Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: III Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 12 сентября 2011 г.)

Наука: Филология

Секция: Германские языки

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Каркавина О.В. ОСОБЕННОСТИ РИТМА СЛОВЕСНО-РЕЧЕВОГО УРОВНЯ В РОМАНАХ ТОНИ МОРРИСОН // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. III междунар. науч.-практ. конф. – Новосибирск: СибАК, 2011.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОСОБЕННОСТИ РИТМА СЛОВЕСНО-РЕЧЕВОГО УРОВНЯ В РОМАНАХ ТОНИ МОРРИСОН

Каркавина Оксана Владимировна

ассистент кафедры иностранных языков АГУ, г. Барнаул

Одной из существенных черт прозы Тони Моррисон является ее музыкальность. Более того, многие исследователи отмечают сходство романов этой писательницы с джазовым стилем в музыке. Одним из важнейших «китов», на которых строится музыка как вид творчества, является ритм. Ритм, как и мелодия, мотив, темп, интонация является тем термином, который в равной мере относится и к области музыковедения и к области литературы и лингвистики. Но, если ритму поэзии уделялось и уделяется довольно большое внимание со стороны исследователей, то ритм прозы остается малоизученным до сих пор. Его изучение становится особенно актуальным в свете интермедиальных исследований, целью которых является поиск сходных черт, в частности, между литературой и музыкой.

По мнению Н.М. Фортунатова, ритм осуществляет «эмоциональное руководство» при восприятии музыкального произведения [4, с. 173]. Согласно Ю.И. Мориц, ритм в литературном произведении существует на различных его уровнях: в интонационно-звуковой и лексико-синтаксической структуре, в повторах и чередованиях тем и мотивов, в развитии образной структуры и в сюжетно-композиционной организации [3, с. 168]. При этом ритм первичного, словесно-речевого уровня М.М. Гиршман справедливо считает «материальным фундаментом для существования всех других ритмов в литературном произведении» [2, с. 76].

В рамках настоящей публикации будет рассматриваться словесно-речевой ритм, а именно его проявление на фонетическом и лексико-синтаксическом уровнях текста.

М.М. Гиршман выделяет в структуре ритмической организации прозаического текста несколько иеpаpхически связанных единиц, первой из которых является колон («синтагма художественной прозы»), входящий в состав фразового компонента (синтаксически ему соответствует «предикативная единица, простое предложение в составе сложного»). Наконец, еще более крупной структурной единицей ритма художественной прозы является фраза [2, с. 30].

Обратимся к текстам. В исследовании ритмической организации фонетико-интонационного уровня будем руководствоваться следующими критериями: 1) средняя длина колонов; 2) характер соотношения и связи колонов, фразовых компонентов и фраз. Анализ текста, в частности романа Джаз [6], показал наличие двух «полюсов» фонетико-интонационного плана, двух типов ритмической организации повествования. Об этих типах ритмической организации текста говорит М.М. Гиршман: «на одном, — пишет он, — слово равно колону, колон равен фразовому компоненту, а тот в свою очередь равен фразе...; на другом — фразовые компоненты расчленяются на несколько многословных колонов, а фразы в свою очередь состоят из нескольких фразовых компонентов» [2, с. 30].

Итак, первый выделенный нами тип ритмической организации текста характеризуется:

1) малым количеством слогов в колонах (от 2 до 5);

Here comes the new.

Look out.

There goes the sad stuff.

The bad stuff.

- — ~ -

~ -

- — ~ — -

~ — — (где «~» — безударный слог,

«-» — ударный слог)

2) равенством колонов фразовым компонентам; фразовых компонентов — фразам.

В тексте данный ритмический рисунок преобладает. Он создается большим количеством эллиптических, односоставных, номинативных предложений. Они придают повествованию подвижный, динамичный ритм, который позволяет читателю провести параллель между звучанием литературного текста и звучанием джазовой музыки, выражающей идеи движения, перемен.

Второй, полученный в ходе исследования тип ритмической организации повествования, характеризуется: 1) большим по сравнению с первым типом слоговым объемом колонов (от 5 до 11 слогов);

Breathing hurts in weather that cold

but whatever the problems

of being winterbound in the city

they put up with them

- ~ — ~ — ~ ~ — ~

~ ~ — ~ ~ — ~

~ — ~ — ~ ~ ~ ~ ~ — ~

~ — ~ ~ -

2) сильной разветвленностью структуры фраз (фразы содержат до 4–8 фразовых компонентов, в свою очередь состоящих из нескольких колонов).

“Breathing hurts in weather that cold, but whatever the problems of being winterbound in the City they put up with them because it is worth anything to be on Lenox Avenue safe from fays and the things they think up; where the sidewalks, snow-covered or not, are wider than the main roads of the towns where they were born and perfectly ordinary people can stand at the stop …” [6, с. 10].

Данный ритмический «полюс» характеризуется плавностью и ровностью своего ритмического рисунка. Ритмический рисунок этого типа менее распространен по сравнению с первым и встречается чаще всего в эпизодах, повествующих о внутреннем состоянии героев, их чувствах и мыслях. Ритм такого плана присутствует в наиболее эмоционально-насыщенных моментах текста, когда переживания и эмоции персонажей выливаются в бессвязно-связный поток сознания.

