Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 16 ноября 2020 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Черепкова А.О. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ АНГЛИЙСКАЯ СКАЗКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. CV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 22(105). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/22(105).pdf (дата обращения: 25.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ АНГЛИЙСКАЯ СКАЗКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Черепкова Анна Олеговна

студент Кафедра иностранных языков и лингводидактики, Иркутский государственный университет,

РФ, г. Иркутск

Носкова Марина Владимировна

научный руководитель,

канд. филол. наук, доц., заведующий кафедрой иностранных языков и лингводидактики, Педагогический институт, Иркутский государственный университет

РФ, г. Иркутск

LEXICAL AND GRAMMATICAL ENGLISH FAIRY TALE AS A MEANS OF FORMING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE

 

Anna Cherenkova

student of the Department of foreign languages and linguodidactics, Irkutsk state University,

Russia, Irkutsk,

Marina Noskova

scientific supervisor, candidate of philological Sciences, associate Professor, Head of the Department of foreign languages and linguodidactics, Pedagogical Institute Irkutsk state University

Russia, Irkutsk

 

АННОТАЦИЯ

Обстоятельства иноязычного общения в нынешнем мире, когда иностранные языки стали средством общения, познания, получения и накопления информационных данных, определили необходимость обладания всеми видами речевой деятельности: говорение и постижение на слух речи на данном иностранном языке, а также чтение и письмо.

Одной из наиболее и сложных вопросов нынешней методики является обучение школьников младших классов лексическим навыкам. Естественно, что на данной стадии обучения, сказкам, которые связаны непосредственно с лингво-дидактическими особенностями, отводится скромное место. Подговорить младших школьников контактировать на английском языке в условиях учебного процесса – задача довольно сложная. Поскольку естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в настоящем общении.

ABSTRACT

The circumstances of foreign language communication in the current world, when foreign languages have become a means of communication, cognition, receiving and accumulating information, have determined the need to possess all types of speech activity: speaking and comprehending speech in a given foreign language, as well as reading and writing.

One of the most difficult issues of the current methodology is teaching elementary school students lexical skills. Naturally, at this stage of training, fairy tales that are directly related to linguodidactic features are given a modest place. It is quite a difficult task to persuade younger students to communicate in English during the educational process. Since natural speech is stimulated not by necessity, but by the need for real communication.

 

Ключевые слова: лексическо-грамматическая сказка; иноязычная коммуникативная компетенция; лингво-дидактические особенности; роль сказки в преподавании английского языка.

Keywords: lexical and grammatical fairy tale; foreign language communicative competence; linguistic and didactic features; the role of fairy tales in teaching English.

 

Сказка предполагает собой один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, предпочтительно прозаическое произведение чарующего характера, зачастую со счастливым концом. Как правило, сказки рассчитаны на детскую аудиторию [13, c. 33].

В нынешней методике обучения иностранных языков проблема увеличения мотивации изучения языка является очень острой. Не секрет, что в самом начале у школьников, как правило, значительная мотивация. Практически у всех есть желание овладеть иностранными языками, научиться общаться. Но как лишь возникает процесс обучения иностранному языку, то отношение школьников видоизменяется, многие разочаровываются, некоторые заявляют нежелание учиться.

Существенным фактором для развития позитивной мотивации является применение на уроке разнообразных нестандартных методов работы. К данным методам причисляются речевые и игровые ситуации, игры, песни, стишки, поговорки, сказки, а также нынешние информационные технологии, проектные работы.

На изначальном этапе обучения наиболее плодотворным средством развития позитивной мотивации у школьников становится «сказка». Применение разнообразных сказок разрешает запомнить не только лексический материал, грамматическое моделирование, но и превращает процессы обучения в интересную игру, что поддерживает интересы к данному предмету.

Применение сказок на уроках иностранного языка может послужить реализации следующих целей [10, c. 80]:

1. развитие установленных навыков;

2. вырабатывание обусловленных речевых умений;

3. обучение умения общаться;

4. формирование нужных способностей и психологических функций;

5. запоминание речи.

Сказку школьник воспринимает как игру, заключающуюся в формировании не только созидательных возможностей, но и в отработке языковых навыков и умений. В предоставленном случае поговорим о языковых сказках, а собственно о лексических и грамматических.

Придерживаясь совета английского исследователя Сары Филипс: «Если вы хотите, чтобы сказка нравилась детям, никогда не читайте её, а рассказывайте. Для такого:

1.Подготовьте план сказки, который содержал бы основные моменты.

2.Поведайте историю вслух кому-нибудь или сделайте запись на магнитофон.

3.Применяйте при рассказывании мимику и жесты.

4.Не стоит забывать поддерживать контакт с детьми глазами.

5.Не торопитесь, наслаждайтесь сказкой».

Скорее всего, данные советы помогут в развитии позитивного отношения к обучению и познавательных интересов школьников начальных классов.

Отработка языковых навыков и умений на изначальном периоде обучения английскому языку может реализовываться при помощи сказок. Мы говорим о фонетических сказках. Необходимо сказать, что это один из результативных методов обучения иностранному языку на изначальном этапе.

Школьники младших классов свободно осваивают фонетическую направленность языка в процессе рассказа и представления сказок. Фонетические сказки используются при обучении артикуляции некоторых английских звуков, в то же время закрепляя лексику [12, c. 77].

Например, сказка о мистере Язычке, которую полезно использовать в качестве зарядки на изначальном периоде обучения, так как речевой аппарат детей еще не восстановлен на произнесение английских звуков (рис.1).

 

Рисунок 1. Сказка о мистере Язычке

 

Приобретенные знания вероятно отрабатывать и в ходе командных соревнований. Командам раздают карточки с выдуманными словами. По команде педагога обучающиеся собирают предложения. У педагога 2 сигнальные карточки. На л\одной карточке зеленый кружочек, на второй карточке знак вопроса. Если педагог представляет карточку с кружочком, команда собирает позитивное предложение. Если педагог предоставляет карточку с вопросительным знаком, ученики собирают вопросительные предложения.

Занятия по фонетической и грамматической направленности речи тесно объединено с обучением классической направленности речи. Лексика является главным строительным материалом языка. Но одна из сложностей при отработке лексических единиц на изначальном периоде обучения содержится в монотонных неоднократных повторениях. Избежать данных трудностей на начальном периоде учебы помогают лексические сказки. Помимо этого, они привносят новизну в речевые ситуации, обеспечивают наилучшее усвоение материала и предоставляют возможность детям автономно комбинировать лексический материал в речевых образцах.

Сказка предполагает собой один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, предпочтительно прозаическое произведение чарующего характера, зачастую со счастливым концом. Как правило, сказки рассчитаны на детскую аудиторию. Существенным фактором для развития позитивной мотивации является применение на уроке разнообразных нестандартных методов работы. К данным методам причисляются речевые и игровые ситуации, игры, песни, стишки, поговорки, сказки, а также нынешние информационные технологии, проектные работы. Построение изначального периода занятия иностранному языку может быть разнообразным в отношении языкового материала, его объемов, организации; порядка в образовании и развитии устной и письменной речи; учета обстоятельств, в которых реализовывается учебно-воспитательный процесс; выявления потенциальных вероятностей самого предмета в установлении воспитательных, образовательных и воспитывающих задач, которые стоят перед школой.

Результативность употребления сказки в обучении иностранным языкам зависит не исключительно от настоящего установления ее места в механизме обучения, но и от того, насколько целесообразно образована структура занятия, как слажены образовательные потенциалы сказки.

Модель в методиках обучения английского языка разбирается как структура для описания последовательности обусловленных действий или стадий, обращенных на достижение целей. При процессе составления модели вырабатывания языковых навыков на занятиях английского языка разумно отобразить 3 главных этапа: знакомство; тренировка; применение.

Наиболее подходящим методом обучения школьников иностранному языку является, по нашему соображению, коммуникативно-когнитивный метод, представляющий собой, с одной стороны, абстрактную обоснованность коммуникативной технологии обучений иностранным языкам, то есть, решение подобных методических вопросов, как отбора, организации, последовательности обучения языкового и речевого материалов и направлений его предъявлений и тренировок, учитывающие коммуникативные потребности обучающихся конкретного года и учебные условия, а другой стороны, он может обеспечивать преднамеренное изучение знаний и познаний языкового, страноведческого и культурного характера, которые удовлетворяют и развивают познавательные интересы и требования формирующейся личности обучающегося, овладевающего иностранным языком на наименьшем необходимом уровне.

При помощи одной сказки можно синхронно подключать на уроках и лексический, и грамматический материалы. Так же настоящий метод поможет научить монологической и диалогической речи, разнообразным направлениям чтения. Её можно применять на произвольной стадии занятий или весь урок может быть «сказочным». В данном случае за урок, вероятно, успеть обратить лягушку в принцессу, одолеть колдунью, разыскать клад, ну и, безусловно, же, отработать полный языковой материал.

 

Список литературы:

  1. Английский язык. Учимся и играем на уроках английского языка. Классы 2-4. - М.: 2003
  2. Арьиоки К. Способы активизации учащихся младшего возраста на занятиях по английскому языку // Раннее обучение английскому языку: теория и практика. - СПб.: 2004. - С. 90-95
  3. Алина И. А. Обучение чтению транскрипции на начальном этапе овладения английским языком младшими школьниками // В сб.статей: Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Под ред.Колковой М.К., Рыбаковой Н.В., Трубициной О.И. – СПб.; Оракул, 1999. – 192 с.
  4. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью: Авторефдис....канд.пед.наук. – М.,1988. – 18 с.
  5. Баранников А.В. Об организации обучения ИЯ в IVклассе общеобразовательных учреждений, участвующих в эксперименте по совершенствованию структуры и содержания общего образования. //ИЯШ 2, 2005,с.2.
  6. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. Enjoy English – 1: Книга для учителя   к учебнику английского языка для начальной школы. – Обнинск: Титул, 1999. – 80 с.
  7. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. Английский язык для маленьких: Книга для учителя. В 2-х ч. Ч. 1. с М.: Просвещение, 1994. – 128с.
  8. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Авторская программа к курсу "Enjoy English" для 2- 9 классов общеобразовательной школы . //Английский язык в школе. 1, 2002, с. 4-20.
  9. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Книга для учителя к интегрированному курсу “Look Around”. – М.: Валент, 1995. – 143 с.
  10. Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиций иерархии целей и задач. // Иностр.яз.в школе, 1985 - №5. - С 15-17.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.