных звезд эстрады успешно выполняют рекламную функцию: Ариана, Нюша, Жасмин, Тарзан, Лада Дэнс, Eлка, Шура,Глюкоза, Pink, 50 Cent, Rihanna, Eminém, Cheryl Cole, George Michael,WillI M., Lady Gaga, Pitbull. Новые имена исполнителей несут на себе эстетико-декоративную функцию: они, как правило, звучны и призваны дополнить сценический образ певца.
У современных певцов пользуется популярностью особый вид псевдонимов — так называемый преноним — имя, употребленное без фамилии [3, с. 278]. Так, например, известны имена: Алсу, Валерия, Диана, Каролина, Линда, Ника, Beyoncé, Shakira, Timbaland, Enya, Fergie, Pink, Usher, Madonna, Cher и т. д.
Исходя из рассмотренных выше положений, к псевдонимам мы можем отнести настоящие имена авторов, употребленные без фамилий, и истинные инициалы. Эти антропонимы объединены общими функциями, являются самоименованиями авторов, существуют наряду с официальными именами, но в определенной сфере употребления и в определенный период времени.
Мода диктует использование слов с определенной семантикой, распространенных словообразовательных моделей, популярных искусственных имен. В настоящее время по-прежнему сильно стремление к отбору наиболее благозвучных и соответствующих национальной фонетике имен. Следование современной моде — необходимое условие создания псевдонимов, способных обеспечить рекламную привлекательность автору или результатам его деятельности.
Конец XX— начало ХХI вв. можно назвать пиком псевдонимотворчества среди звезд эстрады. Псевдоним уподобляется своеобразному товарному знаку, становится частью имиджа (от англ. Image— образ, облик, представление о чем-то). Убежденность в том, что у известного человека должна быть приятная на слух и яркая, запоминающаяся фамилия, настолько сильна, что служит мощным толчком для принятия псевдонима. Сравните следующие известные псевдонимы:
Жанна Фриске— Жанна Копылова;
Григорий Лепс— Г. Свиридзе;
Наташа Королева — Наталья Порывай;
Маша Распутина— Алла Агеева;
Валерия — Алла Перфилова;
Глюкоза— Наталья Ионова;
Ирина Аллегрова — Инесса Климчук;
Лариса Долина— Лариса Мячинская;
Карандаш — Михаил Румянцев;
Александр Маринин— Александр Выгузов;
Жасмин— Сара Семиндуева;
Marilyn Monroe— Norma Jeane Mortensоn (Baker);
Elvis Costello— Declan Patrick MacManus;
Tina Turner— Anna Mae Bullock;
Elton Hercules John— Reginald Kenneth Dwight.
Псевдоним является знаком демаркации прежней или актуальной профессиональной деятельности тех, кто выступает в качестве автора популярных произведений. Такие псевдонимы, в общем, достаточно узнаваемы при сравнении с паспортным именем автора. Они предстают в виде переработки паспортного имени:
· сотрудник правоохранительных органов Андрей Пименов и психолог Андрей Ильичев известны широкой публике как авторы криминальных романов Алексей Кивинов и Андрей Ильин;
· Марина Анатольевна Алексеева, 20 лет прослужившая в МВД, пишет детективы под псевдонимом Александра Маринина.
Не рискуют выступать под своими именами многие ученые и общественные деятели (писатель-фантаст Кир Булычев — ученый-историк И.В. Можейко; русский поэт Лев Лосев — филолог Лев Владимирович Лифшиц). Есть такие примеры и в зарубежной литературе. Английский ученый Charles Dodgson был преподавателем математики; сочинение сказок для детей отнюдь не являлось его главным занятием. Поэтому научные труды он подписывал своей настоящей фамилией, а прославившие его книги о приключениях Алисы в стране чудес (1865 и 1871) выпустил от имени Lewis Carroll, это имя впоследствии стало его литературной фамилией.
Таким образом, в образовании литературных и сценических псевдонимов действует сразу несколько имяформирующих линий, что дает весьма неоднородную картину.
Псевдонимы, являясь словами искусственной номинации, порождены и функционально детерминированы разнообразными экстралингвистическими факторами. Они очень легко вбирают в себя все то, что актуально для отдельных эпох, живо реагируют на все явления, происходящие в окружающей человека среде.
Процессы формирования и дальнейшего развития системы псевдонимов, так или иначе, связаны с явлениями культурного и мировоззренческого порядка. Можно предположить, что с изменением языка, обычаев, культуры появятся, видимо, и другие сферы распространения псевдонимов и мотивы для выбора нового имени.
Список литературы:
- Большой Энциклопедический словарь / Гл. ред. А.М. Прохоров. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1997. — 1456 с.
- Вербицкая Н.Н., Гребенщикова Н.С. Тематические группы женских имен в русской поэзии // Вопросы фундаментальной грамматики. Гродно, 2000. — с. 127—137.
- Джарасова Т.Т. Псевдонимы как фрагмент языковой действительности. Алматы: Қазақ университеті, 2007. — 114 с.
- Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя (из истории анонимов и псевдонимов). М.: Наука, 1977. — 312 с.
- Козлов Е.В. Игры с именем и вокруг имени (имя автора в паралитературе) // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении. Волгоград: Перемена, 2003. — с. 126—138.
- Мочалкина К.С. Псевдонимы в системе современной русской антропонимии: Дис. канд. филолог. наук. Волгоград, 2004. — 184 с.
- Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. — 192 с.
- Подсеваткин С. Энциклопедия псевдонимов. М.: ТЕРРА, 1999. — 256 с.
- Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. — 366 с.
дипломов
Оставить комментарий