Итак, в тексте романа Джаз мы выделили два разных ритмических плана. Анализ показывает, что как в джазе, так и в романах Тони Моррисон, присутствует «полиритмия», под которой понимается сосуществование равноценных между собой, независимых ритмических голосов, которые движутся параллельно друг другу. Ритм первого плана, быстрый, подвижный, динамичный, задает фон повествованию, что соответствует аккомпанементу в музыкальном произведении. Ритм второго плана, более сдержанный и разнообразный, характерен для эпизодов, повествующих о событиях из жизни персонажей. Этот тип ритма мог бы соответствовать ритму главной мелодии, которая всегда более разнообразна и сложна по сравнению с аккомпанементом.

Перейдем к рассмотрению структур синтаксического и лексико-синтаксического уровня. И.В. Арнольд речевой основой ритма в прозе считает именно синтаксический уровень, повторяющуюся одинаковость синтагм, тесно связанную со всеми типами повторов, специфическим расположением эпитетов, цепочками однородных членов и т.д. [1, с. 6]. В романах Тони Моррисон используются все выше перечисленные приемы создания ритмической прозы. Одним из наиболее часто использующихся ритмообразующих приемов является повтор разных типов: повтор-подхват, анафора, эпифора, кольцевой повтор, дистантный повтор.

Использование повтора-подхвата выполняет важную функцию в тексте. Этот прием отражает джазовую тенденцию завершать мотив не цезурой, а сливать его с началом следующего образования. Это достигается тем, что последний звук первого мелодического оборота акцентируется и связывается лигой с первым звуком нового мотива. В тексте эту функцию выполняет анадиплозис. Каждое последующее предложение начинается с последнего слова предыдущего: «…but she did pass it on. She passed it on to her baby sister’s only child» [6, с. 77]; «That should certainly be enough. Enough to answer one more preacher, one more abolitionist and a town full of disgust» [5, с. 5].

Контактный повтор, который в текстах Тони Моррисон включает от 2 до 5 последовательных повторяющихся элементов, может подчеркивать либо количество: «Plenty times, plenty times I have carried the welts given me (…) Plenty times, plenty, I chopped twice the wood…» [6, с. 96]; «And He did, and He did, and He did and then gave her Halle…» [5, с. 28]; либо интенсивность признака: «The important thing, the biggest thing Violet got out of that was to never never have children» [6, с. 102].

Контактный повтор может выполнять и сугубо ритмическую функцию. В предложении «…while her hand (…) was under the table drumming out the rhythm on the inside of his thigh, his thigh, his thigh, thigh, thigh» [6, с. 95] повтор существительного thigh ничего не добавляет к предметно-логической информации, выраженной этим существительным, но сообщает тексту определенный ритм, который становится более динамичным к концу перечисления вследствие отсутствия местоимения his перед повторяемым существительным в конце ряда.

Нередко с целью ускорения ритма автор опускает знаки препинания там, где их наличие регламентировано правилами. Так, в предложении, посвященном описанию города, отсутствуют запятые при перечислении вывесок: «The City is smart at this: smelling and good and looking raunchy; sending secret messages disguised as public signs: this way, open here, danger to let colored only single men on sale woman wanted private room stop dog on premises absolutely no money down fresh chicken free delivery fast» [6, с. 64]. Предложение звучит в быстром темпе, отсутствие запятых между названиями вывесок создает некоторую путаницу, иногда приходится думать над тем, к какому названию относится то или иное слово. При этом возникает образ города с его хаотичностью, непредсказуемостью.

Еще одним просодическим элементом, на который опирается ритм, является ударение. Ударение в джазовой музыке играет важную роль. Для джаза характерно отсутствие сильных и слабых долей. В двухдольной структуре джаза обе доли равноправны, причем собственно ударный акцент падает на вторую долю (слабую с точки зрения европейской музыки). Так возникает эффект синкопирования. В тексте это выражено использованием большого количества графических средств. В предложениях «Fifty cents in certain houses get you the woman, the floor, the walls and the bed» [6, с. 46]; «Denver knew about several people» [5, с. 286]; «It changed May for life» [7, с. 133] курсивом выделены предлоги, союзы, т.е. те слова, которые по правилам безударны. Будучи выделенными графически, они становятся ударными, акцент смещается с сильной доли на слабую, возникает синкопированный ритм.

Проза Тони Моррисон уникальна не только своей музыкальностью, но и тем, что она близка определенному музыкальному стилю. Ритмический строй романов Тони Моррисон можно охарактеризовать как полиритмический. Джазовой полиритмии в литературных текстах соответствует постоянное чередование фрагментов с разным ритмическим рисунком. Медленный ритм длинных предложений, нередко с явлением синтаксической конвергенции, меняется на подвижный, динамичный ритм эллиптических, односоставных предложений. Ритмичность прозы Тони Моррисон усиливаается целым рядом выразительных средств: использованием повторов, особенностями пунктуации, графическими средствами.

 

Список литературы:

  1. Арнольд И.В. Стилистическая функция текста и ритм // Вопросы теории английского и русского языков. — Вологда: Вологодский гос. пед. институт, 1973. С. 5-11.
  2. Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. — М.: Советский писатель, 1982. — 368 с.
  3. Мориц Ю.И. «Мелодия на два голоса». Содержательность ритмов словесно-речевого уровня в романе Германа Гессе «Нарцисс и Гольдмунд» // Вестник Самарского гос. университета. — 1999. — №3(13). — С. 167-176.
  4. Фортунатов Н.М. Ритм прозы // Ритм, пpостpанство и время в литеpатуpе и искусстве. — Л.: Наука,1974. — C. 173-186.
  5. Morrison Toni. Beloved. — New York: Vintage International, 2004. — 324 с.
  6. Morrison Toni. Jazz. — New York: Vintage International, 2004. — 229 с.
  7. Morrison Toni. Love. — New York: Vintage International, 2005. — 202 с. 
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.