Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CIV Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 28 августа 2024 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кретова А.М. МОЛЧАНИЕ В ПРОСТРАНСТВЕ ТЕКСТА: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ МОДУС // Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке: сб. ст. по матер. CIV междунар. науч.-практ. конф. № 8(96). – Новосибирск: СибАК, 2024. – С. 41-45.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
Диплом лауреата

МОЛЧАНИЕ В ПРОСТРАНСТВЕ ТЕКСТА: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ МОДУС

Кретова Анна Михайловна

учитель, МОУ Ликино-Дулевский лицей,

РФ, гЛикино-Дулево

SILENCE IN THE TEXT: HERMENEUTIC MODUS

 

Anna Kretova

School teacher, Likino-Dulyovo lyceum,

Russia, Likino-Dulyovo

 

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена исследованию феномена молчания, его интерпретации в художественном тексте. Актуальность темы определяется потребностью системного изучения способов интерпретации художественного произведения и его сегментов. В статье приводятся примеры диалогических фрагментов из художественной прозы, содержащих микроситуации молчания, даётся их анализ с использованием техник экспектации, индивидуации, нарушения экспектации, интериоризации контекста ситуации, переконцентрации, «рефлективного мостика». Автор делает вывод, что для глубокого понимания художественного произведения необходимо детально исследовать его части, в том числе нулевые персонажные субтексты (микроситуации молчания).

ABSTRACT

The article is devoted to the study of the phenomenon of silence, its interpretation in a literary text. The relevance of the topic is determined by the need for a systematic study of ways of   interpretation of literary work and its parts.  The article gives examples of dialogical fragments from literary prose, which contain  microsituations of silence, provides  their analysis using techniques of expectation, individuation, breaking of expectation, interiorization of the context of the situation, overconcentration, and “reflective bridge”. The author concludes that for a deep understanding of the text, it is necessary to study its parts in detail, including zero character subtexts (microsituations of silence).

 

Ключевые слова: молчание, нулевые персонажные субтексты, интерпретация, микроситуация.

Keywords: silence, zero character subtexts, interpretation, microsituation.

 

Существуют различные определения понятия «понимание». Так, С.П.  Незнамова рассматривает понимание как процесс выявления смысла произведения, который зависит от намерений интерпретатора [5, с. 8].

Г.И. Богин называет пониманием текста обращение человеческого опыта (как индивидульного, так и коллективного) на текст с целью изучения его содержательности. Автор указывает, что понимание текста не является процессом абсолютно точного переотражения информации от продуцента к реципиенту, так как субъективность присуще и первому, и второму, то есть в ходе понимания происходит сложное взаимодействие субъективностей автора и читателя, которые зависят от общественно-исторических факторов [2].

Интерпретацией Г.И. Богин называет рефлексию над пониманием. Для того, чтобы понять содержание текста, сделать свое понимание богаче, необходимо владеть определенными системомыследеятельностными техниками [1]. На сегодняшний день существует множество различных техник понимания текста. Так, Г.И. Богин выделяет более ста техник, которые он делит на следующие группы: 1) техники рефлективного усмотрения и построения смыслов (растягивание смыслов, индивидуация, экспектация, герменевтический круг и др.); 2) использование «рефлективного мостика»; 3) техники «расклеивания»; 4) техники интерпретацинного типа; 5) техники перехода и замены; 6) выход из ситуации фиксации рефлексии в духовное состояние [1]. Попробуем применить некоторые перечисленные техники для анализа диалогических фрагментов, содержащих микроситуации молчания.

Экспектация представляет собой готовность к восприятию текста в соответствии с формально-содержательной программой, заданной автором. Экспектация представляет собой разновидность установки. Так, в следующем фрагменте мы ожидаем, что после немой сцены кто-то из героинь начнет разговор, и между ними будет конфликт, поскольку по содержанию героини являются соперницами друг другу, а также на это указывает описание невербального поведения персонажей.

The two stood gazing at each other for a minute in silence; then June walked forward and held out her hand. Irene did not take it.

When her hand was refused, June put it behind her. Her eyes grew steady with anger; she waited for Irene to speak; and thus waiting, took in, with who−knows−what rage of jealousy, suspicion, and curiosity, every detail of her friend's face and dress and figure.<…> [7].

Экспектации могут быть вызваны заголовком произведения. Так, заголовок рассказа «Молчание» Л. Андреева наталкивает нас на мысль о том, что молчание персонажей играет ключевую роль в произведении, влияет на их судьбу, то есть заглавие подсказывает нам, что будет происходить.

Г.И. Богин отмечает, что экспектация является начальным и необходимым этапом индивидуации [1].

Индивидуация представляет собой усмотрение, а также предвидение способа чтения текста. К индивидуации относится жанроопределение. Если жанр выбран неправильно, то то это приведет к потерям в смыслах и содержании [1]. Понимание иронии, шаблонности репертуара текстов относят к индивидуации [4, с. 41-42]. Так, при чтении диалогического фрагмента в художественной прозе мы ожидаем наличие нулевых персонажных субтекстов, использование определённых средств языка (например, эллипсис), коммуникативных единиц (междометий), невербальных сигналов и др. Дальнейшая деятельность при восприятии текста определенного текста идет по нормативам жанра, который усмотрен в процессе индивидуации [1].

She’s dead,’ he whispered.

“The rebel crossed himself.

“Why did you do it?’ asked the general.

“I loved her.’

A sort of sigh passed through those men crowded together and they looked with strange faces at the murderer. The general stared at him for a while in silence [9, p. 6].

Герой убивает свою жену потому, что любит. Микроситуация молчания изображает недоумение, шок, которые испытывают окружающие. Неожиданная развязка ведет к нарушению экспектации, вызывает вопросы, заставляет нас задуматься о том, что спровоцировало героя убить свою возлюбленную.

On the way back Griffiths talked gaily and seemed indifferent to the fact that Philip answered in monosyllables. Philip felt he must notice that something was the matter. Philip’s silence at last grew too significant to struggle against, and Griffiths, suddenly nervous, ceased talking.

Philip wanted to say something, but he was so shy he could hardly bring himself to, and yet the time was passing and the opportunity would be lost. It was best to get at the truth at once. He forced himself to speak [8

В данной части Филипп молчит потому, что огорчен тем, что Гриффитс проявляет внимание к  Милдред. Понимание контекста, предшествующих частей текста позволяет нам выявить причину молчание героя. В данном примере нами используется техника интериоризации контекста ситуации, то есть контекстная догадка.

Техника переконцентрации представляет собой переключение личностной установки. Она заключается в абстрагировании от мыслей и чувств, которые не относятся к содержанию понимаемого текста. Данная техника схожа с эмпатией, только последняя в отличие от первой указывает на результат, а не на процесс [1].

Jane, you understand what I want of you? Just this promise — ’I will be yours, Mr. Rochester.’’

‘Mr. Rochester, I will not be yours.’

Another long silence [6].

Джейн, несмотря на то, что любит мистера Рочестера, отказывает стать его женой. Использование техники переконцентрации позволяет нам поставить себя на место персонажей и понять, какие чувства они испытывают (отчаяние, горе, страх).

В следующем фрагменте, содержащим микроситуацию молчания, мы использовали технику «рефлективного мостика»:

During Aunt Juley's momentary and horrified silence he caught some words of Irene's that sounded like: 'Abandon hope, all ye who enter here!' [7].

Г.И Богин относит цитирование к средствам прямой отсылки к отдаленной онтологической картине, к проявлению   интертекстуальности [1]. Понятие «интертекстуальность» заключается в том, что любой текст представляет собой неотъемлемую часть широкого культурного текста. Так, в художественном тексте всегда содержатся ссылки, намеки, цитаты, то есть текст существует за счет многих других предыдущих текстов [3]. В данном фрагменте Ирен цитирует фразу 'Abandon hope, all ye who enter here! из «Божественной комедии» Данте Алигьери, которая указана над вратами ада. Также в описании микроситуации молчании мы можем выделить использование иронии During Aunt Juley's momentary and horrified silence, которая, как мы указали выше, является проявлением индивидуации.     Таким образом, при анализе художественного произведения необходимо детально исследовать его сегменты, в том числе нулевые персонажные субтексты (микроситуации молчания), что важно для глубокого понимания содержания художественного произведения. При этом целесообразно использовать несколько различных интерпретационных техник.

 

Список литературы:

  1. Богин Г.И. Методологическое пособие по интерпретации художественного текста (для занимающихся иностранной филологией). 2000. URL:  (рукопись)http://window.edu.ru/resource/096/42096/files/bogin-glava1_2.htm (дата обращения: 08.08. 2020 г.)    
  2. Богин Г.И. Филологическая герменевтика Калинин: Калининский государственный университет, 1982. URL: https://www.rulit.me/books/filologicheskaya-germenevtika-read-249843-1.html (дата обращения: 08.08.2020 г.)
  3. БТСК  -  Большой толковый словарь по культурологии. URL: http://cult-lib.ru/doc/dictionary/culturology-dictionary/fc/slovar-200-3.htm#zag-473 (дата обращения: 04.06.2019 г.)
  4. Бушев А.Б., Александрова С.К. Техники интерпретации текста как способности развитой языковой личности // Гуманитарный вектор. № 4 (28)  2011, С. 39-51 
  5. Незнамова С.П.   Проблема понимания художественного текста. Дис. на соискание уч. степени канд. философских наук. Воронеж, 2005. 10 с.  6. Bronte C. Jane Eyre. - Australia: Planet eBook.com. 691p. [Электронный ресурс]. URL: https://www.planetebook.com/jane-eyre/ (дата обращения: 23.03.2017 г.)
  6. Galsworthy J. The Forsyte saga. Volume 1. The Man of Property. - USA: Project Gutenberg. [Электронный ресурс]. URL: https://www.gutenberg.org/files/4397/4397-h/4397-h.htm (дата обращения: 16.04.2020 г.)
  7. Maugham W.S. Of Human Bondage. - Australia: Planet eBook.com. 1009 p. [Электронный ресурс]. URL: https://www.planetebook.com/of-human-bondage/ (дата обращения: 12.03.2017 г.)
  8. Maugham W.S. The man with the scar // The man with the scar and other stories. М.: Айрис-пресс, 2007. С. 3-7
Удалить статью(вывести сообщение вместо статьи): 
Проголосовать за статью
Дипломы участников
Диплом лауреата

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.