Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XVII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 06 февраля 2014 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Зладенная К.С. МЕХАНИЗМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ВЕРБАЛЬНЫХ И ВИЗУАЛЬНЫХ СРЕДСТВ В СОСТАВЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МУЗЫКАЛЬНЫХ ВИДЕОКЛИПОВ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XVII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 2(17). URL: http://sibac.info/archive/guman/2(17).pdf (дата обращения: 19.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику


МЕХАНИЗМ  ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ  ВЕРБАЛЬНЫХ  И  ВИЗУАЛЬНЫХ  СРЕДСТВ  В  СОСТАВЕ  АНГЛОЯЗЫЧНЫХ  МУЗЫКАЛЬНЫХ  ВИДЕОКЛИПОВ


Зладенная  Кристина  Сергеевна


студент  2  курса  «Финансы  и  кредит»,  СФ  СГЭУ,  РФ,  г.  Сызрань


E-mail: 


Большакова  Любовь  Сергеевна


научный  руководитель,  канд.  филолог.  наук,  доцент  кафедры  гуманитарных  и  социально-экономических  дисциплин,  СФ  СГЭУ,  РФ,  г.  Сызрань


 


В  настоящее  время  в  процессе  коммуникации  всё  больше  широкую  популярность  приобретает  использование  визуального  компонента.  Естественный  язык  является  важнейшим  и  наиболее  универсальным,  но  не  единственным  средством  передачи  информации.  Практика  показывает,  что  вербальные  знаки  наиболее  эффективно  реализуют  свои  коммуникативные  функции  именно  во  взаимодействии  со  знаками  иной  природы.  Объектом  нашего  исследования  стали  англоязычные  музыкальные  видеоклипы. 


Музыкальный  клип  —  это  аудиовизуальная  продукция,  включающая  в  себя  вокальную  или  инструментальную  партию  в  сопровождении  ярких,  динамичных,  изображений.  На  сегодняшний  день  видеоклип  представляет  собой  не  только  изощренные  декорации  и  спецэффекты,  а  режиссерские  и  исполнительские  находки,  маленькую  историю,  не  просто  мелькающую  перед  глазами  в  течение  трех  минут,  но  и  воздействующую  на  чувства  зрителя.  С  полным  основанием  можно  утверждать,  что  никакое  другое  явление  современной  культуры  не  воплощает  ее  основные  черты  с  такой  исчерпывающей  полнотой,  как  это  делает  клип. 


Естественно,  возникает  вопрос:  может  ли  видеоклип  являться  объектом  собственно  лингвистического  исследования.  В  последнее  время  исследователи  довольно  часто  обращаются  к  термину  «поликодовый  текст».  Если  следовать  определению  А.Г.  Сонина,  который  понимает  под  поликодовыми  «тексты,  построенные  на  соединении  в  едином  знаковом  пространстве  семиотически  гетерогенных  составляющих  —  вербального  текста  в  устной  или  письменной  форме,  изображения,  а  также  знаков  иной  природы»  [1,  с.  117],  то  можем  с  уверенностью  отнести  видеоклип  к  данной  категории  текстов.  Вербальная  сторона  видеоклипа  представлена  устной  песенной  речью  действующих  лиц,  а  также  письменно  зафиксированными  источниками:  скрипт  песенного  текста,  а  в  некоторых  случаях  субтитры.  Визуальный  компонент  представлен  видеорядом.  Добавление  визуального  кода  к  традиционно  содержащимся  в  песне  вербальному  и  мелодическому  отражает  попытку  полностью  завладеть  вниманием  реципиента.  Действительно,  в  процессе  восприятия  музыкальных  видеоклипов  происходит  двойное  или  даже  тройное  раскодирование  заложенной  в  нем  информации.  Взаимодействие  вербального  текста,  изображения  и  мелодики  приводит  к  созданию  единого  общего  образа.


В  связи  с  этим  в  качестве  предмета  исследования  мы  рассмотрели  выразительные  средства,  присутствующие  как  в  вербальном,  так  и  в  визуальном  ряде  видеоклипов.  Обращение  к  данному  материалу  вызвано  интересом  выявить  механизм  взаимодействия  выразительных  средств  в  текстах  песен  и  изобразительном  ряде.


Рассмотрев  более  30  англоязычных  музыкальных  видеоклипов,  мы  пришли  к  выводу,  что  довольно  часто  тексты  песен  содержат  разнообразные  стилистические  средства  и  приемы:  метафоры,  эпитеты,  олицетворения,  сравнения,  гиперболы,  антитезы,  различные  виды  повторов,  параллельные  конструкции.  Стилистическое  наполнение  текстов  песен  способно  достаточно  полно  и  ярко  передавать  не  только  чувства,  эмоции  и  переживания  человека,  но  и  его  конфликт  с  обществом  и  жизненным  укладом  в  целом.


Так,  в  тексте  песни  Кристины  Агилеры  «Hurt»  повествуется  о  том,  что  каждый  сталкивается  с  потерей  близкого  человека  и  это  очень  тяжело  пережить.  Героиня  сожалеет  об  упущенном  времени.  Об  этом  свидетельствуют  следующие  строки  «some  days  I  feel  broke  inside»,  «I  would  hold  you  in  my  arms,  I  would  take  the  pain  away».  Из  данных  примеров  видно,  что  использование  метафорических  и  параллельных  конструкций  усиливает  передачу  переживаний  девушки.  Однако  из  текста  песни  не  ясно,  кто  именно  является  причиной  страданий  героини  —  возлюбленный  или  кто-то  из  родственников.  После  прослушивания  песни  остается  чувство  недосказанности.  Именно  обращение  к  видеоряду  помогает  глубже  понять  смысл  текста  песни  и  определить  главных  персонажей.


  Видео  начинается  с  того,  что  клоун  приглашает  нас  на  представление  в  цирк.  Далее  мы  видим  певицу  в  гримерке,  где  ей  передают  цветы  от  поклонника  и  важную  телеграмму  (рис.  1).  В  ней  она  узнает,  что  умер  её  отец.  Создатели  видеоряда  в  первой  сцене  отразили  ситуацию,  которая  причиняет  боль  героине,  сняв  тем  самым  трудности  восприятия. 


 



Рисунок  1.  Телеграмма


 


Многочисленные  кадры  из  детства  Кристины,  где  она  учится  ходить  по  канату  и  становится  звездой  цирка,  символизируют  воспоминания  героини.  Популярность  затмила  ей  глаза  и  отдалила  от  родного  отца.  Наиболее  показательным,  на  наш  взгляд,  является  визуальный  фрагмент,  демонстрирующий  разрыв  родственной  связи.  После  очередного  триумфального  выступления  отец  хочет  побыть  с  дочерью,  но  Кристину  уводят  многочисленные  поклонники,  желавшие  пообщаться  со  своим  кумиром  (рис.  2).  Размыкающиеся  руки  героев  символизируют  утрату.  Можно  с  уверенностью  утверждать,  что  использование  данного  визуального  приема  оказывает  яркое  эмоциональное  влияние  на  зрителя.  Лишь  только  после  смерти  отца  девушка  осознала  всю  горечь  утраты.  В  одной  из  сцен  мы  видим,  как  Кристина  выбегает  из  цирка,  в  надежде  найти  своего  отца,  но  все  безуспешно.  Время  назад  не  вернуть.  Данный  фрагмент  можно  интерпретировать  с  помощью  афоризма  «Что  имеем  —  не  храним,  потерявши  —  плачем».  Цветовая  гамма  клипа  в  серых,  мрачных  тонах  передает  угнетенное  состояние  души  героини,  тем  самым  создавая  единый  экспрессивный  образ.


 



Рисунок  2.  Разрыв  родственной  связи


 


Таким  образом,  обратившись  к  визуальному  ряду  рассматриваемого  клипа,  мы  обнаружили,  что  клипмейкеры  не  просто  следуют  основной  теме  текста  песни,  но  и  дополняют  содержание  соответствующими  образами. 


Усиление  вербальных  стилистических  средств  за  счет  визуальных  образов  отчетливо  выражено  в  клипе  Кэти  Пэрри  Roar,  основной  темой  которого  является  становление  личности  главной  героини.  В  начале  своего  жизненного  пути  девушке  было  сложно  адаптироваться  в  обществе:  I  used  to  bite  my  tongue  and  hold  my  breath,  однако,  желание  все  изменить  и  начать  жить  уверенно,  берет  верх  над  всеми  страхами:  You  held  me  down  but  I  got  up  already  brushing  off  the  dust”.  Параллельная  конструкция  You  hear  my  voiceyou  hear  that  sound”  подчеркивает  появившуюся  в  ней  уверенность.  Сравнения  I  got  the  eye  of  the  tiger  и  I'm  floating  like  a  butterfly  свидетельствуют  о  раскрытых  в  ней  силе  (как  у  тигра)  и  легкости  в  принятии  решений  (как  у  бабочки).  Ключевая  фраза  клипа  I  went  from  zero  to  my  own  hero  помимо  стилистической  окраски  несет  глубокий  смысл.  Героиня  прошла  нелегкий  жизненный  путь  с  нуля  до  кульминационного  момента  своего  развития.  Что  касается  изобразительного  ряда  анализируемого  клипа  необходимо  отметить,  что  центральным  визуальным  приемом  является  антитеза.  Создатели  клипа  совместили  на  экране  два  противоположных  образа  героини.  С  одной  стороны,  мы  видим  неуверенность,  страх,  боязнь  (рис.  3,  4),  с  другой  —  её  величие,  смелость,  могущество,  победу  над  собой. 


 



Рисунок  3.  Страх


 



Рисунок  4.  Неуверенность


 


Если  в  начале  клипа  мы  видим  испуганный  взгляд  героини  и  ее  нерешительность,  то  в  конце  наблюдается  полное  перевоплощение:  певица  превращается  в  настоящую  королеву  джунглей  (рис.  5,  6). 


 



Рисунок  5.  Величие


 



Рисунок  6.  Смелость


 


Яркие  краски  и  громкое  звучание  придают  напряженный  драматический  фон  всему  клипу,  усиливая  экспрессию  вербальных  средств.


Видеоклип  Дэвида  Гетты  и  Сии  “She  Wolf”  насыщен  образами  и  также  представляет  интерес  для  анализа.  Основной  темой,  заложенной  в  содержании  текста  песни,  на  наш  взгляд,  является  предательство  любимого  человека,  причинившего  нестерпимую  душевную  боль  главной  героине.  Припев,  состоящий  из  одной  метафорической  фразы  “I'm  falling  to  pieces”,  раскрывает  истинное  внутреннее  состояние  брошенной  девушки.  Измена  молодого  человека  ассоциируется  у  героини  с  выстрелом  в  ночи  a  shot  in  the  dark”.  Она  в  буквальном  смысле  понимает,  что  ей  наставили  рога  I  felt  like  a  deer  in  love  lights,  чувства  растерянности  и  безысходности  переполняют  её,  героиня  как  будто  застыла  во  времени  and  I  froze  in  time.  Интересным  для  анализа  представляется  следующая  фраза,  содержащая  яркий  эпитет  What  do  you  see  in  those  yellow  eyes?”.  Желтый  цвет  глаз  символизирует  злость,  ненависть,  гнев.  Все  эти  чувства  разрывают  героиню  изнутри  на  части,  забирая  душевный  покой  the  thrill  of  the  kill.


Что  касается  композиции  клипа,  то  здесь  наблюдается  яркий  кольцевой  повтор.  Видеоряд  открывает  кадр  с  рыжеволосой  девушкой,  стоящей  к  зрителям  спиной.  Стоит  она  на  утесе,  посреди  фантастически  красивого  северного  пейзажа  с  морем  и  скалами.  Завершается  клип  этим  же  кадром,  однако  в  промежутке  происходят  такие  события,  которые  помогают  понять,  что  в  финальной  сцене  героиня  уже  совсем  другая.  Основными  персонажами  на  экране  являются  охотники,  которые  гонятся  за  раненой  волчицей  (рис.  7,  8).  Однако  как  только  они  подбираются  к  зверю,  все  вокруг  начинает  дрожать,  распадаться  на  мелкие  кусочки,  и  животному  удается  убежать.


 



Рисунок  7.  Раненая  волчица


 



Рисунок  8.  Погоня  охотников


 


Охотники,  на  наш  взгляд,  являются  олицетворением  тех  эмоций  и  переживаний,  которые  поглощают  героиню.  Охотники  гонятся  за  изнеможённой  волчицей  то  на  собаках,  то  на  лошадях,  подобно  тому,  как  чувства  предательства,  обиды  и  разочарования  преследуют  и  «поедают»  девушку  изнутри.  В  итоге  волчице  удается  оторваться  от  охотников,  и  это  символизирует  избавление  главной  героини  от  негативных  чувств.  Волчица  в  конце  клипа  превращается  в  девушку  (рис.  9).  Не  смотря  на  то,  что  финальная  сцена  повторяется,  она  уже  несёт  другую  смысловую  нагрузку,  показывая  героиню,  стоящую  на  том  же  самом  обрыве,  но  освободившуюся  от  боли  и  негативных  эмоций  (рис.  10).


 



Рисунок  9.  Перевоплощение


 



Рисунок  10.  Обрыв


 


Таким  образом,  в  ходе  исследования  было  выявлено,  что  в  большинстве  случаев  создатели  видеоряда  клипов  следуют  смысловому  содержанию  текста  песен.  Зрительные  образы  представляют  собой  визуализацию  мыслей  и  чувств  автора.  Вербальные  стилистические  средства,  довольно  часто  встречающиеся  в  текстах  песен,  находят  отражение  в  визуальных  образах,  что  способствует  усилению  экспрессивно-эмоционального  воздействия  на  зрителя.


 


Список  литературы:


1.Сонин  А.Г.  Экспериментальное  исследование  поликодовых  текстов:  основные  направления  //  Вопросы  языкознания.  М.,  —  2005.  —  №  6.  —  С.  115—123.

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.