Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: LVIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 16 марта 2016 г.)

Наука: Культурология

Секция: Теория и история культуры

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Купцова И.А. РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРАКТИК В СФЕРЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. LVIII междунар. науч.-практ. конф. № 3(58). – Новосибирск: СибАК, 2016. – С. 66-72.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

РАЗВИТИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРАКТИК В СФЕРЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ

Купцова Ирина Александровна

д-р культурологии, проф. кафедры культурологии Московского педагогического государственного университета,

РФ, г. Москва

THE DEVELOPMENT OF EDUCATIONAL PRACTICES IN THE FIELD OF INTERCULTURAL COMMUNICATION

Irina Kuptcova

doctor of cultural science, Professor, Moscow State Pedagogical University,

Russia, Moscow

 

АННОТАЦИЯ

В статье дана характеристика особенностей современного процесса межкультурной коммуникации. Выявлены основные проблемы и механизмы межкультурного взаимодействия. Представлены основные формы и виды образовательных практик в области межкультурных коммуникаций.

ABSTRACT

In the article the characteristic features of the modern process of intercultural communication. The basic problems and mechanisms of intercultural interaction. Presents the main forms and types of educational practices in the field of intercultural communication.

 

Ключевые слова: образовательные практики, межкультурные коммуникации, культурная политика.

Keywords: educational practice, intercultural communication, and cultural policy.

 

В современном мире нарастает актуальность и острота вопросов, связанных с проблемой межкультурных коммуникаций, что порождает необходимость поиска наиболее эффективных решений и алгоритмов действий в данной сфере общественной практики. Глобализационные процессы, характеризующиеся стремительным развитием, вовлекают в свою орбиту представителей разных культурных миров, которые нередко кардинально отличаются друг от друга по многим ключевым параметрам, характеристикам и качествам [5]. При этом многие из них или не имеют исторического опыта взаимодействия друг с другом, или вынуждены выстраивать отношения заново с учетом принципиально изменившихся общественно-политических и социально-экономических условий мирового развития. Результатами массовых контактов подобного типа выступают как позитивные, так и негативные варианты: от развития отдельных географических регионов и экономических отраслей до неприятия, столкновений и военных конфликтов. Важнейшими качествами современных процессов межкультурного взаимодействия можно назвать динамичность, подвижность, спонтанность и, как правило, низкую предсказуемость их результатов даже в краткосрочной перспективе.

Еще одной принципиальной характеристикой межкультурного взаимодействия выступает его масштаб, интенсивность и плотность. Если в весьма недалеком прошлом межкультурные контакты были, в основном, прерогативой политиков, дипломатов, деятелей искусства, промышленников и торговцев, то в настоящее время – это часть повседневной жизнедеятельности миллионов людей. Таким образом, современные межкультурные коммуникации проявляются на различных уровнях общественной практики: как на институциональном, профессиональном (специализированных), так и на обыденном, повседневном.

Отдельного внимания заслуживает оценка роли массовой культуры в формировании социокультурного пространства (реального и виртуального), как самих межкультурных контактов, так и отношения к ним. СМИ, киноиндустрия, социальные сообщества, многочисленные ресурсы сети Интернет способны создавать и транслировать определенным образом окрашенную информацию относительно представителей различных культур, порождая и укореняя стереотипы их восприятия рядовыми обывателями. Представители различных стран и народов ассоциируются у потребителя массовой продукции с героями кино, телепередач, активными блогерами и т. д. Зачастую эти образы имеют мало общего с действительностью, значительно приукрашивая или, наоборот, очерняя ту или иную культуру (здесь можно вспомнить образы русских, созданные американским кинематографом, главными чертами которых выступает пьянство, буйство, дикость и т. д. на фоне улыбчивых и «культурных» американцев). Массовая культура нередко оказывается ведущим и решающим фактором в формировании отношения к представителям другого культурного мира.

Еще одним значимым ресурсом в данном процессе выступает Интернет, являющийся не только транслятором определенных ценностей, но и эффективным механизмом межкультурного взаимодействия. Анализу развития Интернета, как социокультурного феномена, посвящено большое количество исследований как отечественных, так и зарубежных авторов, однако попытки проанализировать межкультурное взаимодействие в его среде встречаются довольно редко. Не будем останавливаться на причинах сложившейся ситуации и отметим следующее. Межкультурное взаимодействие в Интернете имеет несколько ракурсов. Прежде всего, это продолжение реальных непосредственных off-line контактов, как в профессиональной сфере, так и на уровне обыденной практики. Затем можно отметить опосредованное взаимодействие, которое осуществляется исключительно в виртуальной среде и не имеет дополнения в виде реальных контактов (это многочисленные сервисы для переписки и общения людей из разных стран, например, изучающих языки друг друга, а также глобальные социальные сети и т. д.). При этом в сети размещено огромное количество текстов, фото, видеоматериалов, способных повлиять на восприятие представителей той или иной культуры.

Следующим важным аспектом анализа проблемы межкультурных коммуникаций выступает осмысление масштабных миграционных процессов, происходящих в современном мире и попытка прогнозирования их результатов, обладающих высокой степенью вариативности. В ходе миграции проявляется несколько векторов межкультурного взаимодействия. Прежде всего – контакты между местным/коренным населением и мигрантами, а также – взаимодействие в самой среде мигрантов, которые нередко являются выходцами из разных культурных миров.

При всей уникальности нынешней ситуации, исторический опыт содержит ряд примеров подобных процессов, которые разворачивались на территориях различных стран и континентов. Прежде всего, можно вспомнить устойчивый феномен в истории «переселения народов», проявлявшийся неоднократно и приводивший на масштабных территориях к «переформатированию» типа хозяйствования, образа жизни, всей культуры в целом. К аналогичным примерам можно отнести и появление новых империй, объединявших народы с различными культурными традициями, а также существовавшую до середины ХХ века колониальную систему.

Конечно, следует отметить, что перечисленные исторические аналоги существенно отличаются от современных миграционных процессов и порождаемых ими проблем. Во-первых, процессы современной миграции носят более сложный характер, зачастую принимают экзотические формы и имеют глобальное распространение. Миграция осуществляется, как на законных основаниях, в определенных правовых формах, так и спонтанно, с нарушением законодательства и общепринятых общественных норм. Во-вторых, они вызваны социально-экономическими и общественно-политическими причинами как локального, регионального, так и мирового характера. В частности миграция «подстегивается» современными средствами коммуникации, трансляции информации и возможностью использования моментальных платежных систем. В-третьих, существенно возросла доля краткосрочной миграции большого количества людей, что связано не только с трудовыми контрактами и привлечением на работу иностранцев, но и с развитием транспортной инфраструктуры и туристической индустрии, позволяющей обычному человеку побывать практически в любом уголке земного шара.

Скажем также о том, что современный опыт межкультурных взаимодействий, связанных с мигрантами, порождает трудно предсказуемые результаты. Так западноевропейские страны уже прошли путь от политики тотального принятия всех желающих, нередко мотивируя эту стратегию «чувством вины» за колониальное прошлое, через попытки создания толерантного мультикультурного общества к запретам и жесткой регламентации миграции. Однако ситуация явно вышла из-под контроля и во многом развивается спонтанно, с неожиданными результатами. Стали хрестоматийными примеры стремительной этнокультурной трансформации многих европейских городов или их районов, где доминирующие роли уже играют отнюдь не коренные жители. Как правило, под давлением такого рода межкультурного взаимодействия последние вынуждены менять место жительства и привычные занятия. В результате возникают различные реакции: от полной растерянности и тихого неприятия мигрантов до агрессивного противостояния им. В любом случае проблема остается.

Весь очерченный выше (далеко неполный) круг проблем, связанных с развитием межкультурных коммуникаций приводит, к необходимости осмысления действенных механизмов, способных смягчить уже существующие проблемы и не допустить их эскалации. На наш взгляд речь, прежде всего, идет о разработке и внедрении эффективных образовательных практик [3], реализуемых как на профессиональном, так и на обыденном уровне. Особенно актуально это для стран и народов, находящихся на пересечении миграционных потоков, испытывающих существенное влияние инокультурных представителей и столкнувшихся с серьезными проблемами их адаптации и интеграции в местное сообщество. В этом смысле современное российское общество нуждается в формировании иных, чем прежде, подходов к образовательной и просветительской деятельности, учитывающих новые реалии в области межкультурных коммуникаций.

Исторически сложившимися образовательными практиками, включавшими вопросы межкультурной коммуникации можно назвать программы подготовки, например, дипломатов, военнослужащих, сотрудников спецслужб, специалистов в области бизнеса, торговли и производства и др. В ходе обучения этих специалистов формировались определенные (можно сказать специфические) знания, умения на пересечении их профессиональных навыков с областью межкультурных коммуникаций.

В настоящее время накопленный образовательный опыт не отбрасывается, но он по существу не в состоянии помочь в решении непростых проблем, связанных с нарастанием количества и частоты межкультурных контактов, которые происходят на фоне глобальных трансформационных процессов. В прошлом остались времена, когда знаниями о другой/чужой культуре необходимо было обладать лишь конкретным специалистам определенных отраслей. В настоящее время осведомленность об особенностях различных культурных миров востребована как на специализированном, так и на обыденном уровне.

Можно обозначить, прежде всего, области профессиональной подготовки, требующие компетенций в сфере межкультурных коммуникаций:

  1. специалисты, выезжающие в другие страны и осуществляющие свою деятельность в инокультурной среде; среди них можно выделить политиков, представителей бизнес-сообщества, деятелей искусства, педагогов и др. Традиционно сохраняется подготовка специалистов в военной сфере, дипломатов, лингвистов, этнографов, антропологов. При этом одной из первых отраслей, ощутивших необходимость в компетенциях межкультурного взаимодействия, стала экономическая сфера (особенно это коснулось маркетинга, рекламы, торговли, а также промышленного производства). Одновременно наблюдается изменение фокуса образовательных программ. Если раньше они в большей степени были направлены на изучение европейской культуры, то в настоящее время акцент смещается в сторону развивающихся стран Азии, Востока, Латинской Америки, а также бывших республик Советского Союза.
  2. профессионалы, осуществляющие свою деятельность внутри российского общества и взаимодействующие с представителями других культур. Данная сфера неуклонно расширяется вместе с общественными изменениями. Острая необходимость в компетенциях межкультурного взаимодействия отмечается в среде руководителей разных уровней власти, сотрудников государственных учреждений (миграционная служба, органы внутренних дел и т. д.), педагогов, медицинских и социальных работников и т. д. Обобщая можно сказать, что практически все специалисты, работающие с людьми, нуждаются в подобных компетенциях. Особенно ярко эта потребность проявляется в крупных городах, приграничных территориях, а также регионах с многонациональным населением.

Наряду с профессиональной подготовкой специалистов различных областей, выделим необходимость формирования и развития компетенций межкультурного взаимодействия на обыденном уровне, у жителей нашей страны. В данном случае скорее можно говорить о просветительской деятельности и популярных образовательных проектах с использованием возможностей СМИ, Интернета и др. Отметим, что уже пользуются популярностью разнообразные курсы для выезжающих за границу, где изучается не только и не столько язык принимающей стороны, сколько обычаи, традиции, культурные особенности местного населения. Действуют консалтинговые и тренинговые компании, проводящие краткосрочное обучение по вопросам межкультурной коммуникации.

Очевидно, что многие образовательные и просветительские проекты в настоящее время проходят апробацию, подстраиваются под запросы общества. На наш взгляд, основой продвижения к позитивным изменениям в области межкультурных коммуникаций может служить взвешенная государственная культурная политика [2], способная, в конечном итоге, формировать ценностно-смысловые установки населения, в том числе и в вопросах взаимодействия с представителями разных культурных миров.

 

Список литературы:

  1. Аванесова Г.А., Астафьева О.Н. Культурно-гуманитарные аспекты евразийского сотрудничества: Россия в межцивилизационных союзах // Социально-гуманитарные знания. 2015. – № 3. – С. 202–216.
  2. Астафьева О.Н. Теоретические основы культурной политики и интегрирование идеи культуры в общественный дискурс // Библиотековедение, 2014. – № 6. – С. 13–19.
  3. Первиль Т.Г. Межкультурная коммуникация как фактор модернизации образовательной деятельности: социально-философский анализ: дисс. ... канд. филос. н.: 09.00.11 – Ростов-на-Дону, 2005 – 153 с.
  4. Садохин А.П. Аксиологические основы межкультурной коммуникации // Образование, наука, культура в современном мире. – М.: Пашков дом, 2014. – С. 351–360.
  5. Этносы, народы, нации: вопросы культуры, государственности и искусства / под ред. Купцовой И.А. – Новосибирск: СибАк, 2015. – 240 с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий