Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 03 декабря 2018 г.)

Наука: Психология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Ужахова Т.М. ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В ЭТНОКУЛЬТУРАХ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. LVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 23(58). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/23(58).pdf (дата обращения: 29.03.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ КОММУНИКАЦИИ В ЭТНОКУЛЬТУРАХ

Ужахова Тамара Магометовна

студент кафедры психологии ИнгГУ,

РФ, г. Магас

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена социальным взаимоотношениям межэтнических отношений.

Ключевые слова: народ, этнос, обычай, нация, коммуникация.

 

Одной из важнейших областей психологической науки является вопрос социальных взаимоотношении, влияющий на вербальную и невербальную коммуникацию, в том числе межэтническую. Жесты и мимика напрямую связаны с общением, поскольку невербальные коммуникации – это не просто сопровождение слов жестами, это наглядное выражение культуры нации и человека в частности.  Зачастую, существующие рамки настолько тесны, что сильно мешает взаимодействию людей разных наций и культур, даже имея определенный багаж знаний. Очень важно в данном вопросе межнационального общения правильно выбрать тему. В каждой нации существуют нейтральные темы для поддержания беседы, и в каждой народности они очень разные.

Рекомендуемыми темами в англоязычных странах являются следующие темы: путешествия, погода, работа (но не зарплата) , происхождение, хобби, увлечения, а также новости, но не касающиеся политики.[2]

Что касается тем, которых в беседе следует избегать, американцы утверждают, что опасно говорить о двух вещах: о политике и о религии. В Англии к подобным вопросам относятся также следующие темы: королевская семья, расовые отношения, зарплата/доходы, здоровье, домашние питомцы и Северная Ирландия. В России же многие из этих тем являются наиболее популярными среди образованных людей, когда они собираются вместе по какому-либо поводу. Латиноамериканец и европеец в обычной обстановке разговаривают на разном расстоянии. Попробуйте теперь поставить их рядом. По мере того, как латиноамериканец будет стараться оказаться на привычном для него расстоянии, у европейца может возникнуть ощущение вторжения в его личное пространство. Он тут же постарается отодвинуться. В ответ латиноамериканец постарается приблизиться вновь, что с точки зрения европейца будет воспринято как проявление агрессии. Различные взгляды у разных народов и на иерархические отношения. Китай и Япония их очень уважают, тогда, как американцы стремятся продемонстрировать равенство. Кстати, американские инструкции даже требуют, чтобы американцы фотографировались с представителями Азии только сидя, чтобы не было видно их доминирования по росту. Западные бизнесмены стараются вести свои переговоры в конфиденциальной атмосфере, с глазу на глаз. В арабской культуре в помещении присутствуют другие люди, и на вашу просьбу поговорить в иной обстановке араб лишь приблизит к вам свою голову. Противоречия таких разных представлений легко может приводить к конфликту. Имеется и различие во взглядах на ценности.   

Можно привести такой пример. Вы плывете на корабле с женой, ребенком и матерью. Корабль начал тонуть. Вы в состоянии помочь только одному человеку. Кто это будет? В западной культуре 60% спасут ребенка, 40% — жену. И никто не спасет мать. В восточной культуре 100% спасут свою мать. Это потому, что считается, что у тебя всегда будет возможность жениться еще раз, вновь иметь детей, но никогда у тебя не будет другой матери. Реально культура дает нам множество возможностей для построения личности.[4]

Различные культуры имеют разные правила обмена информацией. Представитель восточной культуры, которая более закрыта, может принимать решение достаточно долго, как это делают, например, японцы или китайцы. У японцев, кстати, есть еще одна любопытная особенность, которая часто вводит многих бизнесменов в заблуждение, они принципиально не могут сказать категорически «нет». Тщательно придумывая всевозможные учтивые обороты, они постараются даже не возражать, что в рамках их культуры рассматривалось бы как невежливость. Кстати, для бизнесменов издаются даже соответствующие справочники, где подчеркиваются те или иные характеристики культуры, чтобы знать национальные особенности поведения в той или иной страны. В некоторых культурах обычным элементом переговоров становится подарок. Западная же культура четко усматривает в этом взятку. [1]

