Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XLII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 17 мая 2016 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Юсупова С.И. ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СУБСТАНТИВИРОВАННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XLII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(42). URL: https://sibac.info/archive/guman/5(42).pdf (дата обращения: 24.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 3 голоса
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СУБСТАНТИВИРОВАННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Юсупова Светлана Илшатовна

студент 5 курса, филологический факультет, Стерлитамакский филиал

Башкирского Государственного Университета г. Стерлитамак

Антонова Людмила Викторовна

научный руководитель,

доцент, канд. филологических наук,

г. Стерлитамак

Развитие языка в большей мере обусловлено развитием его словообразовательной системы, возникновением новых словообразовательных моделей слов, изменением существующих, увеличением или уменьшением их продуктивности и многими другими факторами словообразовательного процесса.

Цель данного исследования заключается в рассмотрении особенности употребления субстантивированных числительных в английском языке на материале англоязычных пословиц. Изучаемый вопрос рассматривался в трудах таких лингвистов, как А.М. Пешковский, Л.В. Щерба, А.И. Смирницкий и др. Лингвистами рассматривались вопросы о происхождении и сущности числа, его функциях, об особенностях числовой семантики и символики лексики и идиоматики на материале различных языков, об употреблении числительных в произведениях устного народного творчества. Большое количество работ посвящено исследованию фразеологических единиц с компонентом числительным на материале как родственных, так и неродственных языков.

Современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц, подавляющее большинство новообразований создается посредством тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает язык. Появление новых слов в языке происходит различными путями:

1) путем заимствования из других языков;

2) при помощи словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии, сокращения, словослияния и т.д.);

3) в результате появления новых значений уже существующих в языке слов.

Из всех перечисленных выше способов образования, конверсия в большей мере характерна именно для английского языка в силу аналитического характера его строя [4, c. 47]. Конверсия рассматривается как способ образования новых слов, при котором внешняя форма не меняется, но слово переходит из одного грамматического разряда в другой, приобретая новые функции и новое значение. При образовании нового слова меняется не только его грамматическое значение, но и лексическое, что и приводит к появлению нового слова. При конверсивном словообразовании производное слово заимствует семантику производящей основы, прибавляет к ней свою, обусловленную новым частеречным статусом. Таким образом, по мнению Г. Б. Антрушиной, конверсию можно рассматривать как морфолого-синтаксический способ словообразования [1, с. 80].

Одной из разновидностей конверсии является субстантивация, т.е. образование существительных на базе прилагательных, числительных, глаголов и т.д. Субстантивация истолковывается в словаре лингвистических терминов О.А. Ахмановой «как процесс перехода в разряд имен существительных другой части речи вследствие приобретенной способности непосредственно указывать на предмет (а не только признак)» [2, c. 109]. Субстантивация разных частей речи проходит неодинаково. Так, в английском языке субстантивация наиболее ярко представлена у прилагательных и причастий, однако в ее сферу в не меньшей степени вовлекаются и единицы других частей речи, в частности – числительные. Числительные отличаются от прилагательного, например, тем, что они легко субстантивируются. Специфичной чертой синтаксического поведения числительных является их способность переходить в разряд существительных. Некоторые числительные субстантивируются особенно часто: hundreds сотни, millions миллионы и т. п., другие существительные, образующиеся на базе числительных, употребляются реже и в более специальных сферах (например, twoes и др.).

В английском языке имена числительные не имеют ни форм рода и числа, ни форм падежей и не определяются прилагательными, они лишены морфологического разнообразия, не имея морфологических примет ни существительного, ни прилагательного, они могут выступать определяющими членами предметных словосочетаний. Кроме того, они ограничиваются синтаксической связью с теми предметными именами, счет и количество которых в пределах множества они выражают в цифрах. Специфика числительных в лексическом плане заключается в том, что они не могут соотноситься ни с одним предметом, качеством, действием, они могут быть абстрактными показателями выраженного в цифрах числа однородных предметов. Субстантивация числительных – одно из частных явлений, характеризующих изменения и взаимоотношения частей речи.

Как было отмечено, специфичной чертой синтаксического поведения числительных является их способность переходить в разряд существительных. Субстантивация числительных определяется как один из видов морфолого-синтаксического словообразования, при котором, перейдя в класс имени существительных, слова могут приобрести свойства существительных (артикль и другие определители существительных, окончание -s во множественном числе, притяжательный падеж) и выполнять в предложении синтаксические функции существительного: они могут быть подлежащим, предикативным членом, дополнением, определением. Главным условием субстантивации числительных является опущение существительного в двухсловном сочетании «числительное + существительное» [4, с. 48]. Количественные числительные чаще подвергаются субстантивации, чем порядковые [3, c. 244].

Субстантивированные числительные в английском языке приобретают следующие характеристики существительного с общим грамматическим значением предметности:

- способность образовывать множественное число;

- способность сочетаться с артиклями и предлогами: Kill one to worn a hundred. Be wise with speed, a fool at forty is fool indeed. Rain at seven, fine at eleven.

- способность выполнять синтаксические функции подлежащего, предикативного члена, дополнения, определения: There were a million and one things to do at the festival. One today is worth two tomorrow. Hindsight is always twenty-twenty. It takes two to tango. A picture is worth a thousand words. Kill one to worn a hundred. Be wise with speed, a fool at forty is fool indeed.

 Важным вопросом в процессе всестороннего исследования английских пословиц с субстантивированными числительными представляется изучение активности числовых компонентов, частотности их использования в пословицах. Анализ фактического материала позволил получить количественные данные, иллюстрирующие продуктивность того или иного числового компонента. Были проанализированы пословицы с количественным числовым компонентом и пословицы с порядковым числовым компонентом.

В отобранных пословицах с количественным числовым компонентом (91ед.) мы обнаружили: с числовым компонентом «one» – 48 единиц, с числовым компонентом «two» –32 единиц, с числовым компонентом «three»–3 единицы, с числовым компонентом «nine» и «seven» по 2 единицы, с числовым компонентом «twenty», «forty» по 2 единицы, с числовым компонентом «hundred» – 4 единицы, с числовыми компонентами «thousand» и «million» по 1 пословице. Вторую группу пословиц с субстантивированными порядковыми числительными составили 9 единиц, все с числовым компонентом – «first».

Нами были проанализированы значения, которые могут приобретать субстантивированные числительные в составе английских пословиц.

Числительное «one» в некоторых случаях противопоставляется числительному «two», и оба числительных редко употребляются в своем конкретном значении. «Two» выражает некоторое множество, «one» – отсутствие множества.

Числительное «two» во многих пословицах обозначает раздвоенность, отсутствие единства. В ряде случаев «two» может употребляться в значении «малое количество». Числительное «nine» может выступать в значении «неопределенно большое количество». Числительное «three» тоже может иметь значение «неопределенно большое количество». Числовой компонент «seven», «twenty», как и «hundred», «thousand», « million» чаще всего употребляются в значении «неопределенно большое количество», иногда они могут взаимозаменять друг друга. Для «thousand» и «million» основным является значение «неопределенно большое количество».

Остальные количественные числительные встречаются редко.

Итак, главным условием субстантивации числительных является опущение существительного в двухсловном сочетании «числительное + существительное». Субстантивированные числительные выполняют в предложении функции подлежащего, предикативного члена, дополнения, определения. В составе английских пословиц субстантивированные числительные One и Two являются наиболее употребительными, а среди порядковых числительных частотным является числительное First. В английском языке количественные числительные более активно участвуют в процессе субстантивации, чем порядковые числительные.

 

Список литературы:

  1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В. Лексикология английского языка. – М., 1999. – 265 с.
  2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – 2-е изд., стер. – М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.
  3. Гайнутдинова А. Ф. Три плюс два (О субстантивации числительных) // Вестник ЧГПУ – 2010. – № 6 – С. 243-252.
  4. Лашкевич О.М. Тенденции словообразования в современном английском языке // Вестник Удмуртского университета. – 2007. - №5-1. – С. 45 – 52.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 3 голоса
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.