Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXVI Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 23 ноября 2016 г.)

Наука: Филология

Секция: Классическая филология, византийская и новогреческая филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Цаллагова И.Н. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА «ХУÆЦÆНГАРЗ / ОРУЖИЕ» В ДИГОРСКОМ ВАРИАНТЕ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. LXVI междунар. науч.-практ. конф. № 11(66). – Новосибирск: СибАК, 2016. – С. 44-48.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА «ХУÆЦÆНГАРЗ / ОРУЖИЕ» В ДИГОРСКОМ ВАРИАНТЕ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА

Цаллагова Искра Нартовна

канд. филол. наук, ст. науч. сотр., Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева, филиал ФГБУН Федерального научного центра «Владикавказский научный центр Российской академии наук»,

РФ, Республика Северная Осетия-Алания, г. Владикавказ

LEXICO-SEMANTIC GROUP “HUÆTSÆNGARZ / WEAPON” IN THE OSSETIAN LANGUAGE VERSION DIGOR

Iskra Tsallagova

candidate of Philology, senior Researcher, V.I. Abaev North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies, the Filial of the Vladikavkaz Science Centre of the Russian Academy of Sciences,

Russia, Republic of North Ossetia-Alania, Vladikavkaz

 

АННОТАЦИЯ

В рамках данной статьи нами проведено исследование номенклатуры оружия у осетин; проанализированы структурно-семантические закономерности лексико-семантической группы слов «хуæцæнгарз /оружие» в дигорском варианте осетинского языка, входящей в тематическую группу «война». Языковой материал извлечен методом сплошной выборки из словарей осетинского языка, а также из собственных наблюдений авторов.

ABSTRACT

In this article we studied the range of weapons from Ossetians; analyzed the structural and semantic patterns of lexical-semantic group of words “huætsængarz / weapons” in Digor embodiment of the Ossetian language, part of the thematic group “War”. The language material is removed by continuous sampling from the dictionaries of the Ossetian language, as well as from the authors own observations.

 

Ключевые слова: осетинский язык; лексико-семантическая группа; дигорская лексика.

Keywords: Ossetian language; lexical-semantic group; Digor vocabulary.

 

Рассмотрение данной группы лексики с точки зрения семантического поля представляется не совсем возможным и целесообразным. Ведь в данную группу входят не только слова, описывающие войну и военные события, а еще и слова, описывающие армию, службу в армии, стратегию, тактику, боевую технику и вооружение и т. д. Сюда же входит терминологическая лексика, относящаяся как к собственно военным терминам, так и к общетехническим терминам из других областей науки и техники, используемым в военном деле. Поэтому лексику, которая описывает перечисленные области, сложно представить, как четко структурированное семантическое поле. Целесообразнее рассматривать ее как обширную тематическую группу, внутри которой могут анализироваться более мелкие ЛСГ (например, ЛСГ «оружие», «воинские звания» и т. д.).

Осетинская (дигорская) лексика, входящая в данную тематическую группу, представляет довольно обширный и разнообразный по семантическим связям класс слов. В составе лексики выявляются как парадигматические, так и синтагматические связи. Внутри группы выделяются ЛСГ, синонимические и антонимические ряды, ассоциативные ряды, национально-детерминированные единицы.

Лексическое значение слова является важнейшей составной частью языка. Изначально значение рассматривалось лингвистами как нечто естественное, само собою разумеющееся, а если и изучалось, то лишь в связи с описанием словаря и грамматики. На современном этапе интерес к общим вопросам семантики значительно возрос. На сегодняшний день одной из главных задач лексикологии является изучение именно лексико-семантических групп. Теоретические основы лексико-семантических групп слов (далее ЛСГ) разработаны в трудах таких ученых, как Ф.П. Филин [5], А.А. Уфимцева [4], Э.В. Кузнецова [3], Л.М. Васильев [1] и т. д.

Как известно, в основе систематизации лексического материала лежит учение о ЛСГ и ТГ. Между словами обнаруживается два типа ассоциаций – по сходству и по смежности. В первом случае слова обозначают понятия, выступающие как видовые по отношению к какому-то общему родовому понятию. Например, глагол ехать вызывает по ассоциации в нашем представлении и другие глаголы, обозначающие способ передвижения: идти, лететь, мчаться и т. д. Слова, объединённые по сходству значения, составляют лексико-семантическую группу (ЛСГ). Но между словами могут устанавливаться ассоциации по смежности значения. Так, тот же глагол ехать вызывает в нашем представлении ряд слов, связанных с ездой: определения – быстро, медленно; способы передвижения – на поезде, в автомобиле и т. д. Слова, объединенные ассоциациями по смежности, входят в одну тематическую группу [2, с. 150].

Одним из необходимых условий для исследования той или иной ЛСГ является, конечно же, работа с толковыми словарями. Изучение семантического аспекта лексики любого языка основано на анализе дефиниций интересующих исследователя лексем в толковых словарях, выделении компонентов этих словарных дефиниций и интерпретации их как отдельных дифференциальных признаков значения слова. К тому же необходимо проанализировать словарные дефиниции как можно большего количества словарей, поскольку разные словари часто предлагают разные толкования. Именно в ходе анализа словарных дефиниций выявляются основные, ядерные дифференциальные семы, а также архисемы значений.

На сегодняшний день существует лишь один незавершенный толковый словарь осетинского языка, в котором представлена в основном лексика иронского варианта, и частично – дигорского. Отсутствие толковых словарей ведет к тому, что такая важная отрасль лингвистики, как семантика, в осетинском языке остается до сих пор малоизученной.

Ввиду этого, опираясь на данные, извлеченные из имеющейся научной литературы (историко-этимологический словарь, дигорско-русский словарь, толковый словарь, специальная (этнографическая) литература), мы предприняли попытку составить по возможности наиболее полное и точное толкование слов ЛСГ с общим значением «хуӕцӕнгарз / оружие» в дигорском варианте осетинского языка.

При рассмотрении значений данной группы слов выделяются несколько подгрупп:

  1. Холодное оружие. В данную подгруппу входят слова, у которых есть сема «уазал / холодное» (арц / копье, ӕхсаргард / шашка, хъӕма / кинжал, хъамуц / палица, булава, ӕрдунӕ / лук и т. д.).
  2. Огнестрельное оружие. В данную подгруппу вошли слова с наличием семы «зингæхсгæ / огнестрельное» (ерӕдзипп / ружье, топп / ружье, дамбаца / пистолет, револьвер, хъӕрӕймаг / кремневое ружье и т. д.).
  3. Иносказательные названия оружия, употребляемые в охотничьем языке осетин (хӕтӕл / ружье, тахъина / ружье, къӕлца / шашка, бебоди / ружье, ӕдзӕгат / кинжал и т. д.)
  4. В данную группу вошли все остальные слова ЛСГ «хуæцæнгарз / оружие» (циргъаг / острое холодное оружие, гӕрзтӕ / вооружение).

В результате анализа значений данных слов выявлена архисема данной группы – «хуæцæнгарз», а также ядро поля – объединения слов, содержащих дифференциальные семы: тип оружия (уазал / холодное, зингӕхсгӕ / огнестрельное, рӕмодзӕн / взрывное); размер (цубур / короткий, даргъ / длинный, уӕрӕх / широкий, цубурхæтæлгин / даргъхæтæлгин – краткоствольный / длинноствольный); форма (раст / прямой, къӕдзӕ / изогнутый); свойства (дукомон / обоюдоострый, еукомон / однолезвийный, еуӕхстон / однозарядное, берӕхстон / многозарядное; тасага / упругий); назначение (лухгæнагæ / режущее, рубящее; рæтъозагæ / колющее; рӕхуайагæ / колющее, цæвæн / ударное, зуввутт кӕнунӕн / метательное); материал (ӕндон / стальной, ӕфсӕн / железный, металлический, гъӕдин / деревянный).