Однако это опять же таки оценка одной культуры глазами другой. Рассмотрим более близкий нам образ невербальной коммуникации в рамках Дагестана. В зависимости от степени близости и социальным статусом человека или людей, с которыми идёт беседа, можно варьировать способы коммуникативного общения. Обыкновенно, мужская часть населения минимизирует подобные проявления эмоций.  Все жесты и мимика носят ситуативный характер, что уместно в одном разговоре, неприемлемо в другом.  Так, совершенно не допускается: говорить с одним и смотреть на других; говорить с собеседником с иронической усмешкой на устах; говорить с кем-либо со сцепленными на животе пальцами, со скрещенными на груди руками, подбоченясь; пристально смотреть в глаза собеседнику; брызгать слюной, сидеть нога на ногу и др. Считается нежелательным раньше других и громче присутствующих смеяться над собственными шутками, остротами. Жесты и мимика придают общению выразительность, способствуют передаче и восприятию нюансов и оттенков мысли, чувства, настроения общающихся. Средства невербального общения в сочетании с национально-культурной спецификой речевого общения придают общению представителей дагестанских народностей своеобразный колорит и ту специфичность, особенность, которая больше всего привлекает внимание специалистов практики межкультурного общения Конкретные жесты могут обслуживать ту или иную сферу общественно-бытовой практики. Отдельно можно рассмотреть раздел куначества. Это название для желанного гостя. Вообще, гостю в Дагестане может быть позволено и прощено многое, что в другой ситуации непременно неприятно бы закончилось для обычного собеседника. Так, целый ряд жестов традиционно угождает гостю, позволяя ему по необходимости выходить за жесткие рамки этикетного поведения по отношению к хозяину дома и его окружению [3]. Этим выказывается величайшее уважение гостю, почти святому понятию в Дагестане. Практически ни одна поза не является бессмысленной в обиходе горца.  Множество этикетных предписаний регламентируют, как нужно ходить и подходить к тому или иному лицу, в частности, когда можно общаться сидя, и когда нужно непременно встать, когда демонстрация уверенности в себе и независимости уместна в позе и когда этого следует избегать и т.д. Например, гордая посадка головы, чуть вздернутый подбородок, развернутые плечи, устремленный вперед спокойный взгляд, особая походка, когда в усредненном, ближе к замедленному, темпе движутся ноги, туловище остается почти неподвижным, а движение рук в такт ходьбы доведено до минимума в некоторых ситуациях считается совершенно недопустимым. Так, при встрече с родственником умершего случайный встречный замедляет шаг, опускает подбородок, чуть сутулит плечи и смотрит в пол перед собой, стараясь в почтительно уважительном тоне первым приветствовать встречного. Так же, на мой взгляд, необходимо отметить основные показатели траура в Дагестане, это специально отпущенная борода у мужчины, а для женщин – особого рода головной убор – однотонный, тусклых оттенков платок. Этих норм представители дагестанских народностей придерживаются по причине восприятия с детских лет традиций десятков и сотен поколений предков. Кинетические средства коммуникации зачастую могут носить в себе элементы этикетной символики, которые выступают как сами по себе, так и в сочетании с вербальной коммуникацией. Так, к примеру, сидя приветствовать кого-либо, и тем более, сидя отвечать на приветствие может только лишь престарелый член общества, мужчина или женщина, и разве только еще тяжело больной. Во всех иных случаях отвечать на приветствие взрослого человека и приветствовать кого бы то ни было следует стоя. Сидеть в позе «нога на ногу» мужчина может себе позволить только в кругу ровесников – друзей, товарищей, соседей, близких родственников. Группе мужчин надлежало и надлежит слушать речь, обращенную к ним, сидя: выслушивание кого бы то ни было стоя считалось и считается для группы унизительным, особенно если обращающийся не является членом данного «джамаата». Обычаи дагестанцев не предусматривают, за редким исключением ввиду возраста или болезни, возможность обращаться, общаться с группой сидя. Считается абсолютно недопустимым говорить с лицами, старшими по возрасту, с гостем и близким другом, выставив вперед правую или левую ногу, скрестив руки на груди, в позе с запрокинутой головой и выпяченным подбородком. Высказывая воспитанность, уважение к окружающим, стоит стараться свести к нулю свои жесты. Человек, позволивший себе обратиться к группе женщин или мужчин босиком, или с оголенными руками, с неприкрытой грудью, в неопрятном виде, считается не соблюдающим элементарных норм этики. Все эти примеры помогают лучше понять, как стоит и не стоит общаться и взаимодействовать с людьми, родом из Дагестана. В принципе, такого негласного списка поведения и жестикуляции придерживаются большинство народов Северного Кавказа.

Резюмируя вышесказанное, мы можем прийти к логическому умозаключению – все народы абсолютно различны, и что нормально для одной народности, для другой – верх неприличия. Стоит отметить факторы, влияющие на формирование особенностей коммуникаций. Во-первых, для большинства народов основополагающим фактором для основ взаимоотношений является религия. Например, у бурят в связи с буддийской культурой традиции социального поведения отражены в контроле и ярко выраженной регламентации деятельности каждого члена общества, особенно ребенка, вплоть до его морального облика. Во-вторых, взаимоотношения в семье. Поскольку основы воспитания и этикета у человека зарождаются в семье, важно знать на что опираются родители разных наций, воспитывая нового человека. И, в-третьих, конечно, общество, вносящее свою лепту в формирование навыков общения. Все вышеперечисленные факторы взаимодействуют между собой в каждой народности по-разному, тем самым формируя специфический национальный колорит.

 

Список литературы:

  1. Добрович АД. Общение: Наука и искусство. М., 2009. С.46.
  2. Леонтьев А. А. Психологи я общения. Тарту, 2008, С. 4, 16.
  3. Лугуев СА. Традиционные нормы культуры поведения и этикет народов Дагестана (XIX -начало XXb), Махачкала, 2001, С. 59.
  4. Молчанова ГГ. Когнитивная невербалика как поликодовое средство межкультурной коммуникации: кинесика // Вестн. Моек. ун-та Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 2. С. 14.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.