Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 02 ноября 2016 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Вафиева А.Д. ОСНОВНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ БРИТАНСКИМ И АМЕРИКАНСКИМ ВАРИАНТОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. VIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(8). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/5(8).pdf (дата обращения: 14.05.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 5 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

ОСНОВНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ БРИТАНСКИМ И АМЕРИКАНСКИМ ВАРИАНТОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Вафиева Алсу Динаровна

студентка кафедры теории и практики перевода института международных отношений, истории и востоковедения Казанского (Приволжского) Федерального Университета, г. Казань

 

Вариативность английского языка является одной из трудностей, которые могут возникнуть у иностранных студентов при изучении английского произношения. Как и многие другие языки, английский, распространившийся на большие территории, предоставляет большое разнообразие произношений.

Несмотря на большое количество вариантов, выделяют три стандартных произношений:

1). The Received Pronunciation - образцовое произношение для Британского английского;

2). The General American – вариант, считающийся стандартом в Северной Америке;

3). The General Australian – вариант английского языка, на котором говорят в Австралии. [3]

Однако, эти три основных варианта должны быть истолкованы как основные, так как Английский язык имеет богатое разнообразие произношений.

Многие студенты не понимают различий между вариантами языка, поэтому, они очень часто разговаривают на смешанном английском, тем самым озадачивая носителя языка.

Целью этой статьи является изучение основных различий между гласными звуками Британского английского, который представлен в виде received Pronunciation (RP), и Американского английского, представленного в виде General American (GA). Это исследование должно помочь студентам исправить свое произношение, быть в соответствии со своим акцентом и овладеть новым произношением с меньшими признаками родного языка.

Основные различия между гласными звуками Британского и Американского варианта английского языка, которые мы опишем в этой статье, могут быть сформулированы следующим образом:

Различия в произношении гласных звуков. Наиболее значимыми являются изменение дифтонга [əʊ], изменение звуков [ɒ], [æ] и [ju:].

Различия в произношении гласных звуков

Изменение дифтонга [əʊ] на дифтонг [oʊ].

Изменение Британского дифтонга [əʊ] на [oʊ] является одной из различительных черт произношений Британского и Американского вариантов английского языка. Оно состоит в изменении неогубленного гласного среднего ряда [ə] на огубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма [о] в первом гласном дифтонга. Это изменение является систематическим. [2]

В Таблице 1 показаны несколько примеров такого рода изменений.

Таблица 1.

Изменение дифтонга [əʊ] на дифтонг [oʊ].

Слово

RP

GA

Cold

kəʊld

koʊld

Go

ɡəʊ

ɡoʊ

Joke

dʒəʊk

dʒoʊk

 

Изменение гласного [ɒ].

Основные изменения:

В Английском языке буква О произносится по-разному.

Так называемый «короткий О», который в ударном слоге обычно обозначается одной буквой О как, например, в словах dog или model, подвергается изменению в Американском варианте английского языка. В Британском английском этот звук произносится как огубленный гласный заднего ряда нижнего подъёма [ɒ], как, например, в словах hot [hɒt], или possiblepɒsəbl]. В Американском английском буква О может произноситься как неогубленный долгий гласный заднего ряда нижнего подъёма [ɑ:], например, в таком слове как hot [hɑ:t], так и как огубленный долгий гласный заднего ряда средне нижнего подъёма [ɔ:], как в слове dog [d ɔ:g]. Нужно заметить, что Британский английский предпочитает короткий звук, в отличие от Американского английского, который предпочитает долгий звук во всех случаях. [4]

В Таблице 2 показаны несколько слов в обоих вариантах.

Таблица 2.

Изменение гласной [ɒ] на [ɑː] и [ɔː].

Слово

British English

American English

Box

bɒks

bɑːks

Chocolate

ˈtʃɒklət

ˈtʃɑːklət или ˈtʃɔːklət

Clock

klɒk

klɑːk

 

  • Изменение звука [ɒ] на [oʊ] и [ʌ].

Наиболее часто встречающимися изменениями звука [ɒ] являются [ɑː] и [ɔː].

Однако, в некоторых случаях, гласный звук [ɒ] меняется на [oʊ] и [ʌ]. Изменение на [oʊ]: homosexualhoʊməˈsekʃuəl];в RP compost произно-сится как kɒmpɒst], но GA - [ˈkɑːmpoʊst]. Другие примеры: impost, produce, provost.

  • Изменение на [ʌ]: hovelhʌvl], hoverhʌvər], therefrom [ˌðerˈfrʌm].
  • Изменение звука [æ].

Во время Войны за независимость, гласный звук [æ] претерпевает изменения в Южном диалекте. Этот ненапряжённый гласный звук [æ] переднего ряда нижнего подъёма впервые удлиняется до звука [æ:], а позже понижается до неогубленного гласного заднего ряда нижнего подъёма [ɑ:]. Однако, это изменение не встречается в GA, вызывая новое различие между двумя вариантами. [3]

Изменение гласных звуков возникает при определенных условиях, но во многих случаях они могут быть нестабильными, как можно увидеть ниже в примерах. Гласный звук [æ] становится звуком [ɑ:] в RP когда:

  • Гласный звук [æ] стоит перед звуками [s], [f], и [θ]. Например, pass[pɑːs], calf [kɑːf] и path[pɑːθ].
  • Гласный звук [æ] стоит перед другими согласными как [ns], [nt], [ntʃ], и [mpl]. Например, dance [dɑːns], cant [kɑːnt], ranch[rɑːntʃ], samplesɑːmpl].
  • Перед другими согласными изменений не происходит. Например, cat, pal, cab, drag.

Изменение от [ju:] до [u].

Приблизительно в начале двадцатого века произошли несколько изменений в системе Английских гласных. Один из них, так называемое, yod-dropping, выпадение звука [j] перед звуком [u:]. Это изменение названо в честь Ивритской буквы йод, которая символизирует звук [j]. RP и GА включают в себя это изменение, хотя GA расширяет случаи, в которых встречается yod-dropping. [2]

Yod-dropping  перед [u:]  в RP  и GА происходит в следующих случаях:

  • После постальвеолярных аффрикативных звуков [tʃ] и [dʒ]. Например, chew [tʃuː], juice[dʒuːs], Jew [dʒuː].
  • После [r]. Например, rude [ru:d], prude [pru:d], shrewdruːd], extrude kˈstruːd].
  • После кластеров, образованных согласным звуком, идущим перед звуком [l]. Например, blue [blu:], flu [flu:],slew [slu:].

Изменение звуков [i] и [ai]

В некоторых случаях, при произнесении, ненапряженный гласный звук [i] в RP становится другим звуком, в основном дифтонгом [ai] и [ə] в суффиксе -ization.

  • Примеры на изменении на [ai]: dynasty, privacy,simultaneously, vitamin.
  • В суффиксе –ization, который произносится как [ai’zei ʃn] в RP, дифтонг [ai] преобразуется в безударный и нейтральный гласный звук [ə], и в результате, произносится как [ə’zei ʃn] в GA. Примеры такого рода изменений: authorization, centralization, civilization, colonization, dramati-zation, fertilization, globalization, hybridization, legalization, localization, mobilization,  modernization,  neutralization,  normalization,  optimization, organization,  privatization,  specialization,  synchronization,  urbanization, visualization. [2]

Изменение звуков [i:] и [e]

Иногда, смена звука [i:] на [e] тоже встречается. Вот несколько примеров:

  • Изменение звука [i:] в RP на звук [e] в GA: aesthetic, devolution.
  • Изменение звука [e] в RP на звук [i:] в GA: cretin, depot, leisure. [2]

Таким образом, проанализировав различия между гласными звуками Британского и Американского вариантов английского языка, можно сделать нeсколько выводов:

1. Дифтонг [əʊ], употребляемый в RP, систематически становится дифтонгом [oʊ] в GA.

2. Дифтонг [ɒ], произносимый в RP, в GA произносится как [ɑː] и [ɔː] или в некоторых случаях как [oʊ] и [ʌ].

3. Звук [æ] в GA не претерпевает изменений, но в RP, он меняется на звук [ɑː] перед звуками [s], [f], [θ] и [ns], [nt], [ntʃ], [mpl].

4. Выпадение звука [j] перед звуком [u:] встречается как в RP, так и в GA в следующих случаях:

  • После постальвеолярных аффрикативных звуков [tʃ] и [dʒ].
  • После [r]. После кластеров, образованных согласным звуком, идущим перед звуком [l].

 

Список литературы:

  1. Avery P. and Ehrlich S. Teaching American English Pronunciation. Ox-ford Handbooks for Language Teachers Series. Oxford University Press, 1992.
  2. Gomez P. English Phonetics, 2009.
  3. Heinz J. Giegerich. English phonology. Cambridge University Press, 1992.
  4. Maguire W. and McMahon A. Analysing Variation in English. Cambridge Uni-versity Press, 2011.
  5. Oxford University Press. Oxford Advanced Learner’s Dictionary.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 5 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.