Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXIV Международной научно-практической конференции «Современная психология и педагогика: проблемы и решения» (Россия, г. Новосибирск, 18 сентября 2023 г.)

Наука: Педагогика

Секция: Инновационные процессы в образовании

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Козбан Е.В. К ВОПРОСУ ОБ ЭФФЕКТИВНОСТИ МНЕМОТЕХНИК ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКИ И ГРАММАТИКИ // Современная психология и педагогика: проблемы и решения: сб. ст. по матер. LXXIV междунар. науч.-практ. конф. № 9(71). – Новосибирск: СибАК, 2023. – С. 4-16.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

К ВОПРОСУ ОБ ЭФФЕКТИВНОСТИ МНЕМОТЕХНИК ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКИ И ГРАММАТИКИ

Козбан Елизавета Витальевна

преподаватель, Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Свердловской области «Нижнетагильский Горно-Металлургический Колледж имени Е.А. и М.Е. Черепановых»,

РФ, г. Нижний Тагил

АННОТАЦИЯ

В статье рассмотрено понятие памяти, определены её основные виды и механизмы работы, выявлены особенности развития памяти при изучении иноязычной лексики и грамматики. Также мы рассмотрели понятие мнемотехники и разработали собственный комплекс мнемотехник, включающий в себя приемы для изучения лексики и грамматики немецкого языка.

 

Ключевые слова: память, виды памяти, механизмы памяти, особенности развития памяти, мнемотехники.

Keywords: memory, types of memory, memory mechanisms, features of memory development, mnemonics.

 

Изучение любого иностранного языка неразрывно связано с употреблением большого количества лексических единиц и грамматических конструкций в речи. Нередко освоение таких сложных лексических и грамматических образцов оказывает отрицательное воздействие на мотивацию учащихся. Поэтому учителю иностранного языка следует повышать интерес и мотивацию обучающихся, а также развивать их языковую догадку. Вследствие стремления к эффективному запоминанию учебного материала возникает необходимость поиска новых методов и средств, позволяющих активизировать познавательный интерес учащихся и быстро и результативно запоминать новую информацию в рамках изучения иностранного языка. Одним из таких средств может стать использование в учебном процессе по иностранному языку различных и универсальных мнемотехник, которые могут быть применены в рамках любой темы, любого учебно-методического комплекса.

Исследование памяти началось много веков назад. Уже в то время человек стал догадываться о своей способности запоминать и хранить информацию. При этом память неразрывно связывали с процессом обучения, т. е. накопления информации.

В своей работе мы будем опираться на наиболее полное определение понятия «память», широко используемое в психологии и педагогике. Под памятью понимают форму психического отражения, которая заключается в закреплении, сохранении и последующем воспроизведении прошлого опыта, а также делает возможным его повторное использование в деятельности или возвращение в сферу сознания [9].

К основным процессам памяти или мнемическим процессам относятся: запоминание, сохранение, воспроизведение, узнавание. Данные процессы памяти не существуют автономно. Они тесно связаны друг с другом, формируются в деятельности и определяются ею [13].

Память обслуживает множество видов деятельности, вследствие чего возникает большое разнообразие форм её проявления.

По признаку активности психики при организации взаимодействия человека с окружающим миром выделяют следующие виды памяти: двигательную, эмоциональную, словесно-логическую и образную [1].

По сенсорному признаку различают такие формы образной памяти: зрительную (визуальную), слуховую (звуковую, аудиальную), осязательную (кинестетическую), обонятельную и вкусовую [13].

По продолжительности сохранения и закрепления материала выделяют: мгновенную, кратковременную, оперативную и долговременную память [4].

В зависимости от целей деятельности память может быть произвольной и непроизвольной [1].

В зависимости от степени осмысления запоминаемого материала выделяют механическую и смысловую память.

Далее следует рассмотреть механизмы работы памяти. Различают такие механизмы работы памяти, как механические и логические (смысловые). Нельзя не упомянуть о повторении, широко распространенном приеме запоминания. Очевидно, что процесс обучения наполнен приемами повторения. Во время повторения механизмы памяти выполняют работу в системе личности, а не отдельно друг от друга [7]. Также к механизмам работы памяти относятся психологические, биологические и химические механизмы [8].

Следует уточнить, что память входит в структуру интеллекта. Она является неотъемлемым условием обучаемости, служащим для накопления определенного фонда знаний, умений и навыков.

Иностранный язык оказывает самое положительное влияние на развитие памяти. Ведь любой вид речевой деятельности (чтение, аудирование, письмо, говорение) возможен лишь потому, что полученная информация сохраняется в памяти хотя бы на некоторое время. Если бы механизм памяти отсутствовал, то мы забывали бы начало предложения, пока дочитывали бы его до конца. Кроме того, память хранит информацию, поступающую от органов чувств, а также связи между различными фактами и событиями.

Также память играет немаловажную роль при изучении иноязычной лексики и грамматики, так как ученик сталкивается с огромным потоком новой информации, которую нужно усвоить за короткое время. Как правило, одним детям изначально трудно запоминать лексические единицы и грамматические конструкции, а другим – сложно сохранять их в памяти на долгое время. Это связано, прежде всего, со свойствами детской памяти, которая может быть фрагментарна и неустойчива.

По мнению Л. С. Выготского, память в раннем возрасте является одной из центральных психических функций, именно от нее зависят все остальные функции. Он считал, что мышление ребенка раннего возраста в большей степени определяется его памятью, мыслить для него – значит вспоминать. Именно поэтому мышление в этом возрасте развивается в непосредственной связи с памятью [2].

У школьников на начальном уровне образования в большей мере развита наглядно-образная память, чем смысловая. Развивая наглядную, образную память, младшие школьники изучают огромное количество конкретного, фактического, учебного материла. Исходя из этого, они лучше запоминают конкретные факты и события, предметы и лица.

Однако на начальном этапе обучения учителю всё же следует способствовать развитию логической (смысловой) памяти у детей, ведь далее им предстоит обучаться в средней школе, где они столкнутся с большим количеством фактов, определений, объяснений, которые нужно будет сохранять в памяти. Именно поэтому уже в начальной школе следует готовить обучающихся к установлению и запоминанию логически связанных значений, что, в свою очередь, развивает их мышление [6].

Считается, что дети имеют хорошую память. Зачастую это действительно так, в младшем школьном возрасте дети способны быстро запоминать информацию и легко воспроизводить. При этом для запоминания материала они могут всего лишь один раз прочитать учебный материал или просто внимательно послушать учителя [3].

Однако существует и другой тип детей. Они, с одной стороны, быстро запоминают информацию, но потом очень быстро забывают её. Через некоторое время им уже очень трудно вспомнить и воспроизвести материал. В этом случае необходимо формировать механизм длительного запоминания и самоконтроля [3].

Психологи выделяют и еще более сложные случаи, когда ребенок медленно запоминает материал, а потом быстро забывает услышанное или прочитанное. Только многократное повторение помогает избежать трудностей в обучении [3].

Постепенно в младшем школьном возрасте память детей развивается и становится более совершенной. Объем знаний увеличивается, появляются новые логические связи, соответственно и память становится прочнее. Задача учителей и родителей на этом этапе обучения постоянно работать над развитием памяти, способствовать глубокому осмыслению учебного материала.

Для детей младшего школьного возраста в обучении иностранному языку необходимо создать условия для осуществления разнообразных способов запоминания, которые будут связаны связанных с определенной организацией и способами обработки учебного материала. Следует предлагать различные упражнения, игры, которые помогут совершенствовать механизмы памяти [11].

Для развития наглядно-образной и эмоциональной памяти на уроках иностранного языка необходимо чтобы новый, запоминаемый, учебный материал был яркий, образный и эмоционально окрашенный. В любом возрасте, а особенно в младшем школьном, быстрее и устойчивее всего сохраняются в памяти события, которые связаны с эмоциональными переживаниями. Поэтому можно в учебном процессе использовать эту особенность памяти, предлагая определенные упражнения, предназначенные для усиления способности к запоминанию и воспроизведению учебного материала [11].

Для разных типов памяти существуют специальные приемы их развития. Для развития кратковременной памяти можно использовать упражнения по созданию различных мысленных образов, а также приемы зрительной визуализации. Это позволяет эффективно обработать поступающую информацию и затем успешно ее воспроизвести. Кроме того, можно предлагать ребенку особенным образом сосредоточиться на каком-то явлении, то есть развивать его осознанное восприятие [11].

Долговременная память предполагает упорядочивание поступающей информации, ее обобщение и структуризацию. Чтобы осуществлять в учебном процессе переход из кратковременной памяти в долговременную, необходимо создать условия для сравнения объектов, указывать на их сходства и различия, научить анализировать изучаемы объект с разных позиций [11].

Важный механизм работы памяти в любых ее видах – извлечение информации. Здесь уместен метод ассоциаций, который помогает установить связи между понятиями и предметами и перевести абстрактные понятия в конкретные образы. Очень благоприятен данный метод для изучения иностранной лексики. Чтобы легче запомнить иноязычное слово, нужно установить ассоциацию между зрительным образом и конкретным словом. Так возникает прочная связь. Различные приемы, такие как заучивание скороговорок, пословиц и рифмовок также оказывают самое благоприятное влияние на развитие памяти [11].

Чтобы улучшить свойства механической (непосредственной) памяти рекомендуют: делить повторения материала на равные промежутки времени, избегая попыток выучить всё и сразу; последовательно чередовать восприятие учебного материала, который нужно запомнить, с его непосредственным припоминанием; использовать разнообразные мнемотехнические приемы; стараться подавать информацию для запоминания в интересной форме, избегая монотонности [10].

По мнению большинства учителей, для развития памяти детей младшего школьного возраста самым простым и эффективным средством прочного запоминания учебного материала является его многократное повторение. По мнению других педагогов, постоянное повторение одной и той же информации демотивирует детей, они теряют интерес к учебе. Следовательно, многократные повторения должны осуществляться различными способами. Учителю каждый раз следует ставить перед учениками новую, учебную задачу. Младшие школьники, в свою очередь, для лучшего запоминания информации должны иметь представление о том, для чего им нужно её знать.

Эффективность запоминания повышается также благодаря осмысливанию запоминаемого материала. Существует множество различных приемов осмысливания. Так, для удержания в памяти определенного текста, рассказа, сказки, грамматического правила необходимо составить план. Младшим школьникам следует разделить текст на смысловые части и составить план в виде последовательного ряда картинок. Также в плане могут быть представлены названия частей данного текста и являться опорой для его воспроизведения. Это помогает обучающимся установить логические и смысловые связи между событиями [14].

Для развития сложных речевых умений необходимо предлагать обучающимся самые разнообразные коммуникативные ситуации. Речевой материал должен запоминаться непроизвольно, во время иноязычного общения. Во время изучения новой темы учитель организует повторение пройденного. При этом он постоянно перефразирует то, что следует запомнить младшим школьникам [12].

Зная возрастные особенности памяти детей, педагогу следует строить учебный процесс с использованием разных методов, способов и приемов лучшего запоминания. Помогают развивать память и запоминать новые лексические и грамматические единицы мнемотехники. При пополнении словарного запаса необходимо активно использовать метод ассоциаций. Очевидно, что данные приемы в значительной степени развивают память и повышают эффективность запоминания и последующего его воспроизведения.

Остановимся подробнее на мнемотехниках. Главный принцип любой мнемотехники заключается в замене абстрактных объектов понятиями, имеющими визуальное, слуховое или реже иное чувственное представление, связывание объектов с уже имеющейся информацией для упрощения её запоминания с помощью ассоциаций [5].

При введении нового материала важно обеспечить его связь с уже известной информацией, тогда он надолго сохранится в долговременной памяти обучающихся. Преимущество мнемонических приёмов состоит в том, что они как раз и позволяют легко связать новую информацию с информацией, которая уже имеется в долговременной памяти. Группировка слов, создание образов и иные приемы помогают установить данные связи. Мнемотехники помогают младшим школьникам быстрее запоминать и позднее воспроизводить благодаря интеграции нового материала в уже имеющиеся знания. Использование мнемотехник благотворно влияет на память в любом возрасте, но при изучении иностранного языка на уровне начального общего образования данные приемы являются просто необходимыми, потому что обучающиеся сталкиваются с огромным количеством новой информации по предмету, которую нужно удержать в памяти.

Суть реализации мнемотехники заключается в том, что новый учебный материал нужно перевести в определенные звуковые или зрительные образы и связать его с уже имеющейся у нас информацией. Учитывая тот, факт, что вся информация попадает к нам в мозг через органы чувств, можно установить, что мы запомним информацию тем прочнее, чем больше анализаторов мы задействуем в процессе запоминания. Нельзя забывать и про мышление. Для прочного запоминания учебного материала требуется подключить логику и фантазию [5].

Мы определяем мнемотехнику как совокупность приёмов и способов, способствующих улучшению запоминания и активизации хранящейся информации в памяти. Данные приемы особенно важно использовать в начальной школе, так как в это время у детей наблюдается хорошо развитая наглядно-образная и эмоциональная память. В настоящее время существует большое разнообразие мнемотехник, помогающих младшим школьникам запоминать лексический и грамматический материал. Активно включаясь в процесс обучения иноязычной лексики и грамматики на уровне начального общего образования, приемы мнемотехники не только экономят время при сохранении информации в памяти, тренируя память и мышление, но создают благоприятный эмоциональный фон, мотивируют учеников, повышают их уверенность в себе.

Далее продемонстрируем комплекс мнемотехник для изучения лексики и грамматики немецкого языка на уровне начального общего образования.

Сначала рассмотрим ряд мнемотехник для изучения лексики немецкого языка в начальной школе.

1. Метод «ключевых слов» состоит в запоминании нового немецкого слова в паре со словом родного языка, оба слова при этом имеют сходное звучание. Создаем определенный зрительный образ для запоминания.

Например, der Mund – рот. Немецкое слово созвучно с глаголом «молчать». Представляем картинку с закрытым ртом: Молчит что? – рот.

Немецкое слово   der Fuchs – лиса. Созвучно с русским словом «фокусы». Придумываем ассоциацию: Хитрая лиса всегда выкидывает разные фокусы.

Существительное die Nase – нос. Похоже на русское слово «ноздри». Ноздри находятся в носу.

Слово der Schuh – ботинок. Немецкое слово созвучно с русскими словами «шуршать». Представляем ассоциацию: Что шуршит под ногами? – Ботинки.

Немецкое существительное der Wetter – погода. Слово ассоциируется с русским существительным «погода». Мысленно рисуем картинку: Ветер гонит тучи и приносит плохую или хорошую погоду.

Немецкое слово die Tasche – сумка. Созвучно с русским глаголом «тащить». В голове рисуем картинку: Мама тащит сумки.

Слово die Brille – очки. Созвучно с русским прилагательным «бриллиантовый». Придумываем ассоциацию: Вам сделали неслыханной щедрости подарок: очки, но не простые, а бриллиантовые.

Существительное der Bär – медведь. Проводим ассоциацию с русским словом «бор». Представляем картинку: В сосновом бору живет медведь.

Немецкое существительное die Brücke – мост. Созвучно с русским словом «брюки». Представляем картинку: Мальчик шагает в брюках по мосту.

Слово der Dom – собор. Созвучно с русским словом «дом». Собор – это дом для многих верующих людей.

2. Карточки с картинками. Новые слова обычно предлагают запоминать с опорой на их эквивалент. Но они гораздо лучше запоминаются, если сочетаются с наглядностью. Предметы и картинки помогают быстрее извлечь лексическую единицу из памяти, делая смысл слова более понятным. Мы предлагаем использование данного метода с помощью карточек. На одной напишем новое слово на немецком языке, которое нужно запомнить. На другой стороне расположим картинку этого понятия. На уроке младшие школьники вытягивают карточки стороной с картинкой. Глядя на картинку, они должны вспомнить новое слово на немецком языке и сказать его. К примеру, данный прием можно использовать при изучении темы: «Животные».

3. Техника семантической классификации. Информация, которая подается не разрозненно, а сгруппировано, гораздо легче запоминается и извлекается из памяти. Поэтому благоприятным мнемотехническим приемом можно считать классификацию слов по различным признакам. Допустим нужно быстро запомнить следующие лексические единицы: der Onkel, die Pizza, die Mutter, der Opa, der Tee, die Tafel, der Tisch, das Fenster, die Butter. Данные слова можно распределить и выучить по следующим категориям: семья (der Onkel, die Mutter, der Opa), еда (die Pizza, der Tee, die Butter) и мебель (die Tafel, der Tisch, das Fenster). Классификация лексических единиц по определенным подтемам упрощает их запоминание. При этом извлечение одного слова из памяти может помочь вспомнить и все остальные.

4. Техника «цепочки» действий позволяет связать лексические единицы логикой и временными связями. Например, в процессе изучения темы: «Выходной день» младшие школьники должны выучить следующий массив слов: der Ruhetag, aufstehen, erwachen, sich waschen, sich kämmen, sich, sich duschen, sich anziehen, sich Dat. die Zähne putzen, das Bett machen, frühstücken, zu Bett gehen, einschlafen. Для того, чтобы данная лексика лучше усвоилась учащимися, следует связать её в единый рассказ:

Jeden Ruhetag stehe ich um 10 Uhr auf und mache das Bett. Ich gehe ins Badezimmer, ich wasche mich, putze mir die Zähne und kämme mich. Dann ziehe ich mich an. Ich gehe in die Küche und frühstücke gegen 11 Uhr. Ich esse den Apfelkuchen und trinke eine Tasse Tee. Um 12 Uhr lese ich das Buch, male und spiele gern Federball. Ich spiele auch mit meiner Schwester und meiner Katze. Um 10 Uhr gehe ich zu Bett.

Для лучшего восприятия рассказ можно сопроводить серией последовательных картинок.

Теперь перейдем к ряду мнемотехник для изучения грамматики немецкого языка в начальной школе.

1. Грамматическая сказка. Этот прием является очень эффективным для работы с младшими школьниками, ведь грамматика достаточно сложна для восприятия в этом возрасте. Сказка помогает усвоить необходимые правила в простой и доступной форме и запоминать и повторять различные правила. Примером грамматической сказки является сказка о глаголе-лицемере «Sein».

Немецкая грамматика – это целое королевство, жителями которого являются разные части речи: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, наречия и числительные. Гармонично существовать в королевстве им помогают так называемые жители-помощники:  предлоги, союзы, частицы и артикли. Во главе этого государства стоит маленький, но очень сильный глагол «Sein». Он всегда носит корону, чтобы жители видели, что он здесь главный.

У короля нет помощников, потому что он привык делать всё сам. Этот глагол-король может что-то утверждать, сам всё отрицать и задавать любой вопрос. Но он необычный король. Дети часто не узнают его, ведь он меняет лица (или иначе говоря изменяется по лицам и числам). Именно за эту шалость жители королевства прозвали его королем-лицемером. Вот так он изменяется:

ich bin                          wir sind

du bist                          ihr seid

er, sie, es ist                Sie, sie sind

И живет этот глагол только в королевстве немецкой грамматики. При переводе предложения на русский язык он пропадает. Например, в предложении: «Ich bin Lena» три слова. А на русский язык оно переводится: «Я – Лена». В русском варианте мы видим всего два слова.

Глагол «Sein» умеет сам всё отрицать. Чтобы получить отрицательно предложение, ему нужно сказать nicht. Но частица-помощник nicht уважает короля и в предложении стоит строго после короля:

ich bin nicht                         wir sind nicht  

du bist nicht                        ihr seid nicht    

er, sie, es ist nicht              Sie, sie sind nicht

А когда король хочет задать вопрос, он встает на первое место в предложении, чтобы показать всем, что король о чем-то спрашивает:

Bist du Mischa?

