Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XCV Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 27 ноября 2023 г.)

Наука: Педагогика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кузахмедова С.А., Сабирова Д.Р. ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. XCV междунар. науч.-практ. конф. № 11(87). – Новосибирск: СибАК, 2023. – С. 36-41.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН

Кузахмедова Сания Амировна

студент, кафедра Европейских языков и культур, Казанский (приволжский) федеральный университет,

РФ, г. Казань

Сабирова Диана Рустамовна

д-р. пед. наук, проф., Казанский (приволжский) федеральный университет,

РФ, г. Казань

HISTORICAL AND CULTURAL FOUNDATIONS FOR THE FORMATION OF THE LANGUAGE SITUATION IN THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN

 

Saniya Kuzakhmedova

Student, Department of European languages and cultures, Kazan (Volga Region) Federal University,

Russia, Kazan

Diana Sabirova

Doctor of science, Associate Professor, Kazan (Volga region) Federal University,

Russia, Kazan

 

АННОТАЦИЯ

В статье исследуются историко-культурные основы формирования языковой ситуации в Республике Узбекистан. Узбекский язык и языковая ситуация формировавшаяся веками включает в себя историю языка, народа, государства. Политика, проводимая Республикой Узбекистан, свидетельствует об отношении как к государственному языку, так и к другим языкам. Главным фактом является многонациональность населения, проживающего в Республике Узбекистан. Ввиду этого языковая политика показывает отношение к обычаям и традициям наций и народностей, проживающих в Узбекистане и предоставляются условия для их развития.

ABSTRACT

The article examines the historical and cultural foundations of the formation of the language situation in the Republic of Uzbekistan. The Uzbek language and the linguistic situation, which has been formed over centuries, includes the history of the language, people and the country. The policy pursued by the Republic of Uzbekistan demonstrates its attitude towards both the state language and other languages. The main fact is the multinationality of the population living in the Republic of Uzbekistan. In view of this, language policy shows the attitude towards the customs and traditions of the nations and nationalities living in Uzbekistan and provides conditions for their development.

 

Ключевые слова: языковая ситуация; языковая политика; диалекты; узбекский язык; русский язык; английский язык.

Keywords: language situation; language policy; dialects; Uzbek language; Russian language; English language.

 

Республика Узбекистан, с многообразным этническим составом и культурной историей, имеет богатое разнообразие языков и этнических групп.Русский, узбекский, таджикский, киргизский, каракалпакский и другие языки взаимодействуют и сосуществуют в этой многонациональной стране. Всем известно, что Узбекистан входил в состав СССР и все эти годы, здесь, как и в других соседних республиках бывшего Союза, русский язык выступал основным языком межнационального общения. Распад СССР и образование независимых государств не могли не изменить языковую политику в республиках, в том числе и в Узбекистане. В целом, языковая политика в странах СНГ, в том числе и в Узбекистане, направлена на поддержание языкового многообразия и уважение к языкам различных национальностей.

Политика, проводимая Республикой Узбекистан, свидетельствует об отношении как к государственному языку, так и к другим языкам. Главным фактом является многонациональность населения, проживающего в Республике Узбекистан. Ввиду этого языковая политика показывает отношение к обычаям и традициям наций и народностей, проживающих в Узбекистане: предоставляются условия для их развития.Поэтапное выполнение Закона «О Государственном языке», принятого в 1989 г., значительно поспособствовало в Узбекистане для улучшению языковой ситуации, в этом процессе обеспечивалось уважительное отношение к языкам всех наций и народностей, проживающих в Узбекистане. В дальнейшем в новой редакции закона Республики Узбекистан «О государственном языке», утвержденный ОлийМажлисом 21 декабря 1995г, включающим в себя изменения и дополнения,огромное значение было уделено вопросам урегулирования межнациональных отношений в стране.[8 ]

Современные коммуникативные процессы в условиях глобализации невозможны без знания и владения языками. История, культура, жизнь народов, их обычаи и правила поведения в обществе отражаются в родном языке. Развитие экономических и политических отношений сказывается на состоянии языка. Bопрос языковой ситуации, стремление народов сохранить язык, символ государственности и независимости, а также приумножить запас слов, который будет отражать социальные, политические и экономические изменения в обществе, стали особенно актуальными в современном обществе.  

Термин "языковая ситуация" (ЯС) в лингвистическом энциклопедическом словаре определен как совокупность форм существования и стилей одного языка или совокупность языков в их социально-территориальных отношениях и функциональном взаимодействии в определенных географических или политических единицах. Другими словами, языковая ситуация описывает, как различные языки существуют и используются в определенном регионе или стране. Она учитывает социальные и территориальные аспекты языковой практики, а также функциональное взаимодействие языков. [7.] Например, в одном географическом регионе может преобладать один язык, или различные языки могут сосуществовать и взаимодействовать друг с другом. История развития термина "языковая ситуация" связана с 1930-ми годами исследований в области лингвистики. Это время было характеризовано интенсивной работой зарубежных лингвистов, таких как Д. Уэстерман, С.М. Доук, К. Рохль, С. Лопез, В. Клемперер. В 70-е годы об этом писали У. Стюарт, К. Фергюсон, Дж. Гумперц, Дж. Фишман, Х. Клосс, Э. Хауген, Д. Хаймс; Они начали активно исследовать и описывать состояние языков в разных регионах мира. Их работы и исследования внесли значительный вклад в понимание и изучение языковых ситуаций и их особенностей.Среди российских исследователей, можно отметить труды В.А. Виноградова, В.А. Аврорина, Л.Б. Никольского, А.Д. Швейцера.

Есть разные точки зрения учёных относительно границ исследования языковой ситуации (ЯС). Некоторые считают, что границы ЯС должны совпадать с границами рассматриваемого региона или административно-территориального образования. Другие же учёные считают, что границы ЯС не обязательно должны совпадать с административными границами. Второй подход считается более целесообразным при изучении ЯС в регионах, где административные границы были установлены искусственно. Это означает, что при анализе языковой ситуации в таких регионах, учёные обращают внимание на языковые группы и их взаимодействие внутри региона, независимо от административных границ. Такой подход позволяет более точно и глубоко изучать языковые процессы и динамику в регионе, учитывая его особенности и исторические контексты. [3, с. 616 ]

Узбекский язык и языковая ситуация в Узбекистане имеет особый путь развития, они формировались веками. История народа и историческое развитие страны, в первую очередь, отражаются в языковой ситуации. Узбекский народ прошёл очень сложный исторический путь развития. Он установил тесные связи с представителями разных национальностей, что отразилось на языке и распространении его диалектов. Изучение языковой ситуации в Узбекистане связано с именами профессоров-тюркологов Е. Д. Поливанова, А. К. Боровкова, А. Н. Кононова, К. К. Юдахина, В. В. Решетова. Эти советские (русские) учёные-языковеды провели большую работу в определении диалектов и говоров в узбекском языке.[5, с.26 ]

По словам Е.Д. Поливанова, ни один из тюркских языков не обладает такими диалектическими различиями, как узбекский язык.[4, c.3] Профессор приводит ряд причин для выявления разнообразия диалектов и говоров в языке. Во-первых, это плодородные земли Средней Азии, которые давали возможность турецким племенам заниматься земледелием в разные исторические эпохи. Эти, осевшие и переходящие к земледелию, племена были потомками племён, разговаривавших на: 1) «юго-восточной», «чагатйской» группе турецких языков; 2) «юго-западной», «огузской» группе языков; 3) «северо-западной», или «кыпчакской» группе турецких языков. Вторая причина – «чагатайские» племена –«древнейшие засельники» территории Узбекистана, которые вели экономическую борьбу с иранскими племенами, распространяя свой «узбекский язык». В эту эпоху происходило слияние турецкого и узбекского, иранского и таджикского языков, где победителем оказался узбекский язык (чагатайское наречие), который объединял в себе целую гамму вариаций иранского и турецкого языков. Так образовался нынешний узбекский нацколлектив. И наконец, третья причина – это низкий экономический уровень узбекского нацколлектива, где господствующий класс не мог объединить устно-языковые нацтерритории, так как у них отсутствовали экономически обусловленные постоянные потребности «койнэ», что из греческого обозначает «общий диалект, язык». Койнэ служат базой для формирования литературного языка. Так, на территории Узбекистана решение вопроса о стандартном литературном языке проходило с наибольшими трудностями. Территория Хорезма была географически изолирована от других регионов, и поэтому узбекские говоры Хорезма имеют свои специфические произношения: «средне-хорезмские»– йокающие говоры и «северо-хорезмские»–джокающие говоры – к «кыпчакскому» наречию. [4, c.5]Несмотря на такое изобилие разнообразных наречий и диалектов, родственных и свойственных современному узбекскому языку, его классической нормой официально признан, в большей степени, северный (ферганский) язык, который официально закрепил свой статус после 1937 года. [2, c.58] На этом диалекте говорят более 17 миллионов этнических узбеков.Сопоставление и изучение слов, встречающихся в речи населения данного региона, с единицами узбекского литературного языка, выявление их сходства и различия, позволяет определить современное состояние диалектов.

На территории Узбекистана Русский язык стал распространяться с 16 века. Бухарский Эмир дружил с Москвой и желал установить торговые отношения. Русские купцы отправлялись в Бухару чтобы открыть там свои рынки. Попытки достичь Средней Азии были неудачными в связи с расстояниями и воюющими племенами. Лишь в  19 веке были предприняты ряд экспедиций с целью ознакомления с краем, и позже из за геополитической конкуренции между Англией и Россией, Россия, отправив в регион свои войска начала экспансию Средней Азии. Как результат этого действия в 1890 году. На современном этапе русский язык в Узбекистане имея долгую историю использования и является одним из самых распространенных не государственных языков. Во времена СССР, когда Узбекистан был его частью, русский язык использовался во многих сферах жизни, включая образование, правительство и международные отношения. Многие узбеки говорят и пишут на русском языке, хотя их основной язык - узбекский.

Однако, после распада СССР и получения независимости, Узбекистан начал активно развивать свой национальный язык и культуру. Это привело к большей популяризации узбекского языка и постепенному уменьшению использования русского языка в повседневной коммуникации. Вместе с тем, английский язык стал очень популярен в стране, особенно среди молодежи, так как он является языком международного общения и открывает двери к множеству возможностей для карьерного роста и образования.

Таким образом, можно сказать, что русский язык в Узбекистане продолжает играть важную роль в международном общении, хотя узбекский язык и английский язык приобретают все большую популярность и значимость в современном обществе. В настоящее время он не теряет своей популярности. Сегодня в Узбекистане проживает более 135 национальностей и народностей. Основной частью населения являются узбеки. Также в стране проживают таджики, русские, казахи, каракалпаки, киргизы, туркмены, крымские татары и немцы.

Власти Узбекистана сегодня активно поддерживают политику, связанную с развитием изучения иностранных языков. Сейчас популярные ведомства прорабатывают десятки проектов, направленных на совершенствование преподавания ведущих мировых языков, среди которых английский, русский, немецкий и китайский. Преподавание иностранных языков начинается в дошкольных учреждениях и продолжается в школах и вузах.

 

Список литературы:

  1. Баскаков Н. А. - о некоторых типологических изменениях в синтаксисе современных тюркских литературных языков. // Тюркологический сборник. —Москва: Наука, 1966. . - С. Стр. 18-25.
  2. Боровков А.К. Вопросы классификации узбекских народных говоров. // Известия АН УзССР. 1953. - №5. - С. 58.
  3. Виноградов, В.А. Языковая ситуация. // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: БольшаяРоссийскаяэнциклопедия, 1998. – С. 616-617.
  4. Поливанов Е.Д. Узбекская диалектология и Узбекский литературный язык .—Ташкент: Узгосиздат, 1933. с. 3-8
  5. Решетов В.В., Шоабдураҳмонов Ш. Ўзбекдиалектологияси.—Ташкент: Ўқитувчи. , 1978. - с.26—30.
  6. Тўйчибоев, Б., Хасанов Б. Ўзбекдиалектологияси. - Тошкент: Абдулла Қодирий, 2004. - 24—27. с.
  7. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]: [справ. пособие] /Языковая ситуация// https://rus-lingvist-dict.slovaronline.com/
  8. Закон  Республики Узбекистан " О Государственном языке" от 21. 12. 1995 № 167 // Lex.uz. –2005.
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.