Статья опубликована в рамках: LII Международной научно-практической конференции «Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии» (Россия, г. Новосибирск, 18 мая 2015 г.)
Наука: Педагогика
Секция: Инновационные процессы в образовании
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
Статья опубликована в рамках:
Выходные данные сборника:
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ УРОКА ИНОСТАРННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Орехова Юлия Михайловна
учитель иностранных языков МОУ СОШ № 44, РФ, г. Ярославль
SOCIOCULTURAL POINT OF THE LESSOM OF FOREIGN LANGUAGE AT THE SECONDARY SCHOOL
Orekhova Yuliya
teacher of foreign languages at school № 44, Russia, Yaroslavl
АННОТАЦИЯ
В статье дано обоснование необходимости соизучения языков и культур. На основе анализа нового ФГОС, автор подчеркивает важность культурологического аспекта урока иностранного языка, т.к. именно сочетание языкового и социокультурного материала позволяет реализовывать не только обучающую, развивающую и воспитательную цели урока иностранного языка, но и социокультурную.
ABSTRACT
In the article the justification of the necessity of the study of language and cultures at the lesson of foreign language at the secondary school is given. On the basis of the analysis of FGOS, the author accentuate the importance of the sociocultural point of the lesson of foreign language, because it allows realizing educative, developmental, educational and sociocultural aims of the lesson.
Ключевые слова: социокультурная компетенция; урок иностранного языка; ФГОС; социокультурный аспект урока иностранного языка.
Keywords: sociocultural competence; foreign language lesson; FGOS; sociocultural aim of the foreign language lesson.
Задача учителя иностранного языка научить учащихся средней общеобразовательной школы использовать язык в качестве инструмента общения. Мало кто задумывается, каких трудов стоит учителю достижение поставленной цели. Реализация нового федерального государственного стандарта (далее ФГОС) еще больше усложнило задачу: сегодня общество хочет видеть выпускника школы в качестве полноценного участника мирового культурного сообщества, самостоятельного и терпеливого по отношению к другим людям. Внедрение в педагогический процесс новых инновационных технологий, средств и подходов помогает учителям в реализации поставленных задач.
Язык — зеркало культуры, соответственно каждое иностранное слова — отражение иной реальности, поэтому, рассматривать язык отдельно от культуры — значит не понимать язык [5]. Следует также отметить, что знаний языкового плана не достаточно для общения с иностранцами, так как «беглость и правильность в лексико-грамматическом аспекте не гарантируют взаимопонимания и, далее, результативной совместной деятельности в процессе реального общения» [3]. Анализируя вышесказанное, можно сделать вывод о том, что отсутствие культурологических знаний приводит к развитию культурного барьера, который, зачастую, преодолеть труднее, чем языковой.
Итак, для успешной коммуникации в современном поликультурном мире у изучающих иностранный язык школьников необходимо развивать социокультурную компетенцию, формируемую по средствам языка и культуры.
Социокультурная компетенция — сложное явление, включающее в себя ряд компонентов, работа над развитием которых в итоге приводит и к формированию социокультурной, и коммуникативной компетенции. Формирование социокультурной компетенции предполагает:
· осознание того, что язык — не только средство коммуникации, но и хранитель многовековой информации;
· умение видеть культурный фон, стоящий за языковой единицей;
· умение обнаруживать в текстах фоновую лексику (лингвистический компонент);
· умение подбирать речевые клише в зависимости от коммуникативной ситуации, а реестр языка в зависимости от социального статуса коммуниканта.
Сегодня социокультурная компетенция — одна из целей обучения иностранным языкам, а социокультурное содержание — часть всей системы обучения в средней общеобразовательной школе. В связи с этим учителя школ все чаще используют социокультурный подход, который начал применяться в нашей стране относительно недавно. Его основоположником считают отечественного исследователя В.В. Сафонову.
В рамках реализации нового ФГОС можно говорить о том, что применение социокультурного подхода не только ведет к расширению функций дисциплины «Иностранный язык», но и появлению новой, предполагающей формирование социокультурной компетенции, за счет обучения в диалоге культур. Это значит, что современный урок иностранного языка — это не только обучение, воспитание и развитие, но главным образом социализация, целью которой является приобщение подрастающего поколения к культурным ценностям, обеспечивающее интеграцию в мировое сообщество. Сегодня именно социокультурный аспект урока иностранного языка помогает успешной социализации в обществе и формированию положительного отношения к другим народам и их ценностям.
Следовательно, социокультурное образование является важным условием для формирования коммуникативной и социокультурной компетенции и реализации главной цели обучения иностранным языкам: «развитию у учащегося способности к межкультурному взаимодействию и использованию изучаемого языка как инструмента этого взаимодействия» [2].
Для реализации социокультурного (познавательного) аспекта современные учебно-методические комплексы используются различные средства:
· отображение актуальной действительности: иллюстрации, фото, слайды, фильмы, анкеты, билеты, буклеты, этикетки и т. п.
· репродукции картин художников стран изучаемого языка;
· отрывки из текстовых произведений: художественной литературы, справочной и научно-энциклопедической литературы (путеводители, карты и т. п.), материалов СМИ;
· разговорный массив: аутентичные диалоговые тексты, объяснения и показ строя языка, речевые образцы, правила-инструкции, структурные и функциональные обобщения;
· сведения о функциях языка, его роли в жизни и мире;
· фоновые знания, содержащиеся в топонимике, пословицах, крылатых выражениях, безэквивалентной лексике; сведения о невербальных средствах общения и многое другое [4].
Однако содержащейся в учениках культурологической информации зачастую не хватает, или же она не соответствует современной действительности за счет того, что информация в печатном издании быстро устаревает. В связи с этим, учителя активно используют неограниченные возможности сети Интернет:
· учебные Интернет-ресурсы;
· коммуникаторы и web-сервисы;
· Интернет браузеры;
· обучающие программы и многое другое.
При планировании урока учителю следует помнить о том, что в настоящее время язык выступает в качестве путеводителя в мир иноязычной культуры и иной социальной действительности, которую необходимо осмыслить и принять. В связи с этим важно понимать, что урока иностранного языка «обладает поистине огромным образовательным потенциалом», который предполагает и познание, и развитие, и воспитание. У ученика появляется возможность обогатиться культурно, так как именно «усвоение культуры в широком смысле слова делает человека Человеком» [4]. Знание основных принципов построения качественных межкультурных коммуникаций может обеспечить формирование эффективных механизмов взаимодействия и защиты, позволяющих обеспечить конкурентоспособность личности и представляемого этой личностью социума в целом [1].
Список литературы:
- Баяхчян М.З. Развитие системы межкультурных коммуникаций – один из ключевых компонентов формирования и развития сферы интеллектуальной собственности. Социокультурный аспект // Профессиональное образование в России и за рубежом. — 2012. — № 7. — С. 69—73.
- Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения ИЯ // ИЯШ. — 2004. — № 1. — С. 3—8.
- Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005. — 352 с.
- Кузовлев В.П. Четыре аспекта образовательного потенциала урока // «ПРОСВЕЩЕНИЕ. Иностранные языки». [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://iyazyki.ru/2011/12/potentsial-uroka (дата обращения: 01.05.2015).
- Яковлева Т.В., Демичева В.В., Еременко О.И. Методические аспекты формирования социокультруной компетенции учащихся начальной школы на уроках русского языка // Интеграция образования. — 2007. — № 2. — С. 130—136.
дипломов
Оставить комментарий