Поздравляем с 9 мая!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXV Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 30 января 2023 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Завьялова Ю.А. СТРУКТУРА ЗАГОЛОВКОВ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ ОНЛАЙН-РЕСУРСА DEUTSCHLAND.DE // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. LXXXV междунар. науч.-практ. конф. № 1(78). – Новосибирск: СибАК, 2023. – С. 50-56.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

СТРУКТУРА ЗАГОЛОВКОВ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ ОНЛАЙН-РЕСУРСА DEUTSCHLAND.DE

Завьялова Юлия Анатольевна

канд. филол. наук, доц. кафедры лингвистики и переводоведения, Сургутский государственный университет,

РФ, г. Сургут

АННОТАЦИЯ

Вопросы, связанные с текстовыми заголовками, в настоящее время активно изучаются лингвистами. В статье представлены и выявлены наиболее частотные синтаксические модели, согласно которым построены заголовки новостных текстов онлайн-ресурса deutschland.de.

 

Ключевые слова: новостные тексты, заголовок, структура заголовка.

 

Использование цифровых технологий во многих сферах жизни привело к преобразованиям в системе массовых коммуникаций, в частности в средствах массовой информации (далее СМИ). В настоящее время заметно постоянное жанровое движение, в результате которого возникают новые типы СМИ, существующие жанры трансформируются, формируются форматы. По этой причине особенности жанрообразования в Интернет-СМИ привлекают внимание многих исследователей (Р. П. Баканов, Т. Г. Добросклонская, Т. Д. Орлова, А. А. Тертычный и др.).

По мнению Т. Д. Орловой, жанры изменились, появляется поток безжанровых произведений в традиционных СМИ, а также и в массиве Интернета. Вместо термина «жанр» все чаще используется термин «формат», который «означает полное игнорирование выбора средств и способов раскрытия темы», то есть происходит фактически полная мутация текста. Массово исчезли аналитическая и художественно-публицистическая группы жанров. Согласно духу времени, когда нужно торопиться, стали популярны жанры «быстрого реагирования», к ним относятся информационные жанры. В отличие от других тексты информационных жанров соответствуют жанровым характеристикам: поддерживают оперативность, интерес аудитории, точность факта, понятность, краткость [5, с. 30-32].

Из выше сказанного следует, что новостные тексты занимают ведущую роль в системе СМИ, и они также испытывают влияние Интернета. Рассмотрим жанровый статус новостных текстов в различных классификациях.

Принятая в отечественной науке классификация, которая применяется к текстовым жанрам традиционных СМИ и опирается на функциональную предназначенность текстов, выделяет: информационно-новостные жанровые формы (информация (новость), заметка, информационная корреспонденция, информационное интервью, информационный комментарий, репортаж); аналитические жанры (статьи, рецензии, обозрения); художественно-документальные жанры (очерки, фельетоны, пародии) [7, с. 176-177]. Согласно классификации новостные тексты, включены в группу информационно-новостных жанров.

В рамках теории медиалингвистики ученые выделяют новостные тексты в отдельную группу медиатекстов и предлагают следующую классификацию:

– новости;

– информационная аналитика и комментарий;

– текст-очерк ("features");

– реклама.

По мнению исследователей, данная классификация, опираясь на функционально-стилистическую дифференциацию языка, достоверно отражает степень реализации функций сообщения и воздействия в том или ином типе медиатекстов. Новости реализуют наиболее полно функцию сообщения; информационная аналитика и комментарий реализует также функцию сообщения, однако усиливается функция воздействия за счет выражения мнения и оценки; для текстов группы "features" характерно также усиление функции воздействия; реклама реализует наиболее полно функцию воздействия с помощью различных лингвостилистических средств выразительности [3, с. 15].

Следующая классификация жанров интернет-СМИ создана с учетом средств отображения, с помощью которых в текстах создается информационная модель реальности. Жанровая структура интернет-СМИ рассматривается на текстовом и гипертекстовом уровнях. На уровне текста выделяют мономедийные и мультимедийные текстовые жанры, на гипертекстовом уровне – мономедийные и мультимедийные гипертекстовые жанры.

Группа мономедийных текстовых жанров на текстовом уровне включает:

1) вербальные жанры (заметка, отчет, интервью, информационная корреспонденция, репортаж, корреспонденция, интервью, беседа, комментарий, обзор и т.д.);

2) визуальные жанры (фото, фоторепортаж, фотогалерея, слайд-шоу, фотоколлаж, рисунок, статичная иллюстрация, видеоиллюстрация, карикатура и т.д.);

3) аудио-жанры (подкаст).

Группа мультимедийных текстовых жанров на текстовом уровне представлена:

1) вербально-визуальными жанрами (печатный текст, сопровожденный фотографией, рисунком, комиксом);

2) аудио-визуальными жанрами (потоковое видео);

3) вербально-визуально-аудио жанрами.

На гипертекстовом уровне к мономедийным гипертекстовым жанрам относятся все типы гипертекстов, созданных на основе одного медиа; к мультимедийным гипертекстовым жанрам относятся все гипертексты, для создания которых используются такие медиа как видео, музыка, компьютерная анимация, графики. [7, с. 176-177]. Как видно, жанры объединяются по характеру медиа, новостные тексты соответственно включены, как и все тексты без каких-либо визуальных сопровождений, в группу вербальных жанров. Такого рода классификация дает возможность показать движение границ между жанрами. Несомненно, внутри каждой жанровой группы у каждого вида текста есть определенные дифференцирующие признаки.

Опираясь на выше представленные классификации, можно заметить, что новостные тексты присутствуют во всех классификациях, в одних – выделены в отдельные жанры, в других – находятся в достаточно большой жанровой группе среди других видов текстов. Наличие новостных текстов во всех классификациях подтверждает высказывание Т. Д. Орловой о популярности новостных текстов. Следует отметить, что в информационном потоке новостных интернет-СМИ преобладают тексты новостных заметок, они более всего соответствуют понятию текстов новостных жанров. Новостные заметки отличают сравнительно небольшие размеры и в них излагаются основные результаты знакомства с предметом. Однако, первое, на что читатель обращает внимание, это заголовок. Заголовок ориентирует читателя в потоке информации, сообщая ему о событиях, явлениях и фактах действительности, а также побуждает читателя обратиться к озаглавливаемому тексту. Заголовок новостного текста должен передавать самую суть текста, его главную мысль: что случилось и почему это важно. Заголовок должен быть не только информативным, но и привлекающим внимание. По данным опроса, выполненному в 2010 году корпорацией Outsell, 44 % посетителей новостного агрегатора Google News* читают только заголовки и не кликают по ссылкам [1, с. 13]. Кроме информирующей функции заголовок в интернет-СМИ выполняет функцию оптимизации поиска информации, так как часто на страницу интернет-СМИ читатель попадает по ссылкам с других сайтов. В этой связи очень важны ключевые слова, по которым будет осуществлен поиск. Следовательно, заголовок должен быть предельно конкретным и отражать суть новости. Как и текст заголовок новостного текста должен быть определенной структуры. Следует упомянуть, что существуют различные мнения относительно синтаксической природы заголовка. Заголовок рассматривают как слово и словосочетание (А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов), номинативное предложение (А. М. Пешковский). Мы вслед за Н. М. Вахтель (2005), Э. А. Лазаревой (2006), рассматриваем заголовок как самостоятельную коммуникативную единицу, которая синтаксически оформляется в виде предложения определённой структуры.

Для анализа особенностей структуры предложений мы рассмотрели новостные заголовки онлайн-ресурса deutschland.de. Все примеры, выделенные ниже курсивом, взяты из данного источника.

Проанализировав заголовки новостных текстов, мы определили, что заголовки представлены следующими типами предложений: 1) простые предложения (62 % от общего числа заголовков), 2) сложные предложения (23 % от общего числа заголовков), 3) эллиптические предложения (15 % от общего числа заголовков).

1) Следует отметить, что самый высокий процент функционирования имеют двусоставные полные предложения (46 %), что полностью соответствует осуществлению информационной функции заголовков.

1. Maske in Bussen und Bahnen bleibt

2. Lauterbach empfiehlt vierte Corona-Impfung auch unter 60 Jahren

3. Deutschland-Tourismus zieht nach Pandemie wieder an

4. Biontech will angepassten Corona-Impfstoff in Kürze ausliefern

5. Impfzentren sollen bis Ende 2022 offen bleiben

6. Tui rechnet mit starkem Sommer und will Staatshilfen zurückzahlen

7. Omikron ist die vorherrschende Variante

Анализ простых двусоставных предложений показывает, что среди двусоставных предложений встречаются преимущественно предложения с глагольными сказуемыми (1-6), редко используется структура с именными сказуемыми (7). Все рассмотренные предложения представлены в активном залоге, что является вполне логичным, так как действительный залог воспринимается сознанием человека легче, чем страдательный.

2) Кроме двусоставных, в заголовках активно используются сложные предложения (23 %), в частности бессоюзные сложные предложения, которые представлены в виде следующей модели.

1. WHO fehlen 16 Milliarden: Deutschland sichert weitere Unterstützung zu

2. Nach Ema-Empfehlung: EU-Kommission lässt Omikron-Impfstoffe zu

3. Umfrage: Corona-Krise hat Mehrheit der Bürger bescheidener gemacht

4. RKI: Höhepunkt der Omikron-Welle auch bei schweren Erkrankungen überschritten

5. Haus der Geschichte: Sammlung zur Pandemie abgeschlossen

6. Impfpflicht: Orientierungsdebatte im Bundestag

7. Drosten: Kein infektionsfreier Sommer

8. Virologe Drosten: Corona-Pandemie ist vorbei

Данная модель содержит в первой части нераспространенное неполное предложение, в котором присутствует подлежащее без сказуемого, однако его можно восстановить. Реже встречается в первой части полное двусоставное предложение (1). Подлежащее является источником сообщения, который может быть официальным лицом (7, 8), каким-либо информационным агентством, либо учреждением / организацией (1, 2, 4, 5). Во второй части сложного предложения представлено обычно двусоставное предложение с глагольным сказуемым (1, 2, 3), либо односоставное номинативное предложение (6, 7), реже встречается эллиптическое (4, 5), либо двусоставное предложение с именным сказуемым (8).

А. В. Синелева в статье «Структура заголовочного комплекса в новостном дискурсе СМИ» пишет, что «если восстановление сказуемого достаточно однозначно в неполном предложении, то в некоторых случаях было бы логичнее, чтобы подлежащее было выражено не только именительным падежом существительного или аббревиатурой, то есть названием не всегда известного информационного источника, так как это несколько снижает точность сообщения и, возможно, ставит под сомнение достоверность, например, Источник: …, Опрос: …, СМИ: …, Еврокомиссар: …, NYT: …, WSJ: …, WP: … и др. Когда речь идет об информации, источник есть всегда, он является обязательным элементом любого сообщения, указать, кем и, возможно, когда проведен опрос, расшифровать аббревиатуры, а также государственную принадлежность СМИ, так как для адресата важным является то, чья точка зрения представлена при освещении как внутригосударственных событий, так и международных. Определение не слишком увеличит объем высказывания из-за требования краткости, но повысит точность – другой обязательный критерий новостной информации» [6, с. 80].

3) Достаточно часто встречаются односоставные предложения (16 %).

1. Neue Corona-Regeln für den Herbst

2. Mögliches Comeback der Maskenpflicht

3. Milliardengewinn für Biontech

4. Seuchen-Ausstellung in Hildesheim

5. Zentralrat der Muslime für Corona-Impfpflicht

6. Tourismusbranche vor dem Comeback

7. Testpflicht für Reisende aus China

Следует отметить, что в заголовках представлены в основном односоставные номинативные распространенные предложения (1-7).

4) Эллиптические предложения используются практически с подобной частотой (15 %), что и односоставные номинативные предложения.

1. Deutschland an internationaler Impfkampagne beteiligt

2. Fast 40 Länder von Corona-Risikoliste gestrichen

3. Krankschreibungen im Jahr 2021 gesunken

4. Bald Corona-Impfungen in Apotheken

5. Mehr als 150 Länder auf Liste der Hochrisikogebiete

6. Mehr Menschen im Homeoffice

В эллиптических предложениях отсутствуют преимущественно вспомогательные части составных глагольных сказуемых, в частности глаголы в спрягаемой форме, которые служат для образования временных форм действительного и страдательного залогов (1, 2, 3), а также в именных сказуемых, в которых отсутствуют глаголы-связки (4, 5, 6).

Анализ показал, что в новостных текстах онлайн-ресурса deutschland.de наиболее активно функционируют двусоставные простые предложения в активном залоге, а также представлен большой процент сложных бессоюзных предложений, где первая часть указывает на источник информации. Заголовки с этими видами предложений выполняют в новостных текстах более полно и точно функцию информирования и в большей степени следуют основным требованиям новостного жанра.

 

* (По требованию Роскомнадзора информируем, что иностранное лицо, владеющее информационными ресурсами Google является нарушителем законодательства Российской Федерации – прим. ред)

 

Список литературы:

  1. Амзин А. А. Новостная интернет-журналистика. – М.: Аспект Пресс, 2011. – 144 с.
  2. Вахтель Н. М. Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика: автореферат дис. ... доктора филологических наук. – Воронеж, 2005. – 31 с.
  3. Добросклонская Т. Г., Чжан Хуэйцинь. Медиалингвистика в России и за рубежом: достижения и перспективы // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2015. – №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/medialingvistika-v-rossii-i-za-rubezhom-dostizheniya-i-perspektivy (дата обращения: 24.01.2023).
  4. Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста - средство организации и оптимизации восприятия // Известия Уральского государственного университета. – 2006. – № 40. – С. 158–166.
  5. Орлова Т. Д. Феномен развития жанров в контексте развития журналистики нашего времени // Мультимедийная журналистика: сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф. (Минск, 1–2 марта 2018 г.). – Минск, 2018. – С. 28–39.
  6. Синелева А. В. Структура заголовочного комплекса в новостном дискурсе СМИ // Научный диалог. – 2019. – № 6. – С. 72–86.
  7. Тертычный А. А. Особенности жанрообразования в интернет-СМИ // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2013. – №6 (149). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-zhanroobrazovaniya-v-internet-smi (дата обращения: 24.01.2023).
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.