Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXIX Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 29 мая 2023 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Лиджиева В.Б., Дорджиева А.Б., Халгаева Д.Д. НАПИСАНИЕ ПИСЬМА-ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИЕМЕ НА РАБОТУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. LXXXIX междунар. науч.-практ. конф. № 5(81). – Новосибирск: СибАК, 2023. – С. 28-34.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

НАПИСАНИЕ ПИСЬМА-ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИЕМЕ НА РАБОТУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Лиджиева Виктория Боваевна

студент 3 курса, направления Менеджмент, Калмыцкий государственный университет имени Б. Б. Городовикова,

РФ, г. Элиста

Дорджиева Ангира Бадмаевна

студент 3 курса, направления Менеджмент, Калмыцкий государственный университет имени Б. Б. Городовикова,

РФ, г. Элиста

Халгаева Долорес Дорджиевна

доц. кафедры германской филологии, канд. филол. наук, Калмыцкий государственный университет имени Б. Б. Городовикова,

РФ, г. Элиста

АННОТАЦИЯ

Для каждого работодателя важно первое впечатление и сопроводительное письмо для резюме идеально подходит для этой цели. В данной статье предложены советы по написанию письма-заявления на английском языке, как представить себя и повысить шансы трудоустройства.

 

Ключевые слова: письмо-заявление, деловое письмо, структура письма-заявления.

 

Деловое письмо как вид коммуникации имеет свою специфику, выполняет «информационную, коммуникативную, юридическую и организационную функции» [1] и для его оформления есть определенные требования как «правильное оформление, грамотность, вежливость, краткость и содержательность, изложение проблемы по существу, стандартизированность, отсутствие эмоциональной окрашенности и избыточной информации» [2], а также необходимо принять во внимание различия норм этикета, «учитывать национальные и психологические особенности коммуникации и разницу в оформлении реквизитов» [3].

Письмо-заявление (Letter of Application – LA) - это, по сути, письмо-продажа. В нем вы пытаетесь продать свои услуги, в большинстве случаев вы будете конкурировать с другими кандидатами. Ваша непосредственная цель состоит в том, чтобы ваше письмо было прочитано кем-то в организации, кто имеет полномочия отбирать претендентов на работу.

Конечная цель - получить собеседование. Поэтому ваше письмо должно сделать три вещи: привлечь внимание читателя, убедить его в том, что вы подходите на эту должность, и попросить о собеседовании. Постарайтесь выполнить эти три задачи в письме объемом в одну страницу.

Отправьте LA в организацию, в которую вы обращаетесь. Количество слов 140-190, никаких сокращений, фразовых глаголов и идиоматических выражений. Включите в письмо любую информацию, относящуюся к конкретной должности, на которую вы претендуете. Работодатель должен сразу понять цель вашего письма - не стоит тратить его время на неуместные формальности или ненужные подробности. Вы должны четко указать, что ищете работу в данной организации. Это может быть конкретная вакансия, о которой было дано объявление или о которой вы узнали из другого источника. Или же вы слышали, что в компании есть должность, которую вы ищете, и пишете, чтобы узнать, есть ли у нее вакансии для кандидата с вашим опытом. Обязательно объясните работодателю, почему вы считаете, что подходите для этой работы и готовы пройти собеседование.

Ниже приведен список информации, которую вы должны указать в своем письме-заявлении:

1. Если вы претендуете на конкретную должность, укажите ее название, как вы о ней узнали. Если вы не претендуете на конкретную должность, объясните, что вы ищете определенную работу, чтобы узнать, есть ли в организации вакансии.

2. В краткой форме перечислите свою квалификацию для данной работы. Если вы еще студент или недавно окончили университет и имеете небольшой опыт работы, подчеркните свое образование. Если вы работали в смежной области, подчеркните свой опыт работы. Затем обратитесь к читателю резюме за другими важными деталями.

3. Укажите, где с вами можно связаться и когда вы сможете прийти на собеседование.

Начало LA имеет решающее значение для привлечения внимания читателя. Один из способов начать письмо с изложения цели вашего трудоустройства и вашей заинтересованности в достижении поставленной цели в организации, в которую вы пишете.

“I am looking for a responsible position in an engineering department in which I may use my training in computer sciences to solve engineering-related problems. I would be interested in exploring the possibility of obtaining such a position within your firm.”

Или вы можете начать LA, назвав имя человека, с которым вы познакомились в организации, и который рассказал вам о работе в его фирме или о вакансии (возможно, вы познакомились с таким человеком на конференции или съезде, через друга и т.д.), а затем кратко упомянуть о своей квалификации. Этот подход имеет то преимущество, что сотрудник явно считает, что вы можете быть подходящим специалистом для этой работы.

“During the recent NOMAD convention in Washington, a member of your sales staff, Mr. Duke Wilson, informed me of a possible opening for a manager in your Dealer Sales Division. My extensive background in the office machine industry, I believe, makes me highly qualified for the position.”

После того как вы привлекли внимание с помощью эффективной вступительной части, ваша цель - убедить его в том, что вы являетесь компетентным кандидатом на эту должность. Расширьте квалификацию, о которой вы упомянули во вступительной части, и представьте любые дополнительные навыки, которые могут оказаться особенно подходящими для данной должности. Тщательно продумайте требования к должности и подчеркните те аспекты вашей биографии, которые больше всего заинтересуют потенциального работодателя. Выделите любой смежный опыт, указанный в резюме, который особенно важен для работы, на которую вы претендуете. Например, если вы претендуете на должность продавца, укажите, что другие должности, которые вы занимали, научили вас эффективно представлять ассортимент продукции. Если вы претендуете на должность офис-менеджера, то какой опыт руководства у вас был.

