Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XLII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 24 мая 2016 г.)

Наука: История

Секция: Этнография

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Хмеленко А.Ю. ВЛИЯНИЕ НАРОДНОГО ЭПОСА «КАЛЕВАЛА» НА РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ ФИНЛЯНДИИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XLII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(41). URL: https://sibac.info/archive/social/5(41).pdf (дата обращения: 20.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 1 голос
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ВЛИЯНИЕ НАРОДНОГО ЭПОСА «КАЛЕВАЛА» НА РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ ФИНЛЯНДИИ

Хмеленко Анастасия Юрьевна

студент 3 курса факультета экономики и финансов СЗИУ РАНХиГС,

РФ, г. Санкт-Петербург

Введение

Ежегодно 28 февраля жители Финляндии празднуют День Калевалы и финской культуры. Несмотря на то, что этот праздник негосударственный, по всей стране проходят мероприятия в честь Калевалы. В этот день отмечается также день финского флага, проходят праздничные шествия, ярмарки, где можно насладиться традиционными блюдами, приобрести сувениры на тематику народного эпоса. В Хельсинки проводится ежегодный «Калевальский карнавал» с театрализованными представлениями и музыкальным песенным марафоном [1].

Калевала и самосознание финского народа.

Почему же день народного эпоса «Калевалы» является столь любимым и почитаемым финнами национальным праздником?

Много веков подряд Финляндия была зависима от других стран и не имела собственной государственности. Её культура находилась под влиянием соседних балтийских, германских и славянских народов.  Причиной этому были её географическое расположение и исторические особенности. Большое влияние на её культуру оказал тот факт, что Финляндия входила в состав сначала Швеции, а затем была автономным княжеством Российской Империи.

Выход в свет первого издания «Калевалы» в 1835 году стало значительным событием в истории финской культуры. Его можно сравнить с первым камнем в становлении финского национального самосознания. Финны почувствовали веру в себя как в самостоятельную нацию с глубокими народными корнями, веру в возможности собственного языка и культуры [2].

Именно поэтому, в 1917 году, после провозглашения независимости Финляндии финны стали акцентировать внимание на свое культурное наследие и национальную самобытность. Пробудившийся интерес к истории своего народа, собирание древних былин, преданий и песен, изучение диалектов родного языка и языков родственных народов, выяснение своего места в огромном многокультурном и многоязыковом мире - все это стало чрезвычайно важным, все это были формы национального самопознания.

Калевала – гордость Финляндии. Поэма сделала малочисленный народ известным во всем мире. Калевала была переведена на более чем 60 языков.

О Калевале

Калевала-это финский народный эпос, поистине уникальный и не имеющий аналогов в литературе других народов мира. Для финнов Калевала-не просто поэма, а гордость, национальное достояние, пробудившее самосознание прежде ущемленного в своих правах народа и сформировавшее финнов как нацию.

За основу карело-финского эпоса были взяты руны-народные эпические песни, которые были собраны воедино, обработаны и записаны известным языковедом и врачом Элиасом Леннротом. В конечном итоге получилась поэма, которая стала источником ценных знаний о дохристианском периоде жизни карело-финских народов.

«Калевала» - это название одной из двух стран (вторая страна называется Похьёла), где разворачиваются главные события и живут главные герои поэмы: Вяйнямёйнен, Айно, Илмаринен, Лемминкяйнен и Куллерво.

В «Калевале» нет единого сюжета, её содержание довольно разнообразно. Начинается поэма с рассказа о создании мира, рождении главного героя «Калевалы» − мудреца Вяйнямёйнена. Далее повествуется о попытке мудреца покорить сердце красавицы Айно. Затем руны описывают путешествие героя за невестой в северную страну Похьёла, в ходе которого благодаря кузнецу Ильмяринену, создается мельница Сампо- волшебный предмет, обладающий магической силой и олицетворяющий счастье, благополучие и изобилие. В эпосе подробно описывается свадьба северной девы и кузнеца Ильмяринена, которому она предпочла Вяйнямёйнена, а также свадебные обряды и песни.

Заключительные руны имеют христианский подтекст. У прекрасной Девы Марьятты рождается чудесный Младенец. Вяйнямейнен хочет убить его, так как он должен был в будущем превзойти своей силой и славой всех богатырей вместе взятых. Однако мальчик упрекает героя и тот, чувствуя стыд за свои намерения, навсегда отплывает на челноке в открытое море, уступая место сыну Марьятты, настоящему правителю и властителю земель [3].

Отражение Калевалы в финском искусстве

К концу XIX века благодаря влиянию «Калевалы» в стране начался небывалый подъем в литературе, музыке, архитектуре и живописи.

Первым произведением на сюжет «Калевалы» стала пьеса финского писателя Алексиса Киви «Куллерво» (1860).

В музыке наиболее значительный вклад в воплощение «Калевалы» внёс классик финской музыки Ян Сибелиус. Именно после сочинения симфоний «Сага» и «Куллерво» по мотивам народного эпоса «Калевала» к нему пришла известность. Эти музыкальные произведения являются началом создания финской музыкальной школы. Их оценки в среде профессиональных музыкантов были очень высоки. Произведения быстро стали популярными у финнов, мечтавших избавиться от русского влияния.

«Калевала» покорила сердца художников. Аксели Галлен-Каллела (1865 – 1931) выдающийся финский художник стал иллюстратором первого издания «Калевалы». Картины и фрески по мотивам эпоса принесли ему всемирную известность. В конце 80 – начале 90 годов 19 в. художник создал свой знаменитый калевальский цикл картин. Наиболее известные картины – это "Защита Сампо", "Мать Лемминкяйнена", триптих "Айно", "Проклятие Куллерво". Они были использованы в качестве иллюстраций к множеству изданий "Калевалы" - как на финском, так и на других языках.

По мотивам «Калевалы» карельским композитором Гельмером Синисало был написан балет «Сампо», который впервые был поставлен в Петрозаводске 27 марта 1959 года. Это произведение неоднократно исполнялось как в СССР, так и за рубежом.

В 1982 году финский режиссер Калле Хольмберг снял для телевидения 4-серийную экранизацию Калевалы — «Железный век. Сказания Калевалы», удостоенную призов Финской и Итальянской киноакадемий.

Калевала и современная Финляндия

Лексика, связанная с национальным эпосом, постоянно используется в названиях городских районов и улиц, предприятий и фирм, а также различной их продукции. Этот процесс был особенно широко распространен в конце прошлого века, но и сейчас оригинальную продукцию финской промышленности и изделия ручного труда по сей день называют именами так или иначе связанными с Калевалой.

Проходя по улице любого финского города, вы столкнетесь с уже знакомыми именами. Вот укладывает дорогу асфальтовая компания «Лемминкайнен», которая взяла себе это название еще в 1910 году исключительно для того, чтоб иметь настоящий финский бренд. Пенсионным страхованием населения занимается компания «Илмаринен», как бы выковывая, словно волшебную мельницу, для людей их состоятельное будущее. Банковский сектор имеет целых три заимствованных из эпоса названия; один, правда, недавно изменил свое имя, после чего сразу же потерял былое обаяние. Ну и главная фирма, несущая тренд Калевалы в современный день, – это одноименная эпосу ювелирная компания, которая занимается изготовлением украшений, выполненных в традиционной технике с национальным карело-финским орнаментом.

Заключение

Эпос Калевала – настоящий памятник культуры. Он представляет собой не только этнографический интерес. Из него по сей день черпают вдохновение писатели, художники, музыканты. Народная тематика любима и уважаема финнами. Простота изложения, глубочайшее чувство единения с окружающим миром, высокие лирические порывы, сделала это произведение бессмертным. Оно интересно каждому последующему поколению не только финнов, но и любителям фольклора других стран. Вся финская культура построена на эпосе Калевалы. Поэтому день 28 февраля считается днем финской культуры.

 

Список литературы:

  1. Электронная Финляндия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://e-finland.ru (дата обращения: 17.05.16)
  2. Карху Э. Г. «КАЛЕВАЛА» - ее культурно-историческое и современное значение // Журнал «Carelia» – [Электронный ресурс] – Режим  доступа.  – URL: http://carelia-lehti.ru (дата обращения 03.05.2016)
  3. Текст "Калевалы" на финском языке [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.kaapeli.fi (дата обращения: 17.05.16)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 1 голос
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.