Bist du neun?

Иногда в королевство приезжают послы. Они постоянно задают вопросы: Wer? Was? Wie? Wann? Warum? Wo? Woher? Король очень любит и уважает своих гостей, поэтому уступает им место перед собой:

Was ist das?

Wo ist er?

Вот почему глагол-король «Sein» такой удивительный! Он участвует во всех делах и пристально следит за всем, что происходит в королевстве.

2. Метод пространственного группирования используется для лучшего усвоения порядка слов в немецком предложении. Метод состоит в том, что обучающиеся вписывают слова в предложенные геометрические фигуры. Устанавливается ассоциативная связь между фигурой и словом. Позднее обучающиеся легче вспомнят слово, потому что в их памяти всплывет соответствующая геометрическая фигура. С помощью таких схем можно легко и быстро менять порядок слов предложения и его тип. Для наглядности педагог может использовать карточки с геометрическими фигурами и перемещать их на доске.

3. Необычный контекст. Уникальность предложенного приема заключается в том, что он может сопровождать введение абсолютно любого учебного материала. Его смысл состоит в том, что педагог вводит новый грамматический материал посредством необычного рассказа, истории, персонажа. При изучении двухпадежных предлогов места и направления в немецком языке мы предлагаем использовать сигнальную грамматику. Для начала ученику нужно выполнить определенный алгоритм действий: задать вопрос, определить падеж и употребить нужный глагол. Для более эффективного запоминания можно использовать различный иллюстративный материал, указывающий на местоположения предмета. Знакомство с загадочным героем, строительным краном, придает эмоциональную окраску новому грамматическому правилу и делает его легкоусвояемым.

4. Техника рифмизации помогает в заучивании некоторых грамматических правил.

Например, при изучении уменьшительно-ласкательных суффиксов можно выучить стишок: Die Süffixe -chen und -lein machen alle Dinge klein. – Уменьшительно-ласкательные суффиксы -chen и -lein делают все вещи маленькими.

Немецкие предлоги винительного падежа быстрее запомнятся благодаря рифмовке: Bis, durch, gegen, ohne, um, für – öffnen dem Akkusativ die Tür. – Предлоги до, через, против, без, вокруг, для отрывают дверь винительному падежу.

Для немецких предлогов дательного падежа известна другая рифмовка: Mit, nach, aus, zu, von, bei с дательным падежом употребляй!

Знакомство с отделяемыми и неотделяемыми предлогами немецкого языка можно упростить с опорой на стихотворение:

Приставки отделяемые – всегда ударяемые.

Приставки не отделяемые – не ударяемые.

Приставки аus, ab, an, ein, zu, vor, mit, nach, bei – от глаголов отделяй!

Поставь ударение и приставку отдели в конец предложения.

Приставки be, ge, er, ver, zer – не ударяемые, а значит, неотделяемые.

Неотделяемые приставки приставку ge к себе не допускают и место ей не уступают (erzählenerzählteerzählt).

Отделяемые приставки приставку ge оберегают и меж корнем и собой её так бережно вставляют (aufmachenmachte aufaufgemacht).

Таким образом, мы продемонстрировали комплекс из 8 мнемотехник, включающий в себя приемы для изучения лексики и грамматики немецкого языка на уровне начального общего образования, в основе которых лежат принципы наглядности, трансформации, локализации, рационализации, а также процессы воображения, эмоциональных состояний, ассоциаций. Основными средствами реализации мнемотехник на уроках немецкого языка в начальной школе выступают стихи, рифмовки, песни, связные рассказы, грамматические сказки, грамматические схемы и таблицы. Нельзя не отметить, что данные приемы позволяют успешно запоминать новый материал с помощью визуальных, аудитивных, произносительных, ассоциативно-образных, комбинированных, ритмических, эмоциональных способов восприятия информации.

