Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: LII-LIII Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 27 мая 2020 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Аветисян Л.Г. К ВОПРОСУ ОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПОНЯТИЯ «ДИСКУРС» В СОВРЕМЕННОМ ГУМАНИТАРНОМ ЗНАНИИ // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. LII-LIII междунар. науч.-практ. конф. № 4-5(47). – Новосибирск: СибАК, 2020. – С. 86-90.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

К ВОПРОСУ ОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПОНЯТИЯ «ДИСКУРС» В СОВРЕМЕННОМ ГУМАНИТАРНОМ ЗНАНИИ

Аветисян Лариса Грайровна

студент 3 года обучения по направлению «Педагогическое образование», Южный федеральный университет,

РФ, г. Ростов-на-Дону

TO THE QUESTION OF INTERPRETATION OF THE CONCEPT OF «DISCOURSE» IN MODERN HUMANITARIAN KNOWLEDGE

 

Larisa Avetisyan

3rd year student, Southern Federal University,

Russia, Rostov-on-Don

 

АННОТАЦИЯ

Тема дискурса очень актуальна среди исследователей в настоящее время. Предлагаемая статья посвящена рассмотрению различных подходов к исследованию дискурса в современном гуманитарном знании. Особое внимание уделено интерпретации дискурса как сложного коммуникативного явления. Для описания дискурса используются четыре основных подхода: формальный, функциональный, ситуативный, когнитивный.

ABSTRACT

The topic of discourse is extremely popular among researchers today. The article under consideration is devoted to the analysis of different approaches found in discourse studies within the modern humanitarian knowledge. Particular attention is paid to interpreting the discourse as a complex communicative phenomenon. To determine the discourse four main approaches are used: formal, functional, situational and cognitive.

 

Ключевые слова: дискурс, участники коммуникации, современное гуманитарное общество, коммуникативное событие, речь, текст, высказывание.

Keywords: discourse, communication participant, modern humanitarian knowledge, communication event, speech, text, statement.

 

Российские ученые заинтересовались феноменом дискурса в 70-х годах XX в. Авторы (И.Р. Гальперин, В.А. Кухаренко и др.) упоминают о сверхфразовом единстве, объединяющем текст и контекст, однако сам термин дискурс еще не получил в этот период широкого применения. Даже сейчас некоторые ученые используют понятие текст в связи с «необъятностью понятия «дискурс»» (Левицкий, 2006, 98).

Многие исследователи акцентируют прагматические, социальные, когнитивные и идеологические аспекты, составляющие содержательную и функциональную специфику данного феномена. В связи с этим представляется необходимым анализировать не только сам дискурс, но и контекст, им порождаемый или коррелирующий с ним. Известно, что понятие дискурса многообразно, его явление может рассматриваться в следующих гуманитарных науках: лингвистика, психология, стилистика, семиотика и культурология.

Определение дискурса у западных ученых немного иное. По мнению П. Симпсона, дискурсом принято считать не только сам текст, но и речевую ситуацию, в которой он был воспроизведен, то есть контекст. Известный нидерландский лингвист Т.А. ван Дейк занимался изучением дискурса и интерпретировал это явление как «довольно сложное единство языковой формы», которое можно представить через понятие коммуникативного акта. Кроме этого, ван Дейк отмечает, что дискурс может выходить за границы речевого высказывания. Это говорит о том, что его анализ не может быть ни в коем случае прерван на изучении того или иного речевого акта. К дискурсу можно отнести особенности происходящего в ситуации, характеристики героев: говорящих и слушающих. Все эти аспекты указывают на динамическую природу дискурса. К тому же, к дискурсу можно отнести как устные фразы, так и письменные тексты. Т.А. ван Дейк полагает, что письменные тексты – это тот же диалог, но происходящий только между читателем и писателем, поэтому он называет его «социокультурным взаимодействием» (ван Дейк 2000, 122).

Для определения дискурса используется четыре основных подхода: формальный, ситуативный, функциональный, когнитивный. Формальный подход появился в формальной лингвистике, которая характеризует дискурс как некое единство, то есть, когда два и более предложения связанны между собой. В данном случае главными признаками дискурса являются связность и целостность. В рамках ситуативного подхода становится возможным описать дискурс с позиции психологических, социальных, культурно релевантных обстоятельств. Функциональный подход выражает дискурс как всякий способ проявления языка. Согласно утверждению швейцарского лингвиста Ф. де Соссюра, «язык являет собой систему, являющейся общей для группы индивидов, которые владеют данным языком, а речь – это индивидуальное использование ресурсов языка». С точки зрения когнитивного подхода, дискурс является феноменом, который относится к передаче знаний, их использование, взаимодействие и образование новых связей (Андронкина, 2008, 88).

Н.Н Миронова выделила два значимых понятия дискурса: дискурс с точки зрения дискурсивной практики и дискурс в роли текста, воспроизводимого в определенных условиях. Дискурсивные практики были подробно изучены французским философом М. Фуко. В работе «Слова и вещи: археология гуманитарных наук» данное явление определяется как исторически сложившаяся устойчивая система условий реализации утверждений. Каждая дискурсивная практика соответствует определенной эпохе, относится к конкретному времени и пространству, психологической, экономической и географической ситуации. По мнению М. Фуко, дискурсивные практики очень тесно связанны с культурой (Фуко, 2004, 26). Соответственно, при анализе дискурса в первую очередь нужно учитывать экстралингвистические факторы, которые являются его неотъемлемой частью.

Как уже упоминалось, термин «дискурс», его понимание в современном гуманитарном знании, весьма близко по смыслу к понятию «текст». Кроме того, в нем выражается динамически развивающийся характер языковой деятельности. Иногда дискурс рассматривается как термин, который одновременно включает в себя два компонента: динамическое развитие языковой деятельности, относящийся к ее социальному контексту и ее результат. Поскольку дискурс и текст тесно связаны в когнитивной лингвистике, возникают постоянно разногласия по поводу того, какое из данных двух явлений нужно считать приоритетным при изучении.

Профессор В.И. Карасик считает, что у дискурса несколько значений:   1) дискурс есть речь;  2) единица,  превосходящая по размерам фразу; 3) дискурс равноценен беседе; 4) воссоздание в речи уже имеющихся единиц языка; 5) влияние утверждения на получателя, принимая во внимание  ситуации, которые  возникают в  утверждении; 6) речь со стороны говорящего; 7) тип высказывания, который ограничен социально и идеологически; 8) теоретическое образование, созданное для изучения условий воспроизводства текста (Карасик, 2002, 190).

При изучении дискурса как единицы, которая находится выше уровня текста, принято выделять монологический и диалогические типы. Как правило, ученые интерпретируют дискурс диалогическим, когда в нем есть два участника коммуникации, но наиболее значительное отличие монологического типа от диалогического заключается в самой структуре дискурса. Речь называется диалогической только в том случае, если аргументы предложены виде последовательной смене коммуникативных ходов и развиваются «диалектичным способом». Части диалога соединены между собой «содержательно и конструктивно». Преимущественную роль в этом типе дискурса, кроме языковых компонентов, играют жесты, позы, мимика, проксемика, зрительный контакт (Григорьева, 2007, 30).

Дискурс также предлагают классифицировать с учетом методов социализации мнений: Дискурс Различий, Дискурс Согласования, Дискурс Экспертного Сообщества. Дискурс различий характеризуется как противоречие и непонимание – это «начало движения к всеобщему» (Каплуненко, 2007, 117). Участники Дискурса Различий выражены как личности, у которых есть свое собственное мнение, сформировавшееся благодаря жизненному опыту и субъективному видению действительности. Участники коммуникации оперируют концептами, которые демонстрируют ту или иную точку зрения. Коммуниканты Дискурса Согласования схожи во мнениях и пользуются схожими понятиями, которые являются универсальными и объединяют всех участников. Важно отметить, что понятие не имеет какой-то определенный смысл, а считается доступным для участников коммуникации в Дискурсе Согласования. Участники Экспертного Сообщества используют термины, значения, которые не вызывают разночтений. Представителями таких типов дискурса являются институты власти, субкультуры и сообщества. В силу того, что термин не многозначен, люди, которые не входят в данные группы, не могут использовать их из-за отсутствия определенных знаний в той или иной области (Каплуненко, 2007, 115-120).

Таким образом, современные ученые представляют дискурс как вербализованную речемыслительную деятельность, в которой могут выражаться мысли, мнения, знания, цели, установки, задачи, ментальность и ситуации действительного общения.

 

Список литературы:

  1. Андронкина Н. М. Понятие дискурс в междисциплинарных исследованиях и его содержание в методике иностранных языков//Мир науки, культуры, образования. 2008. № 3. С.87-91.
  2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа. 1990.-168с.
  3. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Издательство иностранной литературы. 1961.-394с.
  4. Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Учпедгиз. 1958.-199с.
  5. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: паралингвистический и когнитивный аспекты. Тамбов. 2007.-288с.
  6. Дейк Тен А. Язык. Познание. Коммуникация. Амурская обл: Типографкомплекс. 2000. — 308 с
  7. Завьялова М. Это и есть гендерное литературоведение [Электронный ресурс]–  URL: http://exlibris.ng.ru/kafedra/2000-09-21/3_gender.html, свободный, (дата обращения 10.04.2020).
  8. Каплуненко А.М. Концепт – понятие – термин: эволюция семиотических сущностей в контексте дискурсивной практики. Иркутск. 2007.-309с.
  9. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград. 2002.-477с.
  10. Конецкая В.П. Социология коммуникаций. М. 1997.-304с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом