Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXIX Международной научно-практической конференции «Инновации в науке» (Россия, г. Новосибирск, 29 января 2014 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА “TOURISM” ПОСРЕДСТВОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Инновации в науке: сб. ст. по матер. XXIX междунар. науч.-практ. конф. № 1(26). – Новосибирск: СибАК, 2014.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
Выходные данные сборника:

 

ОСОБЕННОСТИ  ВЕРБАЛИЗАЦИИ  КОНЦЕПТА  “TOURISM”  ПОСРЕДСТВОМ  АНГЛИЙСКОГО  ЯЗЫКА

Карпова  Екатерина  Сергеевна

канд.  филол.  наук,  ассистент  кафедры  английской  филологии  Института  филологии  Киевского  национального  университета  имени  Тараса  Шевченко,  Украина,  г.  Киев

E-mail:  karpova_k  @ukr.net

 

PECULIARITIES  OF  VERBAL  PRESENTATION  OF  THE  CONCEPT  “TOURISM”  BY  MEANS  OF  THE  ENGLISH  LANGUAGE

Karpova  Ekaterina

PhD  in  Philology,  assistant  of  English  Philology  Department,  Institute  of  Philology,  Kiev  National  Taras  Shevchenko  University,  Ukraine,  Kiev

 

АННОТАЦИЯ

Статья  посвящена  анализу  концепта  как  базового  термина  в  современной  лингвистике.  В  исследовании  рассматривается  концепт  “ТУРИЗМ”,  его  составляющие,  а  также  ключевые  способы  вербальной  презентации  в  современном  английском  языке. 

ABSTRACT

The  article  is  devoted  to  the  analysis  of  concept  as  basic  term  in  modern  linguistics.  The  research  covers  the  study  of  the  concept  “TOURISM”,  its  components  as  well  as  core  means  of  verbal  presentation  in  present-day  English  language. 

 

Ключевые  словаконцепт;  вербальная  презентация;  лексические  средства;  лексические  единицы

Keywords:  concept;  verbal  presentation;  lexical  means;  lexical  units 

 

В  наши  дни  туризм  стал  неотъемлемой  частью  современного  общества  вследствие  своего  интенсивного  развития.  По  прогнозам  Всемирной  организации  туризма  к  2020  году  число  людей,  осуществляющих  международные  поездки,  возрастет  до  миллиарда  в  год.  Однако  не  стоит  забывать  о  поездках  внутри  страны,  которые  преобретают  все  большую  популярность  из-за  их  относительно  низкой  стоимости  и  доступности  для  населения.  Учитывая  международные  и  локальные  путешествия,  можно  утверждать,  что  треть  населения  земного  шара  являются  активными  туристами.  По  утверждению  Питера  Шварца,  автора  бестселлера  “The  Art  of  the  Long  View:  Planning  for  the  Future  in  an  Uncertain  World”,  весьма  распространенным  типом  туриста  в  будущем  станет  выходец  из  Китая,  Индии  или  стран  Ближнего  Востока,  что  обусловлено  изменениями  в  мировой  геополитике.  В  терминологии  автора  такой  путешественник  получил  название  the  newest  nomad,  то  есть  современного  кочевника:  “  The  shape  of  travel  to  come  is  largely  a  function  of  money  —  who  will  have  it,  and  how  much.  This  explains  why  the  next  newest  nomads  will  be  Chinese  and  Indian,  with  Middle  Easterners  to  follow”  [5].  Вышеизложенные  факты  обуславливают  актуальность  исследования  концепта  “TOURISM”,  равно  как  и  перспектив  развития  сферы  туризма  в  целом. 

Сегодня  термин  «концепт»  используется  в  различных  научных  сферах,  а  именно  языковедении,  литературоведении,  философии,  психологии,  а  также  в  ряде  таких  междисциплинарных  направлений,  как  лингвокультурология,  этнолингвистика,  этнопсихолингвистика,  социолингвистика  и  т.  д.  Однако,  основной  отличительной  особенностью  лингвистической  трактовки  концепта  является  фокусирование  внимания  исследователей  на  средствах  его  языковой  реализации  [1,  с.  90].  Именно  вопрос  вербальной  объективации  окружающей  действительности  объясняет  попытки  выявить  способы  отражения  объективной  реальности  в  языковых  единицах.

Лингвисты  описывают  концепт  в  рамках  полевой  организации,  выделяя  в  его  структуре  ядро  и  периферию.  Ядро  концепта  представлено  ключевой  лексемой,  именующей  концепт.  Согласно  виртуальной  энциклопедии  Wikipedia,  лексему  tourism  можна  определить  следующим  образом:  “tourism  is  the  act  of  travel  for  predominantly  recreational  or  leisure  purposes,  and  also  refers  to  the  provision  of  services  in  support  of  this  act”  [3].  Как  видно  из  дефиниции,  основными  составляющими  концепта  являются  понятия,  представленные  лексемами  recreationleisureservice.  В  околоядерную  зону  концепта  попадает  лексика,  обозначающая  разнообразные  типы  туризма  и  феномены,  сопряженные  с  ними.  В  данном  случае  речь  идет  о  новейших  тенденциях  в  туристической  сфере,  некоторые  из  которых  будут  рассмотрены  в  статье.  К  основным  типам  туризма,  как  составляющим  концепта  “TOURISM”,  относятся  следующие:  accessible  tourism,  adventure  tourism,  agritourism,  alternative  tourism,  archaeological  tourism,  benefit  tourism,  bicycle  tourism,  birth  tourism,  bookstore  tourism,  business  tourism,  culinary  tourism,  cultural  tourism,  dark  tourism,  dental  tourism,  disaster  tourism,  domestic  tourism,  ecotourism,  extreme  tourism,  garden  tourism,  geotourism,  heritage  tourism,  jihadi  tourism,  justice  tourism,  LGBT  tourism,  libel  tourism,  medical  tourism,  military  tourism,  music  tourism,  nautical  tourism,  pop-culture  tourism,  recreational  tourism,  religious  tourism,  sacred  tourism,  sex  tourism,  slum  tourism,  space  tourism,  suicide  tourism  (euthanasia  tourism),  Tolkien  tourism,  war  tourism,  water  tourism,  wellness  tourism,  whale  watching.  Некоторые  из  вышеупомянутых  единиц  вербализируют  традиционные,  хорошо  известные  типы  туризма  (adventure  tourism,  archaeological  tourism,  extreme  tourism,  religious  tourism).  В  то  время  как  другие  представляют  новейшие  веяния  в  туристической  отрасли  (LGBT  tourismjihadi  tourismslum  tourism). 

Большинство  лексем  попадают  на  периферию  концепта.  Среди  способов  вербальной  презентации  концепта  “TOURISM”  особое  место  занимают  единицы,  обозначающие  представителей  нынешней  генерации  туристов  —  m-touristsmobile  tourists.  В  мире,  перенасыщенном  новинками  в  сфере  информационных  технологий,  значительная  часть  путешественников  чувствуют  тревогу  и  обеспокоенность  в  том  случае,  когда  они  оказываются  на  курорте  без  привычных  средств  связи  и  коммуникации.  Именно  это  объясняет  появление  в  современном  английском  языке  словосочетания  peeping-tech  behaviors  [7],  обозначающего  зависимость  человека  от  технологических  инноваций.  Зачастую  засилье  современных  гаджетов  приводит  к  проблемам  психологического  характера,  а  именно  проявлению  чувства  агрессии  у  человека.  Избавлению  от  нее  способствует  новый  тип  туризма,  для  обозначения  которого  в  английском  языке  используется  лексема  aggro-tourism:  “aggro-tourism,  vacations  taken  to  blow-off  pent  up  aggression,  is  become  extremely  popular”  [2]. 

Однако  в  данный  момент  все  чаще  стал  обращать  на  себя  внимание  совершенно  иной  сценарий  развития  туристической  сферы,  который  состоит  в  создании  курортов  так  называемого  WI-FI  free  типа.  Эти  курорты  примечательны  тем,  что  на  территории  отеля  отсутствуют  современные  средства  связи  и  коммуникации:  unplugged  getaway,  unplugged  paradise,  unplugged  resort,  unplugged  vacation.  На  сегодняшний  день  большое  количество  туристических  агенств  предлагают  именно  такой  отдых  для  жителей  мегаполисов:  “The  hotel  adheres  to  an  ethos  of  simple,  back-to-nature  living.  There  are  no  TVs,  phones,  or  radios  in  the  rooms,  so  that  guests  can  focus  on  the  rugged  natural  beauty  and  breathtaking  views.  These  unplugged  getaways  help  you  recharge  your  batteries  –  no  batteries  required”  [4].  Этот  тип  отдыха  облюбовали  приверженцы  так  называемого  slow-life  movement  —  движения,  подразумевающего  отказ  от  суеты  окружающего  мира,  гармонизацию  собственной  личности,  слияние  с  природой  и  т.  д.  Кроме  того,  основополагающей  частью  «медленной  жизни»  является  slow  food  —  процесс  медленного  принятия  пищи,  который  возник  в  противовес  к  fast  food  —  быстрому  поглощению  нездоровой  пищи  в  больших  количествах.  Культура  slow  food  является  составляющим  компонентом  кулинарного  туризма  (culinary  tourism)  и  включает  в  себя  питание  в  соответствии  с  национальными  традициями,  приготовление  блюд  самостоятельно,  используя  для  этого  натуральные,  экологически  чистые  продукты,  а  также  получение  удовольствия  как  и  от  процесса  приготовления  пищи  так  и  от  ее  поглощения.  Несмотря  на  свое  название,  slow  life  не  означает  впадение  в  анабиоз.  Даже  активная  деятельность  вполне  может  сочетаться  с  медленной  жизнью,  но  она  должна  быть  избирательной,  приносящей  удовлетворение  и  положительные  эмоции.  Слоу-лайферы  призывают  отказаться  от  суеты  и  беготни,  найти  золотую  середину  между  делами  и  такими  естественными  и  необходимыми  для  человека  удовольствиями,  как  неторопливая  прогулка  или  трапеза  в  приятной  компании  [6]. 

Таким  образом,  концепт  “TOURISM”,  имеющий  ядерно-периферическую  организацию,  в  языковом  сознании  носителей  английского  языка  представлен  рядом  лексических  единиц,  отражающих  новейшие  мировые  тенденции  развития  туристической  сферы. 

 

Список  литературы:

1.Воркачев  С.Г.,  Кусов  Г.В.  Концепт  «оскорбление»  и  его  этимологическая  память  //  Теоретическая  и  прикладная  лингвистика.  Язык  и  социальная  среда:  Сб.  науч.  трудов.  Воронеж:  Изд-во  ВГПУ,  2000.  Выпуск  2.  —  С.  90—102.

2.Aggression  Relieving,  Stress  Busting  Vacations  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.trendhunter.com/trends/aggro-tourism-aggressive-vacations-to-relieve-stress  (дата  обращения  13.01.2014).

3.Introductory  Tourism  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://en.wikibooks.org/wiki/Introductory_Tourism  (дата  обращения  17.01.2014).

4.Paradise  Unplugged:  Over  10  Favorite  Tech-free  Havens  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.oyster.com/hotels/theme/beach-hotels/roundups/paradise-unplugged-our-10-favorite-tech-free-havens/  (дата  обращения  25.12.2013).

5.The  Future  of  Travel  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.travelandleisure.com/articles/the-future-of-travel/2  (дата  обращения  25.12.2013).

6.Соколова  Н.  «Медленная  жизнь»:  эксперимент  на  себе  [Электронный  ресурс].  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://medportal.ru/budzdorova/places/564/  (дата  обращения  31.12.2013).

7.Travelling  and  Technology:  US  Attitudes  and  Expectations  [Электронный  ресурс].  –  Режим  доступа.  –  URL:  http://www.aboutourism.com/travelling-technology-u-s-attitudes-expectations/  (дата  обращения  30.12.2013)

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.