Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: II Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 27 июня 2011 г.)

Наука: Филология

Секция: Теория языка

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Арсланова А.И. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНЪЮНКТИВА В КОСВЕННОЙ РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЗАМЕТОК) // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. II междунар. науч.-практ. конф. № 2. – Новосибирск: СибАК, 2011.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНЪЮНКТИВА В КОСВЕННОЙ РЕЧИ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЗАМЕТОК)

Арсланова Альфия Искяндяровна

ассистент каф. ин. языков УлГПУ, г. Ульяновск

Несмотря на вековую традицию изучения наклонений, проблема конъюнктива косвенной речи остается одной из спорных проблем в современной грамматике немецкого языка. Некоторые ученые исходят из структур, в которых выступает конъюнктив, другие от коммуникативного эффекта. Еще в свое время О. Бехагель отрицал модальное значение конъюнктива в придаточном предложении и рассматривал его как формальное средство подчинения [4, с. 314]. Также В. Флэмиг указывает на многообразие единичных функций конъюнктива и на сложность «приведения всех значений употребления конъюнктива к некоторым существенным основным функциям» [5, с. 2]. Следующие авторы как Р. Ресслер и Э. Рерль в формах конъюнктива I-ого в косвенной речи рассматривают дистанцированность говорящего по отношению к содержанию передаваемого высказывания. Р. Ресслер определяет понятие дистанцированность как чувство сдержанности, а Э. Рерль считает, что говорящий дистанцируется от передаваемого высказывания или при отсутствии собственного мнения, или при наличии противоположного мнения [8, с. 295; 9, с. 132].

Конъюнктив не имеет модального значения и является только грамматическим маркером косвенной речи [3, с. 71-72]. У Цифонун/Хоффман/Штрекер конъюнктив претеритальной группы применяется для сигнализации косвенности и не отличается от презентного конъюнктива или индикатива в косвенной речи. Однако в определенных контекстах согласно общей семантике претерит конъюнктива может выражать модальность или ирреальность [10, с. 1775].

Во всех формах косвенной речи конъюнктив I-ый (презентный конъюнктив) регулярно заменяется на конъюнктив II-ой (претеритальный конънктив), если конъюнктив I-ый совпадает с равнозвучащими формами индикатива. Как отмечают исследователи, презентные формы конъюнктива не обладают в косвенной речи дополнительными оттенками смысла по сравнению с формами индикатива, употребляющимися в данной позиции [2, с. 137; 6, с. 8]. Эти формы имеют общее модальное значение реальности. Формы конъюнктива I-ого и II-ого в косвенной речи противопоставленны немодально, а морфологически (замена конъюнктива I-ого на конъюнктив II-ой) или стилистически (конъюнктив I-ый как «престижная» форма письменного языка).

Как отмечает Н.П. Дронова, наибольшая частотность употребления конъюнктива имеет место в предложениях так называемой ˝стандартной косвенной речи˝ [1], т. е. в предложениях, где значение вида речи выражено в максимальной степени с помощь синтаксических и лексических средств: структурой предложения косвенной речи (особенно сложноподчиненным предложением), глаголом речи в главном предложении, значением 3-го лица сказуемых в главном и придаточном предложении.

Следует подчеркнуть, что тезис о семантической немаркированности конъюнктива в косвенной речи был впервые обоснован в отечественной германистике Т.В. Строевой и поддержан Е.В. Гулыгой, Е.И. Шендельс, О.И. Москальской. Употребление конъюнктива в косвенной речи не должно восприниматься как отмежевание авторского мнения от мнения участников разговора. Косвенной речью только отодвигается непосредственное участие автора. Несмотря на определенную бессистемность в выборе форм наклонения, многие авторы попытались описать факторы, благоприятствующие реализации той или иной формы. Так, в исследовании немецкого лингвиста Г. Кауфманна сформулированы экстралингвистические факторы, регулирующие выбор форм:

1) диафазность: большинство говорящих в устном общении употребляют преимущественно конъюнктив II-ой, в письменных высказываниях – конъюнктив I-ый и II-ой; 2) диастратность: выбор наклонения зависит от принадлежности говорящего к определенному социальному слою, так «высшие» слои употребляют наряду с конъюнктивом II-ым также конъюнктив I-ый, а относящиеся к другой – исключительно конъюнктив II-ой (ко второй группе, по его мнению, относятся представители «низших» слоев общества); 3) диатопичность: выбор наклонения зависит от территориальной принадлежности говорящего, от диалектных особенностей (так, в северо-немецких диалектах наклонением косвенного цитирования является конъюнктив II-ой, в диалектах, за исключением алеманнского и близлежащих областей (юго-запада баварско-австрийского) конъюнктив I-ый вообще не употребляется) [7, с. 91-94].

Сегодня все больше внимания лингвистов привлекают медиатексты, т. е. тексты массовой информации. Материалом для исследования явились тексты информационных заметок немецких газет «Mitteldeutsche Zeitung», «Süddeutsche Zeitung», «Niederrhein Nachrichten» за 2007-2008 года. Всего анализу было подвергнуто 80 немецких газет с примерным количеством страниц 8600. В газетных информационных заметках автор часто использует косвенную речь, чтобы более эффективно подтвердить достоверность главного факта. В немецком языке благодаря наличию морфологического средства выражения косвенности высказывания – конъюнктива имеется возможность четко сигнализировать о том, что передаваемая информация принадлежит другому источнику речи. Конъюнктив в косвенной речи показывает, что не сам говорящий является источником той информации, которая содержится в предложении. Из наблюдений видно, что конъюнктив употребляется в косвенной речи, выраженной как в форме подчиненного предложения, так и в форме независимого предложения. Благодаря форме конъюнктива I-ого даже при отсутствии глагола речи становится ясно, что автор передает сообщение определенного лица, информационного агентства, организации.

Как показал анализ информационных заметок, употребление наклонения в косвенной речи немецкого языка зависит от следующих аспектов: 1) от структуры предложения, так в предложениях без вводящего слова (глагола речи) конъюнктив является обязательным и единственным показателем косвенной речи и служит для обозначения синтаксической зависимости; 2) от роли вводящего слова, так индикатив типичен для предложений с конструкциями laut, zufolge, nach; для конструкции с союзом wie – Wie die Zeitung berichtet [Как сообщает газета]; конъюнктив здесь не употребляется; 3) от области издания той или иной газеты, так в газетах Mitteldeutsche Zeitung (в центре Германии) и Süddeutsche Zeitung (юг Германии) преобладает конъюнктив, в газете Niederrhein Nachrichten (в районе нижнего Рейна) чаще употребляется индикатив; 4) от уровня образованности автора сообщения; конъюнктив характерен для более литературного языка, типичной формой употребления конъюнктива I-ого в немецком языке является косвенная речь письменного языка, а также разговорная речь высокого стиля.

Список литературы

1. Дронова Н. П. Несобственно-косвенная речь в немецком языке (на материале источников XVI-XX вв.): автореф. дис. канд. филол. наук / Н. П. Дронова. –  Калининский гос. ун-т. - Калинин, 1975. – 21с.

2. Москальская О.И. Теоретическая грамматика немецкого языка (на немецком языке) / О.И.Москальская. - М.: Высшая школа, 1975. - 385 с.

3. Askedal, John Ole: »Der deutsche Referatskonjunktiv – ein lexemdependentes oder funktional eigenständiges morphologisches Ausdrucksmittel?«. In: Vater, Heinz: (Hrsg.): Zu Tempus und Modus im Deutschen. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1997, 70–80 S.

4. Behaghel O. Die deutsche Sprache: 5. Aufl./ O. Behaghel. – Wien: F. Freytag; Leipzig: G. Freytag, GmbH, 1911. – 381 S.

5. Flämig W. Zum Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegenwart. Inhalte und Gebrauchweisen / W. Flämig. - Berlin, 1965

6. Günthner S. Zwischen direkter und indirekter Rede. Formen der Redewiedergabe in Alltagsgesprächen / S.Günthner // Zeitschrift für germanistische Linguistik. Deutsche Sprache in Gegenwart und Geschichte. - 2000. - 28. - S. 1 – 22 S.

7.  Kaufmann G. Das konjunktivische Bedigungsfüge im heutigen Deutsch / G. Kaufmann. – Tübingen, 2003. – 86 S.

8.  Röhrl E. Der Konjunktiv im heutigen Sprachgebrauch / E. Röhrl // Muttersprache.- 1962.-№10

9.  Rössler R. Beiträge zur funktionalen Sprachlehre. Zum Gebrauch der Konjunktive in der deutschen Sprache der Gegenwart / R. Rössler // Sprachpflege.- 1964. – H. 7.

10. Zifonun, Gisela; Hoffmann, Ludger; Strecker, Bruno: Grammatik der deutschen Sprache. Band 1–3. Berlin; New York: de Gruyter, 1997.

11. Печатные издания: «Mitteldeutsche Zeitung»: 27.08.08-12.10.08, «Niederrhein Nachrichten»: 27.12.07- 23.07.08, «Süddeutsche Zeitung»: 09.11.08-17.09.09.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.