Нами выделены семантические подгруппы гипосем в ЛСГ «хуӕцӕнгарз / оружие»:

  • внешняя характеристика: ӕхсаргард, хъама, арц, топп, дамбаца, ливор, бомбӕ, уӕзцонг, ӕстарцӕ и т. д.;
  • строительные материалы: деревянные (ӕрдунӕ, сагъадахъ); древесно-металлические (арц, цӕфкъобола, бӕхарц и т. д.), стальные (ӕстарцӕ, мудзура, тесмел, горда, фӕринк, хъандзал и т. д.); из других металлов (къераху, дамбаца, ливор);
  • целевое назначение: наносить колотые раны; наносить режущие удары; взрывать; наносить тупые удары; наносить огнестрельные раны, контактное оружие, дистанционное.

В ЛСГ «хуӕцӕнгарз / оружие» большинство слов относятся к лексическим или лексико-семантическим архаизмам, историзмам. Так, к историзмам относятся такие слова группы, как: бӕхарц, хъамуци, мадзайраг, салтанхъӕндзал, тесмел, хъумбара, арист, ӕстарцӕ, бебоди, горда, дзегот, дзере, ерӕдзипп, къобоскун и т. д.; к семантическим архаизмам – арц, мидзурӕ, сагъадахъ и т. д.; к лексическим архаизмам – гобедза, къӕлдун, къӕлца, къерахо, сохаг, синтиллар, уӕзцонг, фанка и т. д.

Следует отметить также вариативность произношения некоторых слов, относящихся к данной ЛСГ, например: сагъадахъ, сæгъæдæхъ, садахъ, сайдахъ; къерахо, къерах, къераху, къерахуӕ; хъамуци, хъамуц; дзармадзан, зармадзан, сармадзан; мадзайраг, мазайраг; тахъина, тахъинон и т. д.

Системные связи между компонентами данной ЛСГ проявляются в синонимии, гиперонимии и гипонимии. В рассматриваемой ЛСГ выделяются такие синонимические ряды, как: пистолет – ливор, дамбаца, къерахо, гобедза, хъуӕнцгӕнӕн; копье, пика – арц, мудзура, бӕхарц, арист; сабля, шашка – хъандзалгард, фӕринк, тесмел, къалца, кард, горда, ӕхсаргард; ружье – топп, хӕтӕл, тахъина, синтиллар, сохаг, мадзайраг, ерӕдзипп, бебоди, ӕхснирсӕг, хъӕрӕймаг; кинжал – хъама, фанка, архӕ, ӕдзӕгат; булава, палица – цӕфкъобола, хъамуци, къобосгун, булӕу, ӕстарцӕ. Данные синонимы по характеру семантических различий являются как абсолютными, так, и идеографическими, т. е. такими, которые могут различаться отдельными понятийными оттенками.

В анализируемой ЛСГ выделяются такие гиперонимы, как хуӕцӕнгӕрзтӕ / оружие, гӕрзтӕ / вооружение; циргъаг / острое холодное оружие. Соответственно гипонимами являются слова, относящиеся к данным гиперонимам. Например, слово циргъаг обозначает все виды клинкового оружия; оружие, имеющее острый наконечник, а также орудия труда, имеющие лезвие (сабля, кинжал, нож, коса, серп и пр.).

Таким образом, рассмотренный лексический материал отражает типы и виды оружия, которые были известны осетинам. Большое количество лексем, обозначающих различные типы и виды холодного и огнестрельного оружия, является неоспоримым доказательством существования значительного разнообразия в комплексе вооружения осетинских воинов в прошлом. Наличие синонимических рядов в данной группе слов является свидетельством определённого разнообразия в формах отдельных видов оружия. Это относится как к холодному, так и огнестрельному оружию. Вышеизложенный материал подтверждает тот факт, что лексика осетинского языка является важным источником при исследовании различных вопросов военного дела осетин.

 

Список литературы:

  1. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. – 1971. – № 5. – С. 105–133.
  2. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (На материале русского и французского языков). – М., 1977. – 264 с.
  3. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: учебное пособие для филологических факультетов университетов. – М.: Высшая школа, 1982. – 215 с.
  4. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – 272 с.
  5. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. – М., 1993. С. 229–239.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.