Принимая во внимание всё вышеизложенное, было установлено, что использование мнемотехнических приемов в процессе обучения иностранному языку на уровне начального общего образования в значительной степени развивает память и повышает эффективность запоминания и дальнейшего воспроизведения нового лексического и грамматического материала. Универсальные мнемотехники, применяемые педагогом в рамках любой темы, любого учебно-методического комплекса, не только экономят время при запоминании учебного материала, но и создают благоприятный эмоциональный фон, мотивируя младших школьников, повышая их уверенность в себе.

 

Список литературы:

  1. Бородина-Глебская, Е. А. Память. Общая характеристика процессов памяти (запоминание, узнавание, сохранение, забывание, воспроизведение) / Е. А. Бородина-Глебская. – Текст : электронный. – 2018. – URL: https://prepod.nspu.ru/mod/page/view.php?id=24045 (дата обращения: 14.12.2020).
  2. Выготский, Л. С. Определение понятия видов памяти Л. С. Выготского. Выготский о памяти и ее развитии : роль искусственных средств / Л. С. Выготский. – Текст : электронный. – 2020. – URL: https://dprvrn.ru/opredelenie-ponyatiya-vidov-pamyati-l-s-vygotskogo-vygotskii-o-pamyati/ (дата обращения: 14.12.2020).
  3. Головина, Е. С. Индивидуальные особенности памяти младшего школьника / Е. С. Головина. – Текст : непосредственный // Молодой ученый.  –2017. – № 10.1 (144.1). – С. 18–22.
  4. Городецкая, И. В. Виды памяти и методы запоминания при изучении нового материала студентами УО ВГМУ / И. В. Городецкая, Т. М. Яско. – Текст : непосредственный // Вестник Витебского государственного медицинского университета. – 2013. – № 2. – С. 143–147.
  5. Козловская, Н. А. Функционирование мнемотехники на занятиях по немецкому языку с целью развития памяти и увеличения лексической базы / Н. А. Козловская. – Текст : непосредственный // Труды БГТУ. – 2016. – № 5. – С. 228–230.
  6. Краснова, Н. Л. Особенности памяти младших школьников / Н. Л. Краснова. – Текст : электронный. // ЧГПУ им. И. Я. Яковлева : VIII Международная студенческая научная конференция : Студенческий научный форум. – 2016. – URL: https://scienceforum.ru/2016/article/2016026037 (дата обращения: 14.12.2020).
  7. Ладанов, И. Д. Механизмы памяти / И. Д. Ладанов. – Текст : непосредственный // Практический менеджмент / Под ред. Н. Л. Атрагикевича. – Москва : Корпоративные стратегии, 2004. – С. 171–174.
  8. Лосева, Т. В. О роли запоминания в изучении языков / Т. В. Лосева, Т. И. Слезкова, О. К. Копп. – Текст : непосредственный // Молодой ученый. – 2017. – № 50 (184). – С. 235–237.
  9. Петровский, А. В. Общая психология / А. В. Петровский. – 2-е изд. – Москва : Просвещение, 1986. – 464 с. – Текст : непосредственный.
  10. Рахманина, М. Б. Типология методов обучения иностранным языкам / М. Б. Рахманина. – Москва : Просвещение, 2013. – 456 с. – Текст : непосредственный.
  11. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе обучения в общеобразовательных учреждениях / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина – Москва : Просвещение, 1998. – 224 с. – Текст : непосредственный.
  12. Рябинина, Е. В. Коммуникативно-речевое развитие младших школьников в рамках согласованной методики обучения иностранным языкам : на материале английского языка : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания : иностранные языки» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Рябинина Елена Валерьевна ; Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. – Москва, 2012. – 205 с. – Текст : непосредственный.
  13. Столяренко, Л. Д.  Основы психологии и педагогики : учебное пособие для прикладного бакалавриата / Л. Д. Столяренко, В. Е. Столяренко. – 4-е изд. – Москва : Юрайт, 2018. – 134 с. – Текст : непосредственный.
  14. Туркенев, Т. К. Особенности запоминания у младших школьников / Т. К. Туркенев, Р. Н. Жапанова, М. Ж. Хазирова. – Текст : непосредственный // European science. – 2016. – № 2 (12). – С. 71–72.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий