Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXIX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 16 февраля 2016 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Хохлова О.С. ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXXIX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 2(39). URL: http://sibac.info/archive/guman/2(39).pdf (дата обращения: 28.03.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Хохлова Ольга Сергеевна

студент 4 курса, кафедра иностранных языков СГСХА, г. Самара

Романова Светлана Владимировна

научный руководитель,

кандидат педагогических наук, доцент, кафедра « Иностранных языков» Самарская ГСХА, г. Самара

Чтобы английская разговорная речь была яркой, запоминающейся и лексически богатой, необходимо насытить ее не только разнообразными грамматическими конструкциями, но и достаточным количеством синонимов, чтобы избегать повторов. В качестве синонимов могут выступать не только слова, присущие письменной речи, но и английские фразовые глаголы (phrasal verbs), которые являются наиболее употребительными в разговорном английском.

Широкое употребление фразовых глаголов характерно для разговорной речи (сюда относятся конечно фильмы, романы и т.п.), а в строго официальной речи их, как правило, избегают, подбирая другие слова или строя предложения по иному.

Цель данной статьи – анализ фразовых глаголов, взятых из художественного произведения. Объектом анализа является роман английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр».

Множество глаголов современного английского языка меняют оттенки смысла в зависимости от того, с какими частицами они употребляются. Но иногда мы имеем дело с такими сочетаниями, в которых глагол с частицей приобретает значение, совершенно отличное по смыслу от смысла самого глагола[2, с.5].

Такие устойчивые сочетания называются фразовыми глаголами, или многословными глаголами (multi-word verbs],

Tara looked up and saw a rainbow in the sky.— Тара посмотрела вверх и увидела в небе радугу.

В этом предложении нет фразовых глаголов: смысл сочетания looked up складывается из значений глагола look и наречия up.

I always look new words up in the dictionary. Я всегда ищу новые слова в словаре.

В этом предложении словосочетание look up является фразовым глаголом: его смысл не складывается из значений глагола look и наречия up.

Состав фразовых глаголов может быть следующим:

  • глагол + частица (наречие или предлог)
  • глагол + две частицы (наречие и предлог).

Например:

bring forward — глагол + наречие

look after — глагол + предлог

get through to — глагол + наречие + предлог.

Фразовые глаголы могут иметь несколько значений. Но все эти значения, как правило, являются переносными к значению базового глагола.

pick a bag up off the floor поднять сумку с пола;

pick up tickets from the box-office забрать билеты из кассы;

 pick up a language выучить язык;

pick up a cold подцепить простуду;

pick up a bargain — купить (по случаю или недорого);

pick up the trail напасть на след;

pick up a scent уловить запах;

 pick up a story — продолжить рассказ.

Фразовые глаголы могут быть переходными (иметь прямое дополнение) или непереходными (не иметь прямого дополнения). Дополнение может быть выражено существительным или местоимением.

We kept off highways. — переходный

She lives on vegetables. переходный.

The road branched off to the bridge. непереходный

The rain blew over. — непереходный

Некоторые фразовые глаголы могут быть переходными в одном из своих значений и непереходными в другом:

Will you drop me off at the bus stop? переходный

The film was boring and I soon dropped off. непереходный.

Фразовый глагол является разделяемым, если между базовым глаголом и частицей можно поставить дополнение: базовый глагол + дополнение + частица.

Разделяемыми являются многие переходные фразовые глаголы.

I've mucked up my English exam. I've mucked my English exam up.

Plug in the kettle, please. Plug the kettle in, please.

Фразовый глагол является неразделяемым, если между базовым глаголом и частицей дополнение поставить нельзя. В этом случае дополнение ставится после частицы: базовый глагол + частица + дополнение.

He ran through his report once more. (run through — переходный глагол).

Важная роль в образовании фразового глагола принадлежит второму его компоненту — наречию или предлогу (послелогу). Один и тот же базовый глагол может образовывать в сочетании с различными послелогами различные фразовые глаголы.

Наиболее распространенными послелогами являются: back, down, off, on, out, over, up. Они соединяются с базовыми глаголами в сочетания, значение которых иногда идиоматично, а иногда складывается непосредственно из значений составных частей.[3, 5с.]

Функции фразовых глаголов напрямую зависят от значения послелога и ситуации, в которой они используются.

«В составе сложных словосочетаний, глагольных и наречных, в которых адвербиальные послелоги также являются компонентами синтаксически неделимых единиц, они выполняют следующие функции: в глагольных – ослабленную обстоятельственную, уточняемую предшествующим составом словосочетаний (three miles away; ten years back и т.д.)».

Многие послелоги по форме совпадают с обычными предлогами, но различаются по функции.

Сравните:

I ran down the hill. 'Я сбежал с холма' - down - предлог, указывает на направление движения.

The battery has run down. 'Батарейка села' - down - послелог (компонент идиомы), функция наречия, указывает на признак действия.

Фразовые глаголы – это особая форма глаголов английского языка, состоящая из собственно глагола, стоящего на первом месте и адвербиального послелога. Послелоги – единицы не морфологические и не синтаксические, а лексическое частное подразделение словарного состава английского языка. Как и другие части речи, и их подразделения, например существительные, которые могут в предложениях быть подлежащими, дополнениями, определениями, приложениями, предикативными членами или обстоятельствами, они могут выполнять разные функции в разной мере самостоятельные. Кроме того, следует отметить, что количество послелогов, присоединяемых фразовыми глаголами, напрямую зависит от пространственной активности субъекта или объекта действия. Именно поэтому их больше всего у глаголов движения, глаголов физического действия и глаголов зрительного восприятия.

Употребление фразовых глаголов неоднородно в стилистическом отношении. Как уже было сказано выше, фразовые глаголы получили широкое употребление в художественной литературе.

Предположим, что при анализе текстового источника количество фразовых единиц с предлогом 'up' будет превалировать. Гипотеза определяет следующие задачи:

  1. проанализировать единицы фразовых глаголов;
  2. выбрать единицы фразовых глаголов;
  3. сопоставить единицы фразовых глаголов.

В тексте четвертой части романа «Джейн Эйр» (10535 печатных знаков) были найдены следующие фразовые глаголы[1]:

carry on — 1 единица; close up - 1 единица; cry out - 1 единица; fond of- 1 единица; gather up - 1 единица; go down - 1 единица; go out - 1 единица; got up - 1 единица; grown up - 1 единица; hoard up - 1 единица; look out - 1 единица; look up - 3 единицы; put in - 1 единица; put out - 1 единица; sit down - 1 единица; take off - 1 единица; take away - 1 единица.

Таким образом, гипотеза подтвердилась, так как фразовые глаголы с послелогом 'up' составляют 42% от общего числа фразовых глаголов, взятых из текста.

 

Список литературы:

  1. Бронте Ш. Джейн Эйр: Кн.для чтения на англ.яз./текст сокращен и выработан Абросимовой Л.Ф. М.: Престо, 5-е изд., 2000. -160с.
  2. Ильченко В.В. Фразовые глаголы в английском языке: учеб. пособие. Москва: Эксмо, 2015.- 288с.
  3. Мирошкина Т.В. Английские фразовые глаголы: учеб. справочник. Минск: ТетраСистемс, 2011.- 96с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.