Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 14 мая 2013 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Белякова А.С., Ходус В.П. ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ НОРМА В СКАЗАНИИ О БОРИСЕ И ГЛЕБЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СИЛЬВЕСТРОВСКОГО СБОРНИКА) // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 11. URL: https://sibac.info//archive/humanities/11.pdf (дата обращения: 19.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ  НОРМА  В  СКАЗАНИИ  О  БОРИСЕ  И  ГЛЕБЕ  (НА  МАТЕРИАЛЕ  СИЛЬВЕСТРОВСКОГО  СБОРНИКА)

Белякова  Антонина  Сергеевна

студент  магистратуры,  2  года  обучения,  факультета  «Филологии»,  СКФУ,  г.  Ставрополь

E-mail: 

Ходус  Вячеслав  Петрович

д-р  филол.  наук,  профессор,  «Филология»,  СКФУ,  г.  Ставрополь

 

«Сказание  о  Борисе  и  Глебе»  принадлежит  к  числу  наиболее  ранних  образцов  древнерусского  агиографического  жанра  и  потому  неразрывно  связано  с  церковной  традицией.  Сам  автор  «Сказания...»  косвенно  указывает  на  те  произведения  агиографической  письменности,  которые  обращались  в  тогдашней  Киевской  Руси  и  могли  служить  ему  примером  для  подражания.  По  содержанию  и  стилю  «Сказание  о  Борисе  и  Глебе»  —  произведение  весьма  сложное  и  разнохарактерное.  В  панегирических  разделах  оно  приближается  к  гимнографическому  и  литургическому  шаблону,  в  повествовательных  частях  примыкает  к  летописно-хроникальным  сообщениям.  Язык,  которым  написано  «Сказание...»,  тоже  не  однороден.  В  нем  наблюдаются  одновременно  черты  церковнославянской  орфографической  нормы  и  восточнославянской.  При  анализе  памятника  обнаружилось,  что  преобладает  церковнославянская  норма  написания

Сочетание  гласных  с  плавными  согласными  в  закрытом  слоге  в  «Сказании»  отражено  следующим  образом:

1.  Неполногласие.  Примеры  из  «Сказания»:  възвратившюся,  сребро,  злато,  гласъ,  главы,  драгыи,  злату,  врагъ,  драгая,  млеко,  младьствую,  чресъ,  градъ,  проглашю,  гладъ,  младу,  позлативъ,  сребреныя,  граднымъ,  странѣ.

2.  Начальные  сочетания  ra,  ła.  Примеры  из  «Сказания»:  разднамъ,  разума,  рабъ,  разъливашеся,  раздая,  рабы,  разъливался,  разъгневася.

3.  Слова,  имеющие  в  старославянском  сочетания  слоговых  р,  л  с  последующим  редуцированным  звуком  ъ,  ь  —–  ръ,  лъ,  рь,  ль:  млъва,  врьба.  В  «Сказании»  данная  орфографическая  норма  не  нашла  отражение.

Начало  слова  в  «Сказании  о  Борисе  и  Глебе»  характеризуется  так:

1.  Последовательное  наличие  начального  перед  а.  Пример  из  «Сказания»:  азъ,  агня.

2.  Наличие  начального  -jе  —  перед  слогом  с  гласным  переднего  ряда.  Примеры  из  «Сказания»:  единъ,  единого,  едина,  единыи.

3.  Наличие  начального  исконного  перед  uютро,  юнъ.  В  «Сказании»  данная  фонетическая  норма  не  отражена.

4.  Наличие  начального  -jě-  (последовательно  -jа-  в  памятниках  кирилловских,  где  графически  различались  ѣ  и  ѩ).  Пример  из  «Сказания»:  ѩсти  [1,  с.  71—75].

В  «Сказании  о  Борисе  и  Глебе»  наблюдается  использование  старославянских  префиксов  -воз-,  -со-,  -из-,  -без-,  -низ-:  изити,  безбожьнымъ,  издьно,  възвратившюся,  въздрастъ,  възрю,  измешеть,  съвъкупле,  възраста,  въсплачется,  избиеть,  испусти,  безакония,  испущаше,  съблюсти,  възбнувъ,  въстани,  испущати,  въсхотѣхъ,  изъмещеть,  възложилъ,  искочи,  възревъ,  въздохну,бесъблазна,  възможе,  въздвиже,  воздыханиемь,  въскланяти,  въдваряяся,  неиздреченую,  безаконьници,  съплѣтають,  възлюби,  испадоша,  безлобия,  възърастошия,  въсхытиша,  изъмолкъшемъ,  возрадовася,  возискании,  исѣце,  соступишася,  исполцистися,  безумнъи,  въздѣвъ,  въсхотився,  изъвѣща,  испочреплють,  възопиемь,  съгрѣшихомъ,  ишедъ,  изнесоша,  въздавъ,  възгл҃тъ,  возвѣсти,  исповѣдаши,  възложи,  изгоняхъ,  изволченѣ,  изламана,  воспомянувъ,  избудеши,  изъглаголавша,  издражавъ,  совъкупи,  възмогоша.

В  «Сказании  о  Борисе  и  Глебе»  встречается  чередование  звуков  в  корневой  морфеме:

1.  *tj,  dj  <т-щсвѣща,  нощь,  тысящю,  тысящь,  свѣщами,  рѣщи,  хощете.

2.  Сохранение  g  перед  n  в  глаголах  с  показателем  настоящего  времени  -n  —  при  предшествующем  согласном  корня  g.  В  памятнике:  двигнути.

3.  Сочетания  š̕cˇ̕  <*skj,  *stj,  *sk  перед  передними  гласными  в  соответствии  с  со  старославянским  št  обозначалось  в  древнерусских  памятниках,  как  и  в  старославянских,  посредством  щ  (шт).  Примеры  из  «Сказания»:  насыщюся,  обрящеть,  хощете  [1,  с.  67,  68,  70].

Как  в  старославянском  языке  в  «Сказании  о  Борисе  и  Глебе»  наблюдается  сохранение  носовых  гласных:  пѧть.

Памятник  характеризуется  использованием  старославянских  суффиксов  причастий  действительного  залога  -ащ-,  -ящ-,  -ущ-,  -ющ-:  имуща,  идущемъ,  несущю,  обрящу,  зрящи,  уповающихъ,  горяща,  събирающе,  стужающи,  стоящии,  зряще,  живущаго,  предълежащие,  стенящю,  плачащу,  прозывающу,  пловуще,  блещащася,  забывающии,  ищезающе,  живущихъ,  лежащю,  дающе,  пасущи,  слышаще,  вѣдущю,  идуща,  рекуща,  въсходящю,  приходящихъ,  недоумѣюще,  стражющихъ,  преходяща,  скорбящих,  въстающая,  погыбающимь,  молящася,  припадающе,  надѣющеся,  отпущають,  творяща,  приносящимь,  веселующеся,  праздьнующеи,  лежаще,  поюща,  слышаще,  видяще,  погыбающимъ,  чюяще,молящеся,  показающю,  носяща,  просяще,  поступающи,  держаща,  помазяюще,  прѣтяща,  не  могущи,  судящи,  трепещющии,  трясущи,  блеснующуся,  дивящеся,  насильствующимь,  бывающемъ,  облыгающихъ,  прибывающимъ,  молящася,  призывающи,  спасающа,  заступающа,  пособьствующа,  спящема,  пресѣдяща,  понужающа,  болящии,  тѣснящеся,  гнетуще; 

·     старославянских  суффиксов  —  ани  -,  -ени-,  -ость-,  -ств-,  -ник-,  -тель-:  благословлении,  крьщениемь,  добродѣтели,  убииство,  въкняжении,  многописании,  хрьщении,  радостию,  наказание,  учения,  казания,  убьении,  убистьво,  княжение,  отшествии,  мьножество,  приязньство,  братоубиство,  свѣстникъ,  мучение,  строение,  въздыханиемь,  стенаниемь,  блистания,  боязьни,  оцѣщение,  хотѣние,  водителю,  старости,  желание,  покаяние,  поношение,  сѣтованию,  дерзновѣние,  цѣлование,  сырорѣзание,  свѣдѣтельствуете,  поспѣшители,  течение,  скрушение,  обители,  небрежение,  имѣние,  множествомъ,  стенание,  трясение,  царства,  мученикъ,  взискание,  спасение,  прострение,  посѣщениемь,  дерзость,  утвержение,  отьчьстве,  попечение,  врачество,  ицеление,  отецьства,  грѣшница,  грѣхопадению,  милость,  сумнении,  бесумнения,  поповедство,  праздьньство,  прощения,  бл҃годарении,  требование,  иступлении,  видѣнии,  повелѣниемь,  оуспения,  забовение,  увѣрение,  оумышлению,  кротость,  благородьство,  тощание,  перенесении,  ухыщрения,  благословление,  множество,  болярьство.

Также  в  памятнике  встречается  сохранение  старославянского  суффикса  -и-  перед  окончаниями  е,  я,  ю:  въ  благословлении,  дьниие,  по  хрьщении,  съ  радостию,  доразумия,  братия,  житие,  имѣния,  горѣние,  суетие  суетию,  правовѣрия,  горестию,  братие,  блистания,  жития,  смирению,  въ  лодию,  от  жития,  зълобиемь,  насилие,  благодатию,  Берестию,  отмьстие,  копиемь,  убиенъ,  пособиемь,  помощию,  оружие,  шатание,  озлобление,  см҇ртию,  спс҇нию,  въскрн҃ию,  почестию,  вѣрование,  веселиемь,  нощию,  смирениемь,  веселия.

В  конце  слов  в  «Сказании  о  Борисе  и  Глебе»  наблюдаются  следующие  явления:

1.  При  склонении  полных  прилагательных  в  род.  п.  ед.  ч.  мужского  и  среднего  родов  в  памятнике  употребляется  старославянское  окончание  -аго,  -яго:  оканьнаго,  блаженаго,  скоропослушливаго,  меньшаго,  уповающаго,  втораго,  премудраго,  льстнаго,  супротивнаго,  многаго,  живущаго,  гонящаго,  небеснаго,  преблаженаго,  морьскаго,  человѣчьскаго,  настоящаго,  родившагося,  реченаго,  лукаваго,  злаго,  оклеветающаго,  ближняго,  таковаго,  печерьскаго,  черноризьскаго.

2.  Наличие  в  определенных  падежных  окончаниях  в  старославянском  языке  -ę.  Категории,  в  которых  наблюдаются  такие  отношения,  следующие:  род.  п.  ед.  ч.  и  им.  п.  —  вин.  мн.  ч.  мягкой  разновидности  склонения  со  старой  основой  на  -а:  землѩ,  доушѩ;  вин.  п.  мн.  ч.  мягкой  разновидности  склонения  со  старой  основой  на  -о  мужского  рода:  конѩ,  ключѩ;  род.п.  ед.  ч.  жен.  Р.,  им.  и  вин.  п.  мн.  ч.  жен.  р.,  вин.  п.  мн.  ч.  муж.  р.  неличных  местоимений  прилагательных,  причастий,  содержащих  в  конце  основы  или  в  составе  окончания  перед  конечным  гласным  j  или  другой  мягкий  согласный,  развивавшийся  в  результате  сочетания  с  j:  тоѩ,  ѥѩ,  ѩ,  добрыѩ  [1,  с.  76].  Примеры  из  «Сказания»:  рускыя  земля,  прочая,  лиця  ея,  от  нея,  от  иноя,  своея,  святыя,  бещисленыя,  нелицемерныя,  серьдця,  пагубныя,  своя,  злая,  святыня  твоея,  злыя,  немилостивыя,  в  небесныя,  темныя,  нашея,  усобьныя,  ея,  до  грѣчкыя  земля,  сребреныя  доскы,  влахернитьскыя,  преподобныя  игумены.

При  анализе  отрывка  из  «Сказания  о  Борисе  и  Глебе»  (лист  118—163)  было  выявлено,  что  в  нем  отразилось  влияние  церковнославянской  орфографической  нормы.  Это  обусловлено  целями  создания  рукописи,  а  именно:  канонизировать  князей  Бориса  и  Глеба,  показать  преимущества  православной  веры  перед  язычеством.  Также  на  языке  памятника  отразились  его  жанровые  особенности  (житие  —  мартирия);  время  создания  (конец  XIV  в.);  влияние  церковнославянской  (книжной)  произносительной  нормы. 

Орфографическая  норма  написания  анализировалась  по  следующим  позициям:  сочетание  гласных  с  плавными  в  закрытом  слоге;  начало  слова  (собственно  начало  и  префиксы);  корневая  морфема  (чередования);  суффиксы;  конец  слова.

 

Список  литературы:

  1. Борковский  В.И,  Кузнецов  П.С.  Историческая  грамматика  русского  языка.  М.:  Книжный  дом  «ЛИБРОКОМ»,  2010.  —  512  с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.