Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXII-XXXIII Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 13 февраля 2019 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Воронин Р.А. КЛЮЧЕВЫЕ ЧЕРТЫ ПЕЙЗАЖНЫХ ОПИСАНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. XXXII-XXXIII междунар. науч.-практ. конф. № 2-3(31). – Новосибирск: СибАК, 2019. – С. 55-58.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

КЛЮЧЕВЫЕ ЧЕРТЫ ПЕЙЗАЖНЫХ ОПИСАНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Воронин Роман Алексеевич

аспирант кафедры общего и германского языкознания Северного (Арктического) федерального университета,

РФ, г. Северодвинск

Под литературным пейзажем мы понимаем описание местности в художественном тексте [3, с. 228].

Как художественное явление пейзаж генетически восходит к живописи, из которой с течением времени распространился в иные виды искусства, в том числе и в литературу [1, с. 19]. Учитывая этот факт, мы считаем целесообразным избрать в качестве способа выявления ключевых черт литературного пейзажа его сопоставление с пейзажем живописным как историческим предшественником.

Итак, пейзаж в живописи традиционно рассматривается как самостоятельный жанр, тогда как статус литературного пейзажа является предметом научных дискуссий [4, с. 16]. Обусловлено это, главным образом, тем, что живописный пейзаж, как правило, вопло­щается в рамках отдельного произведения художника и, следовательно, является самоцелью. Напротив, пейзаж в литературе чаще всего предстаёт в виде фрагмента текста, дополняющего повествование, углубляющего и расширяющего его, но не становящегося полностью автономной смысловой единицей.

Перечисленные выше особенности (историческая производность от живописного пейзажа и дискутируемая жанровость) затрагивают внешние аспекты литературного пейзажа. Перейдём к рассмотрению собственно содержательных характеристик.

Одной из ключевых особенностей представленных в литературе пейзажей является их зрительная неполнота [2, с. 8]. Если в живописи и большинстве других видов искусства (за исключением, например, музыки) восприятию реципиента обычно предъявляется целостный, непрерывный зрительный образ, то в литературе читатель вынужден конструировать этот образ самостоятельно, используя лишь те опорные точки, которые в виде лексических единиц ему даёт автор. Иными словами, специфика языка как средства воссоздания пейзажа заключается в его принципиальной неспособности построить подробное континуальное изображение с чётко заданными пространственными параметрами типа композиции, перспективы, ракурса и т. д. Читатель, следовательно, становится сотворцом образа местности и достраивает в своём сознании целостную картину, опираясь на свой жизненный опыт и вызывая из глубин памяти те или иные ассоциации. Ряд учёных поэтому метко называют литературные пейзажи умопостигаемыми целостностями.

Из свойства умопостигаемой целостности следует и такая черта пейзажных описаний, как многозначность образа. Действительно, если непосредственное участие в построении пейзажа принимает читатель, он неизбежно, подобно художнику, дорисовывающему не законченное другим мастером полотно, привносит в него свою индивидуальность, отражает в нём свои чувства, эмоции и переживания. Степень возможной вариативности в данном случае значительно превышает подобную вариативность во многих других видах искусства, поскольку на читателя возлагается обязанность не только интерпретировать изложенное автором, но и воссоздать лишь подразумевавшееся им.

Ещё одним значимым следствием зрительной неполноты текстовых пейзажей является возможность рассматривать в качестве таковых даже указания всего лишь на одну деталь местности. Как мы отметили выше, писатель предоставляет читателю только опорные точки для последующего самостоятельного формирования образа. При этом важно, что число таких точек может быть минимальным. Иначе говоря, изображение местности может строиться в воображении реципиента даже на основе всего одной детали – например, дерева, пруда или фрагмента снежного покрова.

Важнейшей отличительной чертой литературных пейзажных зарисовок является их полиперцептивность, т. е. способность трансли­ровать не только зрительные образы, но также слуховые, осязательные, обонятельные и вкусовые [5, с. 79]. Живописному полотну, как и иным воплощениям пейзажа в искусстве, также потенциально присуща данная характеристика, однако степень её выраженности крайне низка. К примеру, художник может заложить в свою картину палитру разно­модальных ощущений, однако вероятность их корректной экспликации и даже экспликации как таковой во многом будет зависеть от эруди­рованности и наблюдательности созерцающего картину. Допустим, определённый наклон деревьев на полотне может говорить о более или менее сильном ветре, наличие инея на траве – о лёгком морозце, присутствие каких-либо цветочных растений – о витающем в воздухе аромате и т. д. Однако верное прочтение всех этих мелких деталей и успешное объединение их в целостную картину природной местности зависит от проницательности реципиента и может попросту не состояться в случае недостаточной сосредоточенности последнего. Напротив, в литературном пейзаже все модальности ощущений могут при желании автора быть открыто обозначены при помощи соответствующих языковых единиц. В результате вниманию читателя предлагается полифоничный образ местности, позволяющий прочувствовать всё многообразие её характеристик и словно на время очутиться, например, посреди звучащего и благоухающего леса, впитать его переливающиеся краски, ощутить дуновение воздуха, прикосновение еловых веток или даже вкус родниковой воды. Таким образом, литературный пейзаж в руках умелого мастера слова становится многоплановым отражением реальности, потенциально более глубоким и более близким оригиналу по сравнению с пейзажем живописным.

Тесно связанной с полиперцептивностью литературного пейзажа является такая его особенность, как подвижность, или отсутствие фиксации точки зрения [1, с. 21]. Рассматривая картину, человек созерцает местность с предложенной автором полотна фиксированной позиции. Перемещение объектов в рамках пейзажа или наблюдателя по пейзажу часто не предусматривается, а если и допускается, то, как и в случае с полимодальностью, целиком зависит от фантазии наблюдателя. Что касается пейзажа в художественном тексте, в нём изначально заложен элемент нестатичности и передвижения, если, разумеется, целью автора не является изображение замершей местности. С одной стороны, это может быть движение компонентов пейзажа – перемещение облаков, влекомых ветром листьев, рябь на воде, колыхание веток деревьев и т. д. С другой стороны, менять положение в пространстве может и сам наблюдатель. В этом случае автор показывает свой путь или путь своего героя сквозь изображаемую местность. При таком перемещении могут происходить разного рода визуальные искажения, обусловленные скоростью. К примеру, такие искажения хорошо изобра­жены в произведениях В.В. Набокова, много внимания уделявшего передаче движения.

Завершим наш краткий обзор отличительных черт литературного пейзажа указанием на строгую последовательность его элементов. Суть данного положения заключается в том, что при ознакомлении с текстом читатель схватывает пейзаж не одномоментно во всей его целостности, как это имеет место при созерцании картины, а постепенно. Воспринимая одну деталь пейзажа за другой, мы шаг за шагом воссоздаём в своём сознании вдохновивший писателя образ. Это воссоздание осуществляется не хаотично, а в соответствии с повествовательной стратегией и манерой автора – он как будто бы ведёт нас по местности, обращая наш взор на те её элементы, которые, по его мнению, более всего заслуживают внимания. Можно сказать, что такой способ подачи пейзажа несколько ограничивает креативную деятельность читателя, однако не подлежит сомнению и тот факт, что он делает восприятие пейзажа более структурированным, позволяет чётко организовать пространство и сориентировать читателя на наиболее значимые его компоненты.

Таким образом, критическое рассмотрение литературного пейзажа в сопоставлении с пейзажем живописным позволяет вычленить такие его ключевые черты, как зрительная неполнота и умопостигаемая целостность, многозначность образности, способность строиться на основе минимального числа деталей, полиперцептивность, динамичность и строгая последовательность элементов. Разумеется, сложный феномен текстового пейзажа не исчерпывается перечисленными характерис­тиками. Многие его глубинные особенности ещё только ожидают своих исследователей, что делает данную проблематику в высшей степени актуальной.

 

Список литературы:

  1. Абузова Н.Ю. Типология пейзажа в лирике Ф.И. Тютчева: дисс. … канд. филол. наук. Самара, 2000. – 188 с.
  2. Волков Н.Н. Композиция в живописи. М.: Искусство. – 264 с.
  3. Воронин Р.А. К вопросу о понятии пейзажа в литературе // Научный альманах. 2018. № 12-2 (50). – С. 226-228.
  4. Луценко Р.С. Концепт «пейзаж» в структуре англоязычного прозаического текста: дисс. … канд. филол. наук. Саранск, 2007. – 206 с.
  5. Чумирина В.Е. Тактические приёмы моделирования пространства в художественном тексте: дисс. … канд. филол. наук. Москва, 2005. – 176 с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.