Статья опубликована в рамках: LXXVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 13 июня 2019 г.)
Наука: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
К ВОПРОСУ О МАНИПУЛЯТИВНЫХ СТРАТЕГИЯХ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Политики ограничены в возможности установления прямого контакта с обществом, а население, в свою очередь, находится как бы на периферии и не может непосредственно участвовать в процессе принятия решений. Таким образом, политический дискурс строится по схеме «политик – журналист – общество». Последний элемент данной цепи получает уже обработанную информацию, в которой могут быть заключены определенные интенции, взгляды, убеждения, мнения и т.п. «Выразиться «нейтрально» невозможно, поскольку даже неформальный разговор предполагает «осуществление власти», то есть воздействие на восприятие и структурирование мира другим человеком» [1, с. 91]. Следовательно, можно заключить, что любая информационная деятельность предполагает воздействовать на получателя для достижения определенной цели. Поскольку цель политического дискурса – достижение и удержание власти, посредством СМИ можно повлиять на общественное мнение.
Согласно социологическим теориям взаимодействия СМИ и общества выделяют три характерных особенности масс-медиа: во-первых, «СМИ обладают неограниченным потенциалом воздействия на аудиторию», зачастую, информация и образы, транслируемые в прессе, воспринимаются адресатом некритически; во-вторых, «воздействие СМИ на аудиторию опосредовано референтными группами и биографически детерминированной ситуацией индивида, роль СМИ в определении реальности слабо поддаётся изучению», и, в-третьих, СМИ определяют, что значимо и достойно внимания, какие события освещать, задают координаты интерпретации [9, с. 32].
Масс-медиа – это система деятельности по сбору, обработке и открытой публикации, передачи различной информации широким слоям населения с помощью специальных технических средств. СМИ формируют повестку дня, распространяют информацию, вырабатывают восприятие окружающего нас мира.
Говоря о манипуляции, стоит отметить, что лексические средства речевого воздействия являются наиболее употребляемыми и распространенными в политическом дискурсе. «Лексика прямо или косвенно отражает действительность, реагирует на изменения в общественной, материальной и культурной жизни народа, постоянно пополняется новыми словами для обозначения новых предметов, явлений, процессов, понятий» [6]. Таким образом, речевая манипуляция на лексическом уровне осуществляется с помощью слов и фраз.
«Эффективность слов зависит от вызванных образов, точных, повелительных» [7]. В этой связи целесообразным будет говорить о лексико-стилистических средствах языка, часто используемых в политическом дискурсе и обладающих высоким манипулятивным потенциалом.
Речевое воздействие, как и речевое общение, целенаправленно [5]. Для достижения наибольшей эффективности коммуникации автору необходимо обеспечить выполнение комплекса действий, направленных на достижение определенной цели. Этот комплекс действий называется коммуникативной стратегией [5].
Коммуникативная страегия представляет собой «понятие высшего уровня коммуникативной иерархии, наиболее общее по отношению к другим» [10, с. 61]. Одними из первых, кто говорил о стратегии в коммуникативном измерении, были Т. А. ван Дэйк и В. Кинч в работе «Стратегии понимания связного текста». Стратегии, по их мнению, призваны решать коммуникативные задачи в соответствии с мотивацией и намерением адресанта. Иначе говоря, стратегия представляет собой механизм воздействия, с целью внедрения новых идей и установок в сознание реципиента, изменения представлений о мире [3]. Исходя из того, что цель политического дискурса – достижение и удержание власти, и посредством СМИ можно повлиять на общественное мнение, под манипулятивной стратегией в политическом дискурсе в данной работе будет пониматься комплекс вербальных средств, оказывающих манипулятивное воздействие на реципиента.
В вопросе изучения манипуляторного воздействия среди исследователей нет единой позиции, является ли манипуляция особой коммуникативо-речевой стратегией [8, 10] или совокупностью стратегий [2; 4].
О.С. Иссерс отмечает, что стратегии определяют «семантический, стилистический и прагматический выбор говорящего» [4, с. 105], то есть, в зависимости от ситуации и цели оформление речи коммуниканта будет меняться. Исследователь выделяет общие и частные стратегии. Общие стратегии, в свою очередь, подразделяются на основные (семантические) и вспомогательные (прагматические, диалоговые, риторические). Так, семантические находят свое отражение в стратегиях дискредитации, подчинения, прагматические – в стратегиях построения имиджа, формировании эмоционального настроя, диалоговые – в стратегиях контроля над темой, контроля над инициативой, риторические – в стратегиях привлечения внимания, драматизации [4, с. 104-109].
Стоит отметить, что перечисленные классификации стратегий имеют ряд сходств, а отличия заключаются лишь в конкретизации сферы отношений и целей коммуникации и именовании той или иной стратегии.
В процессе реализации речевой манипуляции важным этапом является выбор соответствующей стратегии и приемов, обеспечивающих воздействие на адресата [10, с. 46]. Прием – более частное явление, обозначающее отдельный инструмент реализации стратегии (например, лексические средства манипуляции, которые были рассмотрены в предыдущем параграфе).
В рамках разработки проблематики речевой манипуляции в политическом дискурсе выявляются конкретные средства речевого воздействия на общественное мнение, определяется их лингвистический статус и функции при вербализации исследуемых манипулятивных стратегий. Подобное исследование позволяет выявить особенности технологий речевого манипулирования общественным мнением конкретного издания и показать их национально-культурную специфику.
Список литературы:
- Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы/Сост. В. М. Сергеева и П. Б. Паршина; Общ. Ред. В. В. Петрова. – М.: Прогресс, 1987. – С. 88-125.
- Голоднов А. В. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации. URL: http://cheloveknauka.com/lingvopragmaticheskie-osobennosti-persuazivnoy-kommunikatsii (дата обращения 12.01.2019)
- Дейк Т. А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста. URL: http://philologos.narod.ru/ling/dijk.htm (дата обращения 14.05.2018)
- Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 5-е. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 288 с.
- Иссерс О. С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий. URL: http://www.imit.omsu.ru/vestnik/articles/y1999-i1/a074/article.html
- Лингвистический энциклопедический словарь. URL: http://www.tapemark.narod.ru/les/index.html (дата обращения 17.03.2018)
- Московичи С. Век толп. Исторический трактат по психологии масс. URL: http://univer.nuczu.edu.ua/tmp_metod/665/moskovichi_vek_tolp.pdf (дата обращения 13.04.2019)
- Попова Е. С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте / Е.С. Попова // Известия Уральского государственного университета.2002. — №24. — С. 276-288.
- Семёнова А.В., Корсунская М.В. Контент-анализ СМИ: проблемы и опыт применения / Под ред. В.А. Мансурова. – М.: Институт социологии РАН, 2010. – 324 с.
- Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие / В. Е. Чернявская. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 136 с.
дипломов
Оставить комментарий