Завершите LA прямой просьбой о собеседовании. Если для проведения собеседования потребуются значительные расходы, позвольте потенциальному работодателю самому поднять вопрос о собеседовании.

Ниже приведены три образца LA. Одно из них написано недавним выпускником колледжа, второе студента университета, который скоро закончит учебу, и третье от человека, имеющего многолетний опыт работы.

Письмо 1.

2701 Wyoming Street

Atlanta, Georgia 30307

May 29, 2020

Ms. Laura Goldman

Chief Engineer

Action, INC.

80 Roseville Road

St. Louis, Missouri 67630

 

Dear Sir or Madam,

I am looking for a responsible position in an engineering department in which I may use my training in computer sciences to solve engineering problems. I would be interested in exploring the possibility of obtaining such a position within your firm.

I expect to receive a Bachelor of Science degree in Engineering from Georgia Institute of Technology in June, when I will have completed the Computer Systems Engineering program of the Engineering Department. Since September 2015, I have been participating, through the university, in the Professional Training Program at Computer Systems International in Atlanta. In the program I was assigned on a rotating basis to several staff sections in apprentice positions. Most recently I have been assigned as Programmer Trainee in the Engineering Department and have gained a great deal of experience in computer applications. Details of the academic courses I have taken are contained in the enclosed CV.

I look forward to hearing from you soon. I can be contacted at my office phone (415) 866-7000, ext. 312, or at my home number (415) 256-6320.

Sincerely yours,

 

James L. Peters

 

Во вступительном абзаце первого письма говорится, что заявитель прочитал в местной газете о планах компании по строительству нового завода. Поскольку автор не претендует на конкретную вакансию, он объясняет, какую должность он ищет. Второй абзац содержит краткое описание квалификации писателя для этой работы. В последнем абзаце он указывает, где с ним можно связаться, чтобы договориться о собеседовании.

Письмо 2.

2701 Wyoming Street

Atlanta, Georgia 30307

May 29, 2020

Ms. Laura Goldman

Chief Engineer

Action, INC.

80 Roseville Road

St. Louis, Missouri 63130

 

Dear Ms. Goldman,

I am looking for a responsible position in an engineering department in which I may use my training in computer sciences to solve engineering problems. I would be interested in exploring the possibility of obtaining such a position within your firm.

I expect to receive a Bachelor of Science degree in Engineering from Georgia Institute of Technology in June, when I will have completed the Computer Systems Engineering program of the Engineering Department. Since September 1998, I have been participating, through the university, in the Professional Training Program at Computer Systems International in Atlanta. In the program I was assigned on a rotating basis to several staff sections in apprentice positions. Most recently I have been assigned as Programmer Trainee in the Engineering Department and have gained a great deal of experience in computer applications. Details of the academic courses I have taken are contained in the enclosed CV.

I look forward to hearing from you soon. I can be contacted at my office phone (415) 866-7000, ext. 312, or at my home number (415) 256-6320.

Sincerely yours,

 

Victoria T. Fromme

 

Во втором образце LA автор не указывает, откуда она узнала о работе, поскольку не уверена, действительно ли вакансия свободна. Вместо этого, поскольку она скоро закончит университет, то использует первый абзац для краткого описания своей образовательной квалификации. Во втором абзаце она описывает сопутствующий опыт работы. В последнем абзаце она указывает, как с ней можно связаться, чтобы договориться о собеседовании.

Письмо 3.

522 Beethoven Drive

Roanoke, Virginia 24017

November 15, 2020

Miss Cecilia Smathers

Vice-President, Dealer Sales

Hamilton Office Machines, Inc.

6194 Main Street

Hampton, Virginia 23661

 

Dear Miss Smathers,

During the recent NOMAD convention in Washington, a member of your sales staff, Mr. Dale Jarrett, informed me of a possible opening for a Manager in your Dealer Sales Division. My extensive background in the office machine industry, I believe, makes me highly qualified for the position.

I was with Technology, Inc., Dealer Division from its formation in 2019 to its phase-out last year. During this period, I was involved in all areas of dealer sales, both within Technology Inc., and through personal contact with a number of independent dealers. Between 2015 and 2019, I served as Assistant to the Dealer Sales Manager as a Special Representative. My education and work experience are contained in the enclosed CV.

May I have an appointment for an interview with you to discuss my qualifications in detail? Please write to me at my home or telephone me at (703) 449-6743 any weekday.

Sincerely,

 

Gregory Alford

Enclosure: CV

 

Третий образец письма открывается указанием на то, откуда автор узнал о вакансии. Во втором абзаце кратко излагается квалификация кандидата на эту должность. Последний абзац просит о собеседовании и указывает, когда и как можно связаться с автором.

Обязательно напечатайте письмо, сделайте его привлекательным и без ошибок.

Таким образом, особенности изложения письма-заявления довольно просты. Даже если работодатели не требуют письма при приеме на работу, его написание поможет вам подчеркнуть свои навыки и достижения, чтобы привлечь внимание менеджера по найму. От правильности написания, грамотного оформления и структуры письма-заявки зависит ваше трудоустройство. Единственный случай, когда не стоит отправлять письмо, в объявлении о вакансии сказано, что этого делать не следует.

 

Список литературы:

  1. Жданова И.Ф., Жданов А.А. Деловые письма и контракты. – Москва: Омега-Л, 2019. - 288 с.
  2. Куняев Н. Н. Документоведение: учебник. — Москва: Логос, 2018. — 352 с.
  3. Левченко В.А. Некоторые особенности обучения деловому письму на иностранном языке. -Art Logos, 2021. № 4 (17). - С. 80-85.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.