Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CXXV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 11 мая 2023 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Антонова А.В. ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ КОМИКСА «ЧЕЛОВЕК ПАУК») // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. CXXV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(125). URL: https://sibac.info/archive/guman/5(125).pdf (дата обращения: 20.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ КОМИКСА «ЧЕЛОВЕК ПАУК»)

Антонова Анисия Витальевна

студент, Карагандинский университет им. Академика Е.А. Букетова,

Республика Казахстан, г. Караганда

Софьина Ирина Игоревна

научный руководитель,

магистр пед. наук, Карагандинский университет им. Академика Е.А. Букетова,

Республика Казахстан, г. Караганда

АННОТАЦИЯ

Эта статья – исследование стилистического окрашенного языка комикса о Человеке-пауке. Материалом исследования стали оригинальные комиксы «The Amazing Spider-Man». Нашей целью является изучение словарного запаса современного американского общества, и определение особенностей употребления стилистического окрашенного языка на примере лингвистической личности главного героя Питера Паркера.

Метод непрерывного выбора и анализа выбранных лексических единиц позволяет на практике подобрать теоретический материал для лекций по теории английского языка, английской лингвистике и художественной интерпретации текста.

Актуальность. Изучение данной лексики популярно, поскольку она представляет собой неформальную лексику, необходимую для понимания, а не стилистически-универсальную. Носители языка, использующие язык в ежедневной речи, используют определенные стилистические окраски лексики и должны знать особенности их употребления.

 

Ключевые слова: сленгизмы, вульгаризмы, диалектизмы, стилистически окрашенная лексика.

 

Общий словарный запас английского языка состоит из трех основных типов лексики:

Сленгизмы,

Вульгаризмы,

Диалектизмы.

Поскольку неформальное общение строится за счет разговорной лексики, данная работа будет включать в себя разговорную иерархию. В процессе выражения потребности появляется эмоциональное выражение своего отношения к человеку, действию или предмету в целом, говорящий прибегает к стилистически редуцированной ситуативной лексике.

Сленг - это разговорный или фамильярный тип речи в определенной области. Его обычно относят к социальным диалектам. Термином “сленг” обычно обозначают то, что не совпадает с нормой литературного языка. Сленг - это особый периферийный лексически пласт, лежащий как вне пределов литературной разговорной речи, так и вне границ диалектов общенационального английского языка, включающий в себя, с одной стороны, слой специфической лексики и фразеологии профессиональных говоров, социальных жаргонов и арго преступного мира, а, с другой стороны, слой широко распространенной и общепонятной эмоционально - экспрессивной лексики и фразеологии не литературной речи. «Общий сленг» определяется В.А.Хомяковым как относительно устойчивый для определенного периода, широко распространенный и общепонятный слой лексики и фразеологии живой разговорной речи, имеющий ярко выраженный эмоционально – экспрессивный оценочный характер, представляющий часто протест – насмешку против социальных, этических, эстетических, языковых и других условностей и авторитетов. [1, с. 2]

Вульгаризмы (от латинского «vulgaris» – «грубый, обыкновенный, простонародный»), согласно словарному определению, это слова, которые находятся за пределами литературного языка. Так называют совокупность грубых, неприличных слов и выражений, обладающих повышенной экспрессией. Основной функцией вульгаризмов, по мнению исследователя В. А. Хомякова, является дисфемизация речи, т. е. огрубление, придание негативной смысловой нагрузки нейтральному понятию с целью усиления экспрессивности речи. [2, с. 1]

Диалектизмы – это слова или обороты речи, которые свойственны жителям определенного региона. Они повсеместно применяются в конкретной области, при этом их более распространенные синонимы, наоборот, не в ходу. [3, с. 1]

Комиксы Стэна Ли о Человеке-пауке, написанные с точки зрения мальчика-подростка, имеют богатый стилистический словарный запас, в основном в форме сленгизмов. Рассмотрим их по отдельности и опишем особенности обработки лексических единиц, принадлежащих к той или иной группе.

Главный герой комиксов о Человеке-пауке — 15-летний Питер Паркер. С первых страниц Питер представляется читателям - отличником, тихим и спокойным мальчиком с детства. Умный, начитанный, трудолюбивый мальчик. Питер - обычный подросток, не ищущий внимания. Поскольку целью Стэна было установить связь с внешним миром и объяснить читателю, почему Питер Паркер такой, какой он есть, автору помогла стилистически-сниженная лексика. Ниже приведены примеры сленга, использованного в комиксе «Человек – паук»:

  1. Имя прилагательное: cool, he’s so fragile
  2. Устойчивые выражения: we’re barely managing to scape by
  3. Наречие: in cold blood

История начинается с чтения очередной книги по химии, и бросание едой в него его же одноклассниками, где Стэн Ли ясно дает понять, что учеба, и приставание к персонажу Питера другими ребятами это вся его жизнь.

Посещая необыкновенную экскурсию в популярной компании " ОЗборн индастриз" с ним случается небольшое происшествие, которое круто изменит его жизнь.

Питер становится тем, кем никогда не хотел, и никогда не думал, что станет, а именно супер-героем. С появлением этой силы приходит ужас, непонимание, борьба с самим собой «Why can't I tell them? Just tell them what I can do now. Tell them I'm fine. / Time to tell them what happened to me. Even if I'm a freak... and I'm a freak», и боязнь быть непонятым родными людьми «He didn't deserve this. He knows nothing». Именно поэтому эта сила остается в тайне от самых близких. Но с ним происходит еще один переломный момент в его жизни. Его дядю, который заменил ему отца - убивают. И убивает как оказалось преступник, которого видел Питер не за долго до убийства. Которого он мог остановить, и предотвратить преступление, но его обида на тот момент на весь мир и всю несправедливость жизни, стала причиной для бездействия. Последние слова его дяди перед смертью «Your father believed that there are things in the world that deserve more time, that should be done better than anyone else. First of all, it is about helping people. You must help them. YOU MUST HELP THEM.» Эти слова и стали отправной точкой на пути к супергеройству.

Сленговая лексика в комиксе пополняется за счет словосложения:

to brainwash = brain + to wash – промывать мозги

screwball = screw + ball - сумасшедший человек

hotshot = hot + shot - важная шишка

Некоторые сленговые слова, отклоняющиеся от фонетической нормы, включают «Nope», «Naa» вместо «No», или «Ya» вместо «You». Это также добавляет больше диалогов к разговорам между персонажами, в основном между Питером и его товарищами.

Использование Питером вульгаризмом в речи чаще всего встречается при обращении к злодеям. Он обращается к читателю прямо, не ругаясь. Таким образом, слово «crazy» употребляется в значении «одержимый чем-то».

Некоторая бестактность и вульгарность не свойственны Питеру в отношениях с людьми. В его речах нет оскорблений, но он прибегает к ним только в моменты крайней злости.

Вульгаризм, проявленный в существительных любого персонажа, передает эмоциональное отношение героя к предмету, делая его слова реалистичнее.

Проанализировав отдельные лексические единицы, можно охарактеризовать личность Питера Паркера. Таким образом, в своем возрасте Питер придерживается философии добра, которая проявляется как нападение на мир и неприятие злодеев, протест против системы. Сленг и вульгаризм призваны эмоционально передать чувства говорящего по поводу чего-либо и помочь выразить гнев. Поэтому использование Питером вульгаризма в основном происходит при обращении к злодеям.

Питер по-прежнему видит себя нормальным подростком, только обладающим супер - силой, но в то же время он видит мир вокруг себя дружелюбным, но и не без криминала.

В общем итоге, сниженная лексика в речи Питера Паркера является средством выражения абсолютного отрицания.

 

Список литературы:

  1. Кротовская М.А. Сленг как часть разговорного английского / М.А. Кротовская // Материалы межвузовской научно-практической конференции Факультета иностранных языков Академии ФСБ "Современные теории и методы обучения иностранным языкам в ВУЗе. - М., 2013. - С. 58-67.
  2. Pishi-stihi.ru » Справочник для учащихся и начинающих авторов » Требования к слогу поэта.
  3. KtoNaNovenkogo.ru, 2009 – 2023.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.