Статья опубликована в рамках: LXI Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 15 июня 2016 г.)
Наука: Филология
Секция: Теория языка
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ИСТОРИЧЕСКАЯ ТОПОНИМИЯ КЫРГЫЗСТАНА В СИСТЕМЕ ВЕЛИКОГО ШЕЛКОВОГО ПУТИ
HISTORICAL TOPONIM OF KYRGYZSTAN IN GREAT SILK ROAD SYSTEM
Dawlat Abdullayev
senior lecturer in “business law” of the Osh State Law Institute,
Kyrgyzstan Osh
АННОТАЦИЯ
В статье на основе ретроспективного метода исследования рассматривается история возникновения топонимии Кыргызстана в системе Великого Шелкового пути.
ABSTRACT
On the basis of retrospective research method is considered the history of toponymy of Kyrgyzstan in the system of the Silk Road.
Ключевые слова: фонетика, эволюция, топонимия, Великий Шелковый путь, лингвистика, Кыргызстан.
Keywords: Phonetics, evolution, toponymy, the Great Silk Road, linguistics, Kyrgyzstan.
Восстановление фонетической и семантической эволюции топографических планов денотатов не ограничивается изучением истории языка тюркских родов. Это важно для понимания истории всего человечества [1, с. 12]. Ибо эпоха, известная как Великий Шелковый путь, определила картографию не только одной части нашей планеты, а ещё показала законную эволюцию формаций социально-экономического развития человеческого общества. Наряду с необходимостью процессов торговли в обществе научная значимость формирования Великого шелкового пути и его истории определяется лингвистической необходимостью. Поэтому широко встречающиеся сегодня на просторах Евразии топоформанты ала, кала, келтун, кара, кыра, курум жана алтын считаются фундаментальными аргументами исторической географии. Топонимический комплекс Великого Шелкового пути отражает не только картографические особенности магистрали, но и показывает, что топонимические парадигмы чат – чад, ак – аг, улу – оло – ала, кура – коро – гыра могут каждая в отдельности составлять некоторые семантические образования. Отмеченные исторические топоформанты ещё раз доказывают, что культурно-экономическая магистраль под названием Великий Шелковый путь –историческая правда.
Историческая топонимия ещё не потеряла свою научную ценность в культурно-экономическом формировании Кыргызстана в качестве фактов, доказывающих государственную целостность и редко встречающихся лингвистических материалов [1, с. 3–10]. Следовательно, изучение истории развития тюркских языков и в том числе кыргызского языка без топонимов, игнорирование исторических топонимов, являющихся показателями истории, не допустимо [1, с. 56.]. Наряду с этим в данной статье рассматривается сементический план монопарадигмы исторических топонимов, имеющих важное значение в определении прошедшей истории Великого Шелкового пути и исторической эволюции языкового ареала всей евразии.
Исторические топонимы, занимающие особое место в языковом и культурном формировании Евразии, связанные с Великим Шелковым путем, служат ещё и картой в определении ментальных особенностей исторических этнических групп. Рассмотрение исторических топонимов на фоне современного языкознания в качестве лингвистических и географических фактов-материалов свидетельствуют о том, что они представляют собой особый пласт в стратиграфии лингвистической географии Евразии и в целом Средней Азии. Исследование кыргызской оронимической единицы как самостоятельной системы, отражающей все этапы появления и формирования языковых объединений Сибири, позволит определить историческое место таких топонимов как Бидан, Ават, Сымар [2, с. 23].
Топонимы, не оставаясь лишь неразделимым звеном в объединении сегментов Великого Шелкового пути, сегодня выступают в качестве обоснованного планшета в восстановлении схем исчезнувших важных исторических объектов. Они восстанавливают не только структуру экономической магистрали, но и расскрывают её значение в культурно-экономическом развитии всего региона. Здесь потомки Чагатая обосновали целое ханство под названием «Чагатайское ханство». Они представляли тюрков как «османов» [1, с. 479]. Чагатайцы противопоставляли свой язык арабскому и фарси. И хотя турецский язык никак не был связан с моголским, они называли свой язык «чагатайским тюркским» или чагатайским [3; 4]. Исторические топонимы, занимающие значимое место на лингвистической карте Кыргызстана, содержат наименования, относящиеся к тюркским народам Восточной Сибири времен чагатайского ханства. К таким названиям, по нашему мнению, имеют отношение топонимы Касан-Сай, Акмура, Аракол, Айрычат.
Н.М. Семенов-Тянь-Шанский, Н.И. Пржевальский [5, с. 313]. В.В. Радлов [6, с. 345] при обращении к исторической топонимии Тянь Шаня, относились к ним как к историческим фактам. В истории социально-экономического и культурного развития Средней Азии оронимическое единство Кыргызстана на стыке веков подверглось изменениям не только с культурной стороны, но и в языковом плане. Об отношениях кочевников с другими народами и межэтнических связях много сведений содержится в названиях местностей.
Так, топонимы Зумур, Селкен, Жумур, Чох, Аптар, Сафед, Падек свидетельствуют о взаимодействии ираноязычных народов с тюркскими родами. В топонимах Чырайлуу, Жарык, Жылма, Зорколот и многих других также четко отражаются наименования и описания материальной культуры кочевников древних времен. В них названия предметов материальной культуры кочевников, предметов домашнего и хозяйственного обихода, исторических перемен и природных явлений, понятий об окружающем мире, отражение их успехов в лексике, сохранились в качестве компонентов. Подобные важные факты для современной науки отмечены в исследованиях А. Аристова, Д. Исаева и К. Конкобаева. Так, ученые подробно проанализировали тополексемы, служащие важными компонентами современной кыргызской исторической топонимии. К. Конкобаев, останавливаясь на таких атрибутивных компонентах, как Айры-Там, Ача-Суу, Жиктеме, означающие раздвоенное течение реки или воды, дает им такое толкование: «раздвоенная река, разделние реки на два течения или место раздвоения реки в кыргызском языке передаются словами айры, айыр, айрык. А в составе географических названий эти слова означают «горная ложбина, место слияния двух рек, раздел горной долины или слияние двух плоских гор» [4, с. 676]. А осложненные с морфемной стороны компоненты исторической топонимии Кыргызстана айрык, айрычак и ажырым даны известным лингвистом В.В. Радловым в близком значении к топонимической семантике [5, с. 331]. В.Э. Мурзаев же толкует их как “разделенное русло реки”. Такие названия рек и местности как Айрылыш, айрыма, Ажырык, Айрылгын, Айры-Саз, Айры-Баш, Айрыч-Таш, Айрылышкан, Айры-Тал, Айрык, Айрык-Таба, Айрамык, Айран, Айранчала, Айрычат и др. несомненно, содержат очень важные сведения в исследовании жизни, обычаев и традиций народов Средней Азии в далеком прошлом. Формирование населения у подножья горных хребтов Алая, Тянь-Шаня, реальных языковых условий Ферганской долины в средневековье и иранского языкового пласта как субстратного пласта отличается прежде всего важными историческими условиями в истории кочевников. Взаимоотношения тюркских родов с ираноговорящими народами и проживание в государстве кыргызов ираноязычных народов сегодня представляется как историческая правда.
Список литературы:
- Абрамзон С.М. Киргизы и их этногенетические и историко-культурные связи. Фрунзе 1990. 479 с.
- Бартольд В.В. Избранные труды по истории кыргызов и Кыргызстана. Бишкек, 1996. 23 с.
- Древнетюркский словарь. Ленинград 1969 г.676 с.
- Конкобаев К. Топонимия Южной Киргизии. Фрунзе, 1980. 676 с.
- Пржевальский Н.М. От Кяхты на истоки Желтой реки. Исследование северной окраины Тибета. Путь через Лоб-нор по бассейну Тарима. Москва, 1948. 313 с.
- Radloff W. Sibirүa΄dan II. Istanbul, 1994. 331 b.
дипломов
Оставить комментарий