Телефон: 8-800-350-22-65
Напишите нам:
WhatsApp:
Telegram:
MAX:
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9:00 до 21:00 Нск (с 5:00 до 19:00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CCXXXVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 08 июня 2026 г.)

Наука: Филология

Секция: Литературоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Велишаев Э.Р. КОМПОЗИЦИОННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОМАНА «МАРСИАНИН» ЭНДИ ВЕЙЕРА // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. CCXXXVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 11(237). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/11(237).pdf (дата обращения: 28.06.2026)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

КОМПОЗИЦИОННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОМАНА «МАРСИАНИН» ЭНДИ ВЕЙЕРА

Велишаев Эдем Ремзиевич

студент 4 курса, Кафедра английской филологии, Факультет истории, искусств, крымскотатарского языка и литературы, Крымский инженерно-педагогический университет имени Февзи Якубова,

РФ, г. Симферополь

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена изучению композиционной структуры романа Энди Вейера «Марсианин». Рассматриваются основные композиционные приёмы: дневниковая форма повествования, чередование точек зрения, монтаж сцен на Марсе и на Земле, а также роль вставных технических описаний. Анализируется, каким образом композиция работает на удержание читательского интереса и создание эффекта достоверности. Особое внимание уделено тому, как смена ракурсов повествования влияет на восприятие центрального конфликта.

ABSTRACT

The article studies the compositional structure of Andy Weir’s novel «The Martian». The main compositional techniques are examined: the diary form of narration, the alternation of points of view, the montage of scenes on Mars and on Earth, and the role of embedded technical descriptions. It analyzes how the composition works to maintain the reader’s interest and create the effect of authenticity. Special attention is paid to how the change of narrative perspectives affects the perception of the central conflict.

 

Ключевые слова: композиция; дневниковая форма; точка зрения; монтаж; научная фантастика; хронотоп.

Keywords: composition; diary form; point of view; montage; science fiction; chronotope.

 

Мы полагаем, что успех романа Энди Вейера «Марсианин» во многом держится на продуманной композиции. Вейер не просто рассказывает историю выживания на Марсе – он собирает её из нескольких сюжетных линий, переключает точку зрения, играет со временем и форматом подачи. Всё это делает текст одновременно динамичным и убедительным. Целью данной статьи является выявить ключевые композиционные приёмы «Марсианина» и установить, как они выстраивают композицию романа.

Материалом для анализа послужил оригинальный текст романа на английском языке и его русский перевод. Использовались сравнительный и структурный методы, а также подходы нарратологии, позволяющие рассматривать текст с точки зрения организации повествования.

Первая особенность, которую можно отметить при чтении «Марсианина», – это дневниковая форма. Почти весь марсианский сюжет подан через логи – записи Марка Уотни, которые он делает в предположении, что когда-нибудь их кто-то прочитает. Такой ход не нов, но Вейер использует его необычайно удачно. Дневник позволяет совместить сразу несколько вещей. С одной стороны, читатель получает техническую информацию из первых рук: Уотни объясняет, как он собирается выращивать картофель, производить воду и связываться с Землёй. С другой стороны, через эти же записи раскрывается характер героя, его юмор и отношение к происходящему.

Форма бортового журнала выполняет ещё одну важную функцию – она создаёт иллюзию документа. Читатель будто бы держит в руках не художественный вымысел, а реальный отчёт астронавта. А. Н. Григорьева замечает по этому поводу: «Дневниковая форма в “Марсианине” имитирует документ, что усиливает эффект правдоподобия – один из ключевых для „твёрдой“ научной фантастики» [1, с. 110]. И действительно, когда читаешь записи Уотни, возникает ощущение, что это не роман, а расшифровка реальных событий. Даже датировка записей по солям (марсианским суткам) работает на эту иллюзию.

Другой важный приём – чередование точек зрения. Повествование строится из трёх основных блоков. Первый – собственно логи Уотни с Марса. Второй – сцены в Центре управления полётами NASA и позже в Лаборатории реактивного движения, где показана работа сотен людей, пытающихся спасти одного астронавта. Третий блок – перспектива экипажа «Гермеса», который возвращается к Земле, не зная, что Уотни жив, а затем принимает решение развернуть корабль.

Переключение между этими тремя линиями создаёт особый ритм. Вейер не даёт читателю заскучать: как только напряжение на Марсе достигает пика, автор переносит нас на Землю, где ситуация видится под совершенно иным углом. С. П. Ковалёв описывает это так: «Монтаж сцен на Марсе и на Земле создаёт двойную оптику: читатель одновременно видит проблему глазами того, кто находится в эпицентре катастрофы, и глазами тех, кто наблюдает за ней со стороны» [2, с. 87]. И правда, когда Уотни шутит про свой незавидный рацион, это выглядит почти забавно. Но когда те же события обсуждаются в NASA – с цифрами, расчётами и осознанием ответственности за жизнь человека, – тон резко меняется.

Интересно и то, как Вейер работает с временем. Сюжет «Марсианина» растянут на многие месяцы, но автор не показывает каждый день. Он отбирает ключевые моменты – аварии, важные решения, поворотные открытия, – а промежутки между ними перекрывает краткими резюме или меняет ракурс. Так, пока на Марсе тянутся однообразные будни, на Земле кипит работа. Получается, что сюжетное время на разных планах течёт по-разному: на Марсе оно циклично и монотонно, на Земле – сжато и насыщенно событиями. Это создаёт дополнительное напряжение.

Отдельного внимания заслуживают технические вставки. «Марсианин» переполнен расчётами, химическими формулами, инженерными описаниями. В другом романе это могло бы стать проблемой – замедлить повествование или оттолкнуть читателя-гуманитария. Но Вейер встраивает технические пассажи в композицию так, что они не выпадают из ритма. Секрет в том, что почти все расчёты даются через голос Уотни, а значит, окрашены его фирменной иронией. Он комментирует свои действия, шутит над неудачами, чертыхается, когда что-то идёт не по плану. Техническая информация перестаёт быть сухой инструкцией и превращается в часть характера. М. А. Дмитриева пишет: «Соединение научной достоверности с живой разговорной интонацией в рамках дневникового формата – главное композиционное открытие Вейера, обеспечившее роману беспрецедентный успех» [3, с. 155].

Есть в композиции и один рискованный момент, о котором редко говорят. Практически весь роман держится на одном голосе – голосе Уотни. Наземные сцены и эпизоды с экипажем «Гермеса» занимают куда меньше места. Это означает, что если читателю не понравится тон главного героя, книга для него просто не сработает. Вейер сделал ставку на обаяние одного персонажа – и, судя по продажам, не прогадал. Но стоит отметить, что такая компоновка – с доминантой одного рассказчика – делает текст уязвимым. Л. В. Сафронова замечает: «Моноцентричность повествования в “Марсианине” оправдана сюжетом, однако она же ограничивает возможности раскрытия побочных персонажей, которые остаются скорее функциональными фигурами, чем полноценными характерами» [4, с. 90].

Любопытно сравнить композицию «Марсианина» с более поздним романом Вейера «Артемида». Там автор попытался усложнить структуру: вместо дневника – классическое повествование от первого лица, вместо трёх линий – более ветвистый сюжет с элементами детектива. Многие критики отметили, что именно композиционная рыхлость «Артемиды» стала одной из причин её неоднозначного приёма. На фоне «Марсианина», где всё подчинено единому ритму, вторая книга кажется перегруженной и менее цельной [5, с. 203].

Отметим ещё одну деталь. Дневниковая форма «Марсианина» создаёт эффект присутствия, который усиливается за счёт почти полного отсутствия авторского голоса. Вейер не комментирует происходящее, не даёт оценок, не пытается навязать читателю нужную эмоцию. Есть только записи Уотни, сухие протоколы NASA и короткие сцены на «Гермесе». Читатель сам собирает картину, и это вовлекает сильнее, чем любые авторские пояснения. Такой подход роднит «Марсианина» с эпистолярным романом, где смысл рождается из сопоставления разных документов.

Подытоживая, можно сказать, что композиция «Марсианина» – это не просто удачно подобранный набор приёмов, а точно рассчитанная конструкция. Дневниковая форма обеспечивает достоверность. Чередование марсианских и земных сцен задаёт ритм и не даёт повествованию провиснуть. Технические вставки, пропущенные через иронию главного героя, становятся частью стиля. И всё это работает на одну задачу – рассказать историю выживания так, чтобы читатель не мог оторваться.

Вейер нашёл форму, которая идеально подошла под содержание. Возможно, в этом и кроется главная причина феноменального успеха «Марсианина» – композиция здесь не обслуживает сюжет, а по сути и есть сюжет. Каждый структурный элемент романа, от дневниковой записи до радиограммы NASA, двигает историю вперёд и одновременно раскрывает характер главного героя. Для современной научной фантастики, часто увлекающейся либо идеями в ущерб форме, либо формой в ущерб содержанию, «Марсианин» остаётся примером того, как можно сбалансировать и то и другое.

 

Список литературы:

  1. Григорьева А. Н. Научная фантастика как пространство технологического оптимизма: поэтика романа Э. Вейера «Марсианин» // Вестник литературоведения. – 2020. – № 3. – С. 108–116.
  2. Ковалёв С. П. Поэтика «твёрдой» научной фантастики в творчестве Энди Вейера // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, № 5. – С. 85–89.
  3. Дмитриева М. А. Речевая характеристика персонажа как средство создания образа в научно-фантастическом романе // Филология и культура. – 2021. – № 1. – С. 153–159.
  4. Сафронова Л. В. Трансформация конфликта в современной научной фантастике: от внешнего противостояния к внутренней рефлексии // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. – 2022. – № 4. – С. 88–97.
  5. Дмитриева М. А. Проблема женского голоса в англоязычной научной фантастике: гендерный аспект повествования // Литературоведческий журнал. – 2020. – № 4. – С. 198–207.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов