Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 13 декабря 2012 г.)

Наука: История

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Урядова А.В. РУССКАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. VI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 6. URL: https://sibac.info//archive/social/6.pdf (дата обращения: 06.05.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

РУССКАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ЭМИГРАЦИЯ

Суглобова Дарья Романовна

студент исторического факультета Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидовагород, Ярославль

E-mail: daryasuglobova@mail.ru

Урядова Анна Владимировна

д-р ист. наук, профессор, исторический факультет, Ярославский государственный университет им.П.Г. Демидова

город Ярославль

 

Эмиграция — это одно из проявлений миграционных процессов, вынужденное или добровольное переселение из одной страны в другую. Каждый эмигрант, в связи с переселением, меняет культурную среду, государственную принадлежность.

В изгнании оказалось около 2 млн. российских граждан, поэтому самым значимым оставался вопрос адаптации. Для эмигрантов было важно сохранить в изгнании культуру, ценности, национальный опыт для будущего возрождения России. Так возникло понятие «русское зарубежье», определяющее существование второй родины, новой России, существование которой воспроизводило пержнюю жизнь эмиграции.

Первая волна русской эмиграции составила основу русского зарубежья. Огромное количество работ по литературе, науке, искусству вышло именно в этот период. Но мы обратимся к другой группе эмигрантов — правоведам, которые оставили свои труды потомкам и внесли огромный вклад в развитие правоведения. Своими делами юристы — эмигранты как бы стремились доказать всему миру, и не в последнюю очередь самим себе, что Россия, несмотря на тяжелые испытания и унижения, выпавшие на ее долю, не только не погибла, но по-прежнему обладает огромным потенциалом нерастраченных сил, и в этом залог ее будущего возрождения [8, c. 5] .

Выдающимися юристами, составившими первую волну эмиграции были: Алексеев Н.Н., Вышеславцев Б.П., Максудов С.Н., Петражицкий Л.И., Пергамент М.Я., Таубе М.А, Тимашёв Н.С., Тютрюмов И.М., Устрялов Н.В., Энгельфельд В.В., Г.К. Гинс, Н.И. Миролюбов, М.Э. Гильчер, Н.Е. Эсперов и многие представители этой профессии. Работы правоведов касаются изучения советской юридической мысли от ее зарождения и становления как науки, международного права, сравнения его с советским. Известны так же работы юристов в области коммерческого права. Их труды ценятся во всем мире за свой профессионализм и лаконичность изложения. Но это далеко не все заслуги этих людей. Юристы в эмиграции занимались выпуском правоведческих журналов («Революция права», «Право и жизнь», «Советское право» и т. д.). Центрами юридической эмиграции были Европа и Дальний Восток, территории достаточно обширные по своим масштабам, поэтому хотелось бы обратиться к характеристике юридической эмиграции только двух стран — Китая и Чешской республики [2, c. 492].

Для эмиграции в Китай период конца 1918—1920 гг. представляет особый интерес —именно тогда она столкнулась с проблемами организации высшего юридического образования. Необходимость функционирования русских юридических факультетов за рубежом, обеспечения особой литературой, подготовка научных кадров по праву явились мощным стимулом для активной научно — исследовательской работы в области права. Именно в Харбине с 1 марта 1920 г. начал действовать юридический факультет. Основан он был на базе Высших коммерческо-юридических курсов из 98 слушателей. Они были открыты по инициативе известного русского юриста М.Е. Морозова. Это было первое учебное заведение, созданное эмигрантскими общественными деятелями в крайне трудных условиях. Наряду с Русским юридическим факультетом в Праге, он давал высшее юридическое образование русской эмиграции. Это был факультет за границей, начавший свое существование без сколько-нибудь прочного материального фундамента, детище небольшой профессорской группы из 10 человек.

В последующие годы факультет развернулся чуть ли не в университет. При нем открыли также экономическое отделение, увеличился и профессорско-преподавательский состав (до 50 человек), а число студентов доходило до тысячи. Первым деканом факультета был Н.В. Устрялов. В 1925 г. факультет стал издавать свой журнал — «Известия юридического факультета», где печатались работы известных юристов — профессоров университета. Факультет осуществлял свою деятельность на основе общего университетского российского Устава (1884 г.), в соответствии с которым было создано 12 кафедр: римского права, гражданского права и гражданского судопроизводства, торгового права и судопроизводства, уголовного права и судопроизводства, истории русского права, государственного права, международного права, административного права, финансового права, канонического права, политической экономии и статистики, энциклопедии и истории философии права. Образование могли получать лица различных национальностей: русские, украинцы, латыши, китайцы, японцы, корейцы, монголы. Широко были распространены благотворительные балы в пользу факультета. К концу 30-х гг. факультет постепенно теряет свое значение и официально он был закрыт в 1937 г. [4, c. 35].

Кроме действия юридического факультета в Харбине, правовая наука развивалась и в рамках Русского юридического общества в Шанхае. Общество было создано в ноябре 1929 г. по инициативе В.В. Дмитриенко. В уставе общества говорилось о целях его создания — объединении всех русских юристов и лиц, проживающих в Шанхае и имеющих отношение к юриспруденции, для совместного обслуживания правовых нужд русских эмигрантов и для расширения и утверждения их прав в области защиты личных и имущественных интересов. При обществе существовал свой орган —Правление, которое избиралось на 1 год и занималось внешними связями от имени Общества. Именно благодаря тому, что в обществе принимали участие представители всех общественных политических организаций русских эмигрантов в Шанхае, на собраниях этого общества могли приниматься серьезные решения, касающиеся жизни всей русской эмиграции. Это значительно поднимало авторитет общества. С 1936 г. юридическое общество организовало филиал, в котором работали только действующие адвокаты. Целью филиала была регистрация русских эмигрантов в соответствующих китайских органах власти, он отвечал за подготовительную работу по созданию юридической библиотеки, устраивал научные лекции, создавал отделы юридической консультации и т. д.

4 декабря 1940 г. организацию решено было переименовать в Общество русских юристов в Шанхае, приняли новый устав, на первом собрании избрано новое Правление и ревизионная комиссия. Общество решило, что и в дальнейшем будет заниматься и научной деятельностью, и чисто профессиональной.

После Октябрьской революции 1917 г. в Шанхай переселилось много русских эмигрантов, возросло и число связанных с ними гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судах. В связи с тем, что большинство китайских и иностранных юристов не владели русским языком, им трудно было заниматься исками, касающимися русских, в Шанхае появились русские адвокаты. Они в основном обслуживали русских эмигрантов, но одновременно принимали иски, подаваемые китайцами и иностранцами. Рабочим языком русских эмигрантов стал английский. Некоторые наиболее популярные юристы сотрудничали с китайскими адвокатами или вели соответствующие дела с помощью китайских служащих. В 1934 г. в Шанхае работали 145 адвокатов, 58 из них — иностранцы, среди них 9 русских. Именно эти 9 русских адвокатов получили право работать в суде: А.Б. Гинзбург, М.Э. Гильчер, Н.А. Преображенский, А.Н. Фишман, Н.М. Яковлев и др. Большинство русских юристов были членами Русского юридического общества [2, c. 491—495].

Прага, так же как и Харбин, была одним из главных центров русской послереволюционной эмиграции. Эмигрантами в Прагу были молодые люди, приехавшие сюда благодаря «Русской акции», проводимой чехословацким государством — программы помощи Чехии русским беженцам в деле получения образования. Целью акции была помощь России на благо ее будущего, президнт республики, Т. Масарик, преследовал и свои цели в укреплении отношений Чехии со странами Востока и Запада, а демократическая Россия могла стать одним из таких гарантов [1, c. 10]. В силу этих причин проблема русской эмиграции стала одной из важнейших в политической жизни Чехословацкой республики [3, c. 1—3]. Прага заслуженно получила название «русского Оксфорда», центра подготовки кадров для будущей постбольшевистской России. Огромный вклад в формирование русского культурного наследия в эмиграции оставили и юристы. 16 октября 1923 г. в Праге был образован Русский народный университет, одними из создателей которого стали Алексей Степанович Ломшаков (1870—1960), инженер — изобретатель, работник завода «Шкода», которого беспокоила судьба своих коллег и молодежи и Павел Иванович Новгородцев (1866—1924), известный юрист, член партии кадетов. А.С. Ломшаков стал осуществлять контроль над приемом студентов и приглашением профессоров. Именно он и привлек П.И. Новгородцева для реализации своей программы. И чешские власти, которые строго отбирали профессоров, пошли на то, чтобы отказаться от политического принципа отбора и перейти к отбору по деловым качествам. В результате с 1 ноября 1921 г. по 1 февраля 1922 г. число русских студентов, прибывших в Прагу на иждивение чехословацких властей, возросло в 5 раз и составило почти 1500 чел. [5, c. 1—26].

Необходимо отметить и тот факт, что именно благодаря стараниям русских правоведов в 1922 г. в Праге открылся Русский юридический факультет, протекторат над которым установил Карлов университет. Факультет действовал как частное высшее учебное заведение с оплатой за полугодие в 60 чешских крон и с помощью финансирования «Русской акции».

В этом учебном заведении преподавали известные ученые с юридических факультетов Московского, Петроградского, Харьковского, Киевского, Ростовского университетов, такие, как А.А. Вилков, П.И. Георгиевский, Д.Д. Гримм, С.В. Завадский, М.М. Катков, П.Б. Струве, А.А. Кизеветтер, Н.О. Лосский, Е.В. Спекторский, Г.В. Флоровский, С.Н. Булгаков, Г.В. Вернадский и др. Основателем и первым деканом факультета был проф. П.И. Новгородцев, который, как уже было отмечено, стал одним из организаторов Русского народного университета. Создатели факультета хотели воспитать новое поколение на основе русского и советского правоведения. Преподавание должно было вестись на русском языке, по программам русских дореволюционных университетов и на основании русского университетского устава 1884 года. Программа содержала 23 пердмета. Читались курсы по всем отраслям права, включая муждународное, преподавались чешский, английский и немецкий языки. Важно отметить, что большое значение уделялось русской истории, истории экономических учений, географии и логике.

Факультет поддерживал связи с Харбинским юридическим факультетом, который заимствовал магистерские программы. Сам магистерский экзамен представлял собой сдачу одного основного предмета по праву и двух добавочных. Что касается социального состава, то он был представлен выходцами из дворян и разночинцев. Так же был и неоднороден национальный состав, но 95 % относили себя к русским. Встречались армяне, греки. Именно в Русском юридическом факультете М.А. Циммерман в 1926 году защитил единственную в Русском Зарубежье магистерскую диссертацию по международному праву.

В 1929 году факультет прекратил образовательную деятельность, выпустив за весь период своего существования 384 дипломированных специалиста. Последующие годы он функционировал как научное и координационно-методическое юридическое учреждение. Официально он был упразднён в 1933 году [7, c. 350].

Кроме участия в образовательном процессе, русские юристы занимались правовой поддержкой эмиграции. Это являлось необходимым, поскольку конфликты беженцев с местным населением не были редким явлением. Возникали они, как правило, на материально-бытовой почве. Поскольку же судебная власть осуществлялась иностранными судами и, естественно, на одном из европейских языков, русские подсудимые иногда даже не понимали сути обвинений. Повлиять, хотя бы в малой степени, на сложившуюся практику была призвана юридическая консультация Земгора (Российского Земско-городского комитета помощи российским гражданам за границей, 1915 г.), предоставлявшая правовую помощь нуждавшимся в ней эмигрантам. Она носила исключительно консультационный характер, поскольку юристы Земгора не имели права вести защиту и представлять интересы своих клиентов в иностранных трибуналах. Однако значение ее трудно переоценить, поскольку даже такое весьма ограниченное правовое содействие способствовало адаптации российских эмигрантов в чуждой правовой среде. Вопросы гражданского права имели для русских эмигрантов особое значение. Заключение смешанных браков с гражданами европейских государств являлось для них одним из способов ускоренной и безболезненной социальной адаптации, способствовало их интеграции в заграничное общество. Поэтому вопросам законодательства о браке в среде российских эмигрантов уделялось повышенное внимание [9, c. 300—305].

Подводя итог сказанному выше, следует отметить, что юридическая эмиграция внесла огромный вклад в сохранение русского правоведения зарубежом, в Шанхае и Харбине активно действовали адвокатские конторы, целью которых была защита прав эмиграции. Подобную деятельность мы видим и в Праге, где работала юридическая консультация Земгора. Но главным отличием эмиграции в Чешской республике от эмиграции в Китай была помощь государства, выраженная в «Русской акции» Массарика.

 

Список литературы:

  1. Бурега В.: Массарик и его отношение к эмиграции, М., 1998 г., 240 стр.
  2. Ван Чжичэн. История русской эмиграции в Шанхае. Русский путь. — М., 2008., С. 491—495
  3. Захаров В.П. Как Прага не стала русским Оксфордом (возникновение, развитие и крах русского образования в Чехословакии), С. 1—3
  4. Известия юридического факультета.1925. Т. 1 С. 224—228, 1936. Т. 9. С. 314, Т. 11 С. 386—371, 1938. Т. 12. С. 35—36.
  5. Кишкин Л.С. Русская эмиграция в Праге: культур. жизнь (1926—1930-е гг.) // Славяноведение. — М., 1995. — № 4. — С. 17—26.
  6. Постников Е.С. Студенчество России и проблемы получения высшего образования в эмиграции // Культурная миссия российского зарубежья. Прошлое и современность. Сб. статей. М., 1999
  7. Русские в Праге. 1918—1928 гг. / Под ред. Постникова С.П. — Прага, 1928. — 347 стр.
  8. Серапионова Е.П. Российская эмиграция в Чехословацкой республике (20—30-е годы). М.,1995, C. 5—50
  9. Стародубцев Г.С. Проблемы международного права в трудах российских ученых эмигрантов, 1918—1939 гг., М. 2000 г., С. 298